Página 1
Manual de instrucciones de uso M2EB1537M L951096 Cortacésped eléctrico Traduccion del manual de instrucciones original ADVERTENCIA: Leer las instrucciones antes de usar el producto Antes de comenzar a usarlo, lea atentamente estas instrucciones de operación antes de usar la máquina. Guarde las instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas y páselas a cualquier usuario posterior para que la información esté...
Características Montaje 11-14 Operación 15-17 Mantenimiento 18-20 Resolución de problemas Desechos y reciclaje Garantía ESPECIFICACIONES Cortacésped eléctrico M2EB1537M 230 V~50Hz Voltaje 1500W Potencia 3250 r/min Velocidad de motor 370mm Anchura de corte 20-70mm Ajuste de altura de corte Volumen de bolsa de recogida 140/200mm Tamaño de rueda...
INTRODUCCIÓN Este producto tiene muchas características para hacer que su uso sea más agradable y simple. Se le ha dado alta prioridad a la seguridad, rendimiento y fiabilidad en el diseño de este producto haciendo que sea fácil de mantener y operar. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Nota: Alimentación de la red al equipo usando solo un circuito protegido por un DCR con una corriente de desenganche máxima de 30 mA.
Página 4
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lleve siempre el cortacésped con la bolsa de recogida de hierba montado en su posicion o con el deflector de seguridad cerrado si no usa la bolsa de recogida de la hierba. No levante el cortacésped cuando arranque el motor. No alcance nunca las partes giratorias con sus manos o sus pies.
Página 5
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Apague el motor y desconecte el enchufe de la alimentación de red si el cortacésped golpea un cuerpo extraño. Revise si el cortacésped tiene señales de daños y lleve a cabo las tareas de reparación necesarias, antes de comenzar a usar de nuevo el cortacésped. No use el cortacésped bajo de la lluvia y no deje el cortacésped a la intemperie bajo de la lluvia.
Página 6
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Este aparato puede ser usado por niños a partir de 16 años y por personas de capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento SOLO bajo la supervision de un adulto que asume la responsabilidad y ademas si han recibidos instruc- ción que afectan al uso del aparato de forma segura y entienden los peligros implicados.
Página 7
SÍMBOLOS Algunos de los símbolos siguientes pueden ser utilizados en este producto. Estúdielos y aprenda lo que significan. Una interpretación correcta de estos símbolos le permitirá operar el producto mejor y de forma más segura. SÍMBOLO DESIGNACIÓN/EXPLICACIÓN Voltaje Corriente Frecuencia (ciclos por segundo) Potencia Tiempo Construcción con doble aislamiento...
SÍMBOLOS Desconecte de la alimentación de red antes de cualquier trabajo de mantenimiento. Mantener el cable de conexión a la red alejado de la cuchilla de corte. Espere hasta que todos los componentes móviles se hayan detenido totalmente antes de tocarlos. La cuchilla puede continuar girando después de haber apagado la máquina y causar lesiones.
COMPONENTES ELÉCTRICOS AISLAMIENTO DOBLE El doble aislamiento es un concepto de seguridad en herramientas de energía eléctrica, que elimin- a la necesidad del habitual cable de conexión con toma de tierra de tres cables. Todos los componentes metálicos expuestos están aislados de los componentes de motor metálic- os internos con aislamiento de protección.
COMPONENTES ELÉCTRICOS ADVERTENCIA Mantenga el cable de extension fuera de la zona de trabajo. Coloque el cable para que no sea capturado entre las partes moviles ou otras obstrucciones mientras trabaja con una herramienta eléctrica. Si no lo hace se puede causar una lesión personal grave. ADVERTENCIA Compruebe los cables de extension antes de cada uso.
CARACTERÍSTICAS CONOZCA SU CORTACÉSPED (Ver Fig. 1) El uso seguro de este producto requiere una comprensión de la información del producto y de este manual de operación así como un conocimiento del trabajo que está intentando. Antes del uso de este producto, familiarícese con todas las características de operación y reglas de seguridad.
Página 12
MONTAJE ADVERTENCIA Si se deteriora o pierde cualquier componente, no opere este producto hasta que se sustituyan los componentes. Si no se presta atención a esta advertencia se podría producir una lesión personal grave. ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear accesorios no recomendados para su uso con este producto.
MONTAJE BOLSA DE RECOGIDA DE HIERBA (Ver Figs. 8-11) 'HVOLFH ORV H[WUHPRV GHO PDUFR HQ PHWDO HQ ORV FDQDOHV HQFRQWUDGRV HQ OD WDSD VXSHULRU GH la bolsa de recogida (tapa de plástico duro) hasta que estén completamente asentados. $VHJ~UHVH GH TXH ORV H[WUHPRV GHO PDUFR HQ PHWDO HVWpQ DVHQWDGRV HQ FDQDOHV XVH OD arandela plana proporcionada y el tornillo para fijarlo en su lugar como se muestra en la figura “9”, apretando cada lado.
MONTAJE Su cortacésped està provisto de un indicador de hierba llena. Es una pequeña solapa roja en la parte superior del recolector de hierba. Cuando esta solapa esté abierta mientras trabaje, significa que el recolector de hierba no esté lleno (aire fluyendo de forma libre a través del recolector de hierba).
OPERACIÓN ADVERTENCIA Lleve siempre gafas de seguridad o gafas de seguridad con protectores laterales cuando opere este producto. Si no lo hace puede que salgan disparados objetos hacia sus ojos, causando posibles lesiones graves. ADVERTENCIA No use ningún complemento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto. El uso de complementos o accesorios no recomendados pueden causar lesiones personales graves.
OPERACIÓN 1R FRUWH KLHUED K~PHGD 6H SHJDUi D OD SDUWH LQIHULRU GHO FKDVVLV GHO FRUWDFHVSHG H LPSHGLUi XQD adecuada trituración de las briznas de hierba. /D KLHUED QXHYD R JUXHVD SXHGH QHFHVLWDU XQ FRUWH PiV HVWUHFKR /LPSLH OD SDUWH LQIHULRU GHO FKDVVLV GHO FRUWDFpVSHG \ OD FXFKLOOD GHVSXpV GH FDGD XVR SDUD eliminar los residuos de hierba, de suciedad y cualquier otro residuo acumulado.
OPERACIÓN VACIAR LA BOLSA DE RECOGIDA DE HIERBA (Ver Fig. 17) /HYDQWH HO GHIOHFWRU GH SURWHFFLRQ \ OHYDQWH OD EROVD GH UHFRJLGD 9DFtH OD KLHUED FRUWDGD /HYDQWH HO GHIOHFWRU GH SURWHFFLRQ \ UHLQVWDOH OD EROVD GH UHFRJLGD FRPR VH KD GHVFULWR anteriormente en este manual.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Cuando esté en servicio, use solo piezas de repuesto idénticos y originales. El uso de cualquier otro repuesto puede crear un peligro o causar daños en el producto. ADVERTENCIA Lleve siempre gafas de seguridad o gafas de seguridad con protectores laterales durante el funcionamiento de la herramienta eléctrica o cuando esté...
SUSTITUCION DE LA CUCHILLA NOTA: Usar solo piezas de repuesto idénticas y originales. /D FXFKLOOD GHEH VHU VXVWLWXLGD SRU XQ VHUYLFLR WpFQLFR DXWRUL]DGR NOTA: Use solo piezas de repuesto de LawnMaster. Repuesto nº M2EB1537M de la cuchilla del cortacesped LawnMaster. AFILAR LA CUCHILLA Para el mejor rendimiento de corte, se debe mantener afilada la cuchilla.
MANTENIMIENTO SUSTITUIR RUEDAS (Ver Fig. 20) TAPÓN DE EJE Para sustituir una rueda: 'HVFRQHFWH HO FRUWDFpVSHG GH OD DOLPHQWDFLyQ GH UHG *LUH GH ODGR HO FRUWDFpVSHG 8VDQGR XQ GHVWRUQLOODGRU GH KRMD SODQD TXLWH OD WDSD 4XLWH OD UXHGD VXVWLWX\H FRQ OD QXHYD UXHGD RUEDA 6XVWLWX\D OD WDSD Fig.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución Ajuste la altura del manillar y Los tornillos de transporte no asegúrese de que los tornillos de Manillar no en posición fijados adecuadamente. Levas transporte estén fijados correcta- de fijación no apretadas. mente. Apriete las levas de fijación. Vuelva a conectar el cable y use El cable de prolongación no está...
GARANTÍA El fabricante garantiza que la máquina, incluyendo el motor, durante 24 meses desde la fecha de compra contra una prueba de la misma (factura, recibo). Recomendamos que compruebe que el producto está en un buen estado inmediatamente después de la compra y lea las instrucciones atentamente antes de usarla. En ningún caso la garantía puede dar lugar a una devolución o daños directos o indirectos o responsabilidades de cualquier clase.
CHINA Declaramos que el producto CORTACESPED ELECTRICO L951096 (MODELO: M2EB1537M) Cumple con los requisitos esenciales de salud y seguridad de las siguientes directivas: - La Directiva de Maquinaria 2006/42/CE - La Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/CE - La Directiva EMC 2004/108/CE...