Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
B1C
All-in-One Portable 200-Watt Speaker with Battery Operation,
Bluetooth Audio Streaming and Reverb
V 0.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Behringer B1C

  • Página 1 Quick Start Guide All-in-One Portable 200-Watt Speaker with Battery Operation, Bluetooth Audio Streaming and Reverb V 0.0...
  • Página 2 Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, by qualified service personnel only. 9. Utilice solo accesorios y accesorios recomendados por de descarga. TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Attention an explosion. To reduce the risk of electric shock do not perform any el fabricante.
  • Página 3 Quick Start Guide 5. Protégez le cordon d'alimentation contre les 10. Verwenden Sie nur Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as • La batterie doit être régulièrement rechargée. Ne la Dieses Symbol weist Sie an jeder Stelle, an...
  • Página 4 Tutte le altre installazioni o verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. door een onjuist type kan een TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e • Deve-se atentar para os aspectos ambientais do modifiche devono essere eseguite esclusivamente da 8.
  • Página 5 16. Nie umieszczaj źródeł otwartego ognia, takich jak till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston palące się świeczki, na urządzeniu. passar i ditt uttag, kontakta en elektriker för att byta ut Uwaga Microphones och Coolaudio är varumärken eller...
  • Página 6 Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, 有者的财产。 バッテリーは定期的に充電する必要が • 放置设备, 以避免手 暖房器、 ヒーター、 ストーブ、 アンプな Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, あります。 放電状態にしておかないでくだ 推车和设备倾倒而 ど発熱する機器の近くには取り付けないで Behringer, Bugera, Aston Microphones Coolaudio 和 さい、 これはバッテリーの寿命を短くする 受伤。 ください。 Music Tribe Global Brands Ltd. 是 公司的商标 可能性があります。...
  • Página 7 Quick Start Guide B1C Hook–up (EN) Step 1: Hook–Up True Wireless Stereo (TWS) streaming audio over Bluetooth Singer-songwriter hookup with a smartphone streaming audio over Bluetooth LINE OUT sends the mono mix to other speakers Line out (mix) Mono Mono...
  • Página 8 Red: battery is low AC/POWER switch - turns the unit ON and (10) OFF. When ON, the B1C will run on AC power if the power cord is connected to a live AC power (11) source, or it will run on internal battery power.
  • Página 9 Multiple Speaker (Mono) Operation The Line output from each B1C speaker is a mix of all its inputs. It can be Single Speaker Operation connected to an input of the next B1C speaker in line. All speakers will Reduce the volume by rotating all the 1.
  • Página 10 Quick Start Guide B1C Conexión (ES) Paso 1: Conexión True Wireless Stereo (TWS) transmisión de audio a través de Bluetooth Conexión de cantautor con un teléfono inteligente que transmite audio a través de Bluetooth LINE OUT envía la mezcla mono a otros altavoces...
  • Página 11 CLIP LED - se enciende cuando el nivel de las señales de audio que entran en cualquier entrada es demasiado alto. PAIR/TWS - usar para emparejar el B1C con un dispositivo Bluetooth y para emparejarlo con otro B1C para la operación de True Wireless Stereo (TWS).
  • Página 12 TWS entre sí. Operación con múltiples altavoces (Mono) La salida de línea de cada altavoz B1C es una mezcla de todas sus entradas. Operación con un solo altavoz Puede conectarse a una entrada del siguiente altavoz B1C en línea. Todos los 1.
  • Página 13 Quick Start Guide B1C Connexions (FR) Etape 1 : Connexions Diffusion audio en True Wireless Stereo (TWS) via Bluetooth Auteur-compositeur-interprète connecté à un smartphone pour une diffusion audio en Bluetooth SORTIE LIGNE envoie le mixage mono aux autres enceintes Line out (mix)
  • Página 14 (10) Rouge : batterie faible AC/POWER switch - met l'unité en marche (11) et à l'arrêt. Quand il est sur ON, le B1C fonctionnera sur le courant alternatif si le cordon d'alimentation est connecté à une (12) source de courant alternatif vivante, ou il fonctionnera sur la batterie interne.
  • Página 15 TWS entre elles. Opération avec plusieurs enceintes (Mono) La sortie Ligne de chaque enceinte B1C est un mixage de toutes ses entrées. Opération avec une seule enceinte Elle peut être connectée à une entrée de la prochaine enceinte B1C en ligne.
  • Página 16 Quick Start Guide B1C Verkabelung (DE) Schritt 1: Verkabelung True Wireless Stereo (TWS) Audio-Streaming über Bluetooth Sänger-Songwriter-Verbindung mit einem Smartphone, das Audio über Bluetooth streamt LINE OUT sendet den Mono-Mix an andere Lautsprecher Line out (mix) Mono Mono...
  • Página 17 REVERB-Regler - regelt den Hallpegel. CLIP LED - leuchtet auf, wenn das Pegel der Audiosignale zu hoch ist. PAIR/TWS - dient zum Koppeln des B1C mit einem Bluetooth-Gerät und zum Koppeln mit einem anderen B1C für den TWS-Betrieb. Die LED zeigt den Status an.
  • Página 18 Mehrere Lautsprecher (Mono)-Betrieb 1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Remote-Gerät/Smartphone. Der Line-Ausgang von jedem B1C Lautsprecher ist ein Mix aus all seinen Reduzieren Sie die Lautstärke, indem Sie 2. Schalten Sie Ihren B1C Lautsprecher ein und minimieren Sie die Lautstärke.
  • Página 19 Quick Start Guide B1C Conexões (PT) Passo 1: Conexões Transmissão de Áudio Estéreo Verdadeiro Sem Fio (TWS) via Bluetooth Conexão de cantor-compositor com smartphone transmitindo áudio via Bluetooth LINE OUT envia o mix mono para outros alto-falantes Line out (mix)
  • Página 20 CLIP LED - acende quando o nível dos sinais de áudio indo para qualquer entrada está muito alto. PAIR/TWS - use para emparelhar o B1C com um dispositivo Bluetooth e para emparelhar com outro B1C para operação de Estéreo Verdadeiro Sem Fio (TWS). O LED mostra o status.
  • Página 21 Reduza o volume girando todos os botões 1. Ative o Bluetooth no seu dispositivo remoto/smartphone. A saída de linha de cada alto-falante B1C é uma mistura de todas as suas de VOLUME no sentido anti-horário. entradas. Ela pode ser conectada à entrada do próximo alto-falante B1C na linha.
  • Página 22 Quick Start Guide B1C Allacciare (IT) Passo 1: Allacciare Streaming audio in Modalità Stereo Senza Fili Vera (TWS) tramite Bluetooth Collegamento cantautore-smartphone per streaming audio via Bluetooth LINE OUT invia il mix mono ad altri altoparlanti Line out (mix) Mono...
  • Página 23 REVERB control - regola il livello di riverbero. LED CLIP - si accende quando il livello dei segnali audio in ingresso è troppo alto. PAIR/TWS - utilizzato per associare il B1C con un dispositivo Bluetooth e per l'abbinamento con un altro B1C per funzionamento in Modalità...
  • Página 24 Operazione con più altoparlanti (Mono) 1. Attivare il Bluetooth sul dispositivo remoto/smartphone. L'uscita Line di ciascun altoparlante B1C è un mix di tutti i suoi ingressi. Può essere Ridurre il volume ruotando tutte le collegata all'ingresso del successivo altoparlante B1C in linea. Tutti gli altoparlanti manopole del VOLUME in 2.
  • Página 25 Quick Start Guide B1C Aansluiten (NL) Stap 1: Aansluiten True Wireless Stereo (TWS) audio streaming via Bluetooth Zanger-songwriter aansluiting met een smartphone die audio streamt via Bluetooth LINE OUT stuurt het mono-mix naar andere luidsprekers Line out (mix) Mono Mono...
  • Página 26 Groen knipperend: accu wordt opgeladen Rood: accu is laag (11) AC/POWER-schakelaar - zet het apparaat AAN en UIT. Wanneer AAN, zal de B1C werken (12) op netstroom als het netsnoer is aangesloten op een werkende AC stroombron, of het zal werken op interne accustroom.
  • Página 27 Enkele luidsprekerbediening Meerdere luidsprekerbediening (Mono) 1. Schakel Bluetooth in op je externe apparaat/smartphone. De Line-uitgang van elke B1C-luidspreker is een mix van al zijn invoeren. Het kan Verminder het volume door alle 2. Schakel je B1C-luidspreker in en minimaliseer het volume.
  • Página 28 Quick Start Guide B1C Anslutning (SE) Steg 1: Anslutning Sant Trådlöst Stereo (TWS) streamar ljud via Bluetooth Sångare-låtskrivare koppling med en smartphone som streamar ljud via Bluetooth LINE OUT skickar monomixen till andra högtalare Line out (mix) Mono Mono...
  • Página 29 Grön blinkande: batteriet laddas Röd: batteriet är lågt AC/POWER-brytare - slår på och av enheten. (10) När den är PÅ kommer B1C att köras på AC-ström om nätkabeln är ansluten till en (11) levande AC-strömkälla, eller den kommer att köras på internt batteri.
  • Página 30 (SE) Steg 3: Komma Anslut B1C till ett strömuttag med den Ställ in Bluetooth-nivåer genom att För att strömma ljud från en Bluetooth-aktiverad enhet behöver du minst en B1C- Två högtalarfunktion (TWS Sant Trådlöst Stereo) medföljande IEC-strömkabeln. justera VOLUME tills du hittar en bekväm högtalare och en iPad*/iPhone/Android*/Windows*-enhet med grundläggande...
  • Página 31 Quick Start Guide B1C Podłączeni (PL) Krok 1: Podłączeni True Wireless Stereo (TWS) strumieniowanie dźwięku przez Bluetooth Singer-songwriter podłączenie ze smartfonem transmitującym dźwięk przez Bluetooth LINE OUT wysyła miks mono do innych głośników Line out (mix) Mono Mono...
  • Página 32 PAIR/TWS - służy do sparowania B1C z urządzeniem Bluetooth oraz do sparowania z innym B1C dla funkcji True Wireless Stereo (TWS). LED pokazuje status. AUX INPUT - gniazdo wejściowe stereo 3,5 mm. Gniazdo LINE OUTPUT - wysyła połączony sygnał...
  • Página 33 Sygnał stereo zostanie automatycznie zmieszany do mono. Podnieś głośność z powrotem do niskiego lub średniego ustawienia. 7. LED na głośniku B1C miga podczas parowania. Jest stały, gdy połączony i grający. Wyłącza się, jeśli parowanie nie powiedzie się. 8. Aby rozłączyć parowanie, naciśnij przycisk PAIR ponownie.
  • Página 34 Quick Start Guide B1C フックアップ ステップ フックア (JP) ップ で 経由でオーディオをストリーミング True Wireless Stereo (TWS) Bluetooth シンガーソングライターはスマートフォンを介して でオーディオをストリーミングします。 Bluetooth はモノラルミックスを他のスピーカーに送信します LINE OUT Line out (mix) Mono Mono...
  • Página 35 Quick Start Guide B1C コントロール ステップ コントロ - 組み合わせジャック INPUT A/B (JP) は、 バランス、 インチ バラ ール ¼ ンス、 または インチ アンバラン ¼ スコネクターを介して入力信号を受 け付けます。 コントロール - 低周波数範囲 BASS のレベルをカットおよびブーストし ます。 コントロール - 高周波数範 TREBLE 囲のレベルをカットおよびブーストし ます。 コントロール - 入力のボリュ...
  • Página 36 Quick Start Guide B1C はじめに Bluetooth 接続 ステップ はじめに 対応のデバイスからオーディオをストリーミングするに 二つのスピーカー操作 同梱の 電源ケーブルを使用し Bluetooth (TWS True Wireless Stereo) を調整して、 快適なレベ (JP) VOLUME は、 少なくとも 台の スピーカーと基本的な 接続を Bluetooth て を電源コンセントに接続し ルを見つけます。 送信する デ 注: モードでは、 第二のスピーカーには 信号のみが Bluetooth 持つ * デバイスが必要です。...
  • Página 37 Quick Start Guide B1C 连接应用 第一步: 连接应用 (CN) Bluetooth 真正的无线立体声( )通过 流媒体音频 Bluetooth 歌手-词曲创作人通过智能手机通过 流媒体音频。 LINE OUT 将单声道混音发送到其他扬声器 Line out (mix) Mono Mono...
  • Página 38 Quick Start Guide B1C 控制 第二步: 控制 INPUT A/B - 组合插孔接受通过 (CN) ¼ ¼ 平衡, 英寸 平衡或 英寸 非平衡连接器的输入信号。 BASS 控制 - 削减和提升低频范围的 电平。 TREBLE 控制 - 削减和提升高频范围 的电平。 VOLUME 控制 - 调整输入的音量水平。 REVERB 控制 - 调整混响水平。 CLIP LED - 在任何输入的音频信号电...
  • Página 39 Quick Start Guide B1C 使用 蓝牙连接 VOLUME Bluetooth Bluetooth 使用附带的 电源线将 连接 通过调整 来设置 要从具有基本 连接性的设备 (至少需要一个 扬声器 两扬声器操作 ( 真正的无线立体声) 第三步: 使用 (CN) iPad iPhone Android Windows 到电源插座。 这也将为内部电池 水平, 直到您找到一个舒适的水 和一个 * 设备) 流媒体音频。 Bluetooth 注意: 在 模式下, 只有...
  • Página 40 Quick Start Guide Specifications Dados Técnicos Amplifier Amplificador Maximum output power 200 W* Potencia máxima de salida 200 W* Type Class-D Tipo Clase-D Protección Cortocircuito, circuito abierto, térmico Protection Short circuit, open circuit, thermal Datos del altavoz / sistema Loudspeaker / System Data Woofer 1 x 6.5"...
  • Página 41 Quick Start Guide Caractéristiques Techniques Technische Daten Verstärker Amplificateur Maximale Ausgangsleistung 200 W* Puissance de sortie maximale 200 W* Type Classe-D Klasse-D Protection Court-circuit, circuit ouvert, thermique Schutz Kurzschluss, offener Kreis, thermisch Lautsprecher / Systemdaten Données du haut-parleur / système Woofer 1x 6,5"...
  • Página 42 Quick Start Guide Dados Técnicos Specifiche Amplificador Amplificatore Potência máxima de saída 200 W* Potenza massima di uscita 200 W* Tipo Classe-D Tipo Classe-D Proteção Curto-circuito, circuito aberto, térmico Protezione Corto circuito, circuito aperto, termico Dados do alto-falante / sistema Dati dell’altoparlante / sistema Woofer 1 x 6.5"...
  • Página 43 Quick Start Guide Specificaties Specifikationer Versterker Förstärkare Maximaal uitgangsvermogen 200 W* Maximal uteffekt 200 W* Type Klasse-D Klass-D Bescherming Kortsluiting, open circuit, thermisch Skydd Kortslutning, öppen krets, termisk Luidspreker / Systeemgegevens Högtalare / Systemdata Woofer 1x 6,5" 1 x 6,5" Tweeter 1 x 1"...
  • Página 44 Quick Start Guide 技術仕様 Specifikationer アンプ Wzmacniacz 最大出力パワー Maksymalna moc wyjściowa 200 W* 200 W タイプ クラス Klasa-D 保護 短絡、 開回路、 熱的保護 Ochrona Zwarcie, obwód otwarty, termiczne スピーカー/システムデータ Dane głośnika / systemu ウー ファー インチ Woofer 1 x 6,5" 1 x 6 ツィーター...
  • Página 45 Quick Start Guide 技术参数 放大器 最大输出功率 200 W* 类型 类 保护 短路、 开路、 热保护 扬声器/系统数据 1 x 6.5" 低音炮 1 x 1" 高音喇叭 圆顶 60 Hz - 20 kHz (±3 dB) 频率响应 106 dB 最大声压级, 米 分频器 二分频主动式 2.5 kHz 分频频率...
  • Página 46 Quick Start Guide Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Belangrijke informatie Ważna informacja 其他的重要信息 Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1.
  • Página 47 Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause Behringer undesired operation of the device. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
  • Página 48 We Hear You...