Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

SUBMERSIBLE PUMP / BOMBA SUMERGIBLE
FONTANA-10
FONTANA-20
FONTANA-30
FONTANA-40
FONTANA-50
MANUAL DEL CLIENTE (ES)
CUSTOMER MANUAL (EN)
MANUEL DU CLIENT (FR)
BENUTZERHANDBUCH (DE)
РУКОВОДСТВО (RUS)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bombas hasa FONTANA-10

  • Página 1 SUBMERSIBLE PUMP / BOMBA SUMERGIBLE FONTANA-10 FONTANA-20 FONTANA-30 FONTANA-40 FONTANA-50 MANUAL DEL CLIENTE (ES) CUSTOMER MANUAL (EN) MANUEL DU CLIENT (FR) BENUTZERHANDBUCH (DE) РУКОВОДСТВО (RUS)
  • Página 2 Adverencias y normas de seguridad. Garantìa. 1.1.1 Aspectos generales. De acuerdo con estas disposiciones, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantía (“el producto”) no presenta ningún defecto de conformidad en el momento de la entrega. El periodo de garantía para el producto es de dos (2) años, calculado en el momento de la entrega del mismo al comprador.
  • Página 3  Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que una persona responsable de su seguridad los haya instruido o supervisado inicialmente en la utilización del aparato.
  • Página 4 Precaution and safety rules. Guarantee. 1.1.1 Generalities. In accordance with these provisions, the dealer guarantees that the product covered by this warranty (“the product”) does not have any compliancy defect upon delivery. The product is guaranteed for two (2) years from the date of delivery to the purchaser. iii.
  • Página 5 In the next sections you will find all the useful indications to best adapt the pump to your needs and allows you to do by your own little cleaning and maintenance that this kind of product requires. The letters you will find between brackets correspond to the components mentioned in the final exploded drawing.
  • Página 6 Avertissements et normes de securite. Avertissements et normes de securite. Garantie. Garantie. 1.1.1 Aspects generaux. 1.1.1 Aspects generaux. Suite à ces dispositions, le revendeur garantit que l’appareil correspondant à cette garantie (“l’appareil”) Suite à ces dispositions, le revendeur garantit que l’appareil correspondant à cette garantie (“l’appareil”) ne présente aucun défaut de conformité...
  • Página 7  Cet appareil ne s’adresse pas aux personnes (et enfants) présentant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ni aux personnes ne disposant pas d’une expérience et de connaissances suffisantes, sauf si ces dernières ont bénéficié d’une surveillance initiale ou ont reçu des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité.
  • Página 8 Sicherheitshinweise. Garantie. 1.1.1 Allgemeines. Gemäß den vorliegenden Bestimmungen garantiert der Händler, dass das Produkt, das den Gegenstand der vorliegenden Garantie darstellt (“das Produkt”), zum Zeitpunkt der Lieferung frei von Mängeln ist. Der Gewährleistungszeitraum für das Produkt beträgt zwei (2) Jahre, berechnet vom Zeitpunkt der Lieferung desselben an den Käufer.
  • Página 9  Nicht am Anschlußkabel, sondern am Stecker ziehen, um das Gerät vom Netz zu trennen. Bei Beschädigungen des Kabels, muss das Gerät verschrottet werden.  Pumpen- Netzanschluss über einen Fehlerstrom-Schutzschalter 30 [mA].  Dieses Gerät ist nicht bestimmt für Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder Personen, die nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen, es sei denn, sie wurden durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, in der Benutzung des Gerätes unterwiesen oder anfänglich beaufsichtigt.
  • Página 10 Меры предосторожности и безопасности. Гарантии. Общие положения. 1.1.1 В соответствии с данными мерами предосторожности, продавец устанавливает, что гарантия на продукт (далее «продукт») не распространяется на время его доставки. Гарантийный период на продукт составляет 2 (два) года с момента передачи товара покупателю. iii.
  • Página 11  Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas,  Не позволяйте детям играть с прибором. Данный прибор не предназначен для использования sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser людьми...
  • Página 12 TECHNICAL CHARACTERISTICS Model Input Power Flow rate Head Weight FONTANA-10 5 [W] 500 [l/h] 0.8 [m] 0.23 [kg] FONTANA-20 14,5 [W] 800 [l/h] 1.3 [m] 0.32 [kg] FONTANA-30 230 [V]/50 [Hz] 40 [W] 2000 [l/h] 2.3 [m] 0.6 [kg] FONTANA-40...

Este manual también es adecuado para:

Fontana-20Fontana-30Fontana-40Fontana-50