uma stāvokļa,
prietaisui. Prietaisas yra atsparus vandeniui (IP31), o tai reiškia, kad lietus nepadaro jokios blogos įtakos prietaisui, tačiau
ces šķēlumus,
vanduo (plaukiojimas, ežerai, upės) turėtų būti vengiami. Jei prietaisas sušlapo, turėtumėte nedelsiant jį išdžiovinti, siekiant
šu garantija.
išvengti vandens daromos žalos (korozijos). Laikykite atokiai nuo mažų vaikų! Efektyvumas priklauso nuo augintinio kailio ir
nuo parazitų skaičiaus, esančių jūsų perimetre. Vietose, kuriose gausu erkių, 100% apsauga nėra garantuota. Neuždenkite
dalies, iš kurios eina ultragarsinės bangos! Techninio gėdimo atveju yra siūloma 12 mėnesių garantija.
Dėl platesnės informacijos, apsilankykite puslapyje: www.TICKLESS.com
nęs, sergantis
EE - TICKLESS® Mini
- on väikest kasvu lemmikloomadele mõeldud laetav ultrahelivahend kaitseks puukide ja kirpude eest
, tačiau trikdo
. TICKLESS®
Ilma lisatud keemiliste toime- ja lõhnaaineteta toode on turvaline noortele, eakatele, haigetele ja tiinetele lemmikloomadele.
sikrėtęs. Prieš
Seade kiirgab ultraheli impulsse, mida inimeste ja loomade kõrvad ei kuule, kuid need häirivad puuke ja kirpe ning sunnivad
neid teie lemmikloomast kaugemale hoiduma. Impulsside mõjukaugus - ligi 2,5 meetrit. TICKLESS® sobib parasiitide en-
etaisą krovimo
netamiseks, kuid ei sobi nende eemaldamiseks, kui lemmikloom on nendega juba nakatunud. Enne seadme paigaldamist
oninę juostą į
veenduge, et teie loomal ei ole puuke ega kirpe.
Kuidas kasutada? 1. Esmakordsel kasutamisel laadige seadet eelnevalt vähemalt 2-4 tundi. Seade aktiveerub laadimi-
nt apykaklės ir
saugiai pritvir-
se ajal. 2. Eemaldage lemmikloomalt kaelarihm. Kassidel on soovitatav kaelarihm kiiresti eemaldada. Pistke silikoonriba
kartą veikimo
seadme külgmisesse aasa. Veenduge, et see oleks täielikult sisestatud ja kindlalt kinnitatud. 3. Asetage riba ja seade
baterijos lygis
kaelarihmale ning tõmmake riba kaelarihma alla. Pistke silikoonriba teisesse külgmisesse aasa. Veenduge, et see oleks
lygį. Prietaisą
täielikult sisestatud ja kindlalt kinnitatud. TICKLESS® ripats peab olema kindlalt kinnitatud. Seadme töökorras oleku kont-
ngą išjungimą
rollimiseks vajutage üks kord töönuppu. 4 rohelist vilgutust näitavad, et seade on laetud, 4 punast vilgutust näitavad, et
ona arba žalia
seadme aku laadimistase on alla 30% ja seda tuleb peatselt jälle laadida. Kui aku on tühjenenud kriitilise tasemeni, lülitub
nenaudojate.
seade välja. Seadme saate välja lülitada, vajutades kolm korda kiiresti nuppu, ja sisse lülitada, vajutades nuppu üks kord
mate gyvūnui
pikalt. Edukat väljalülitamist näitab kaks korda vilkuv roheline/punane tuli ja sisselülitamist näitab 4 korda vilkuv punane või
roheline tuli, sõltuvalt laadimistasemest. Aku eluea kaitsmiseks hoidke seadet alati täislaetuna ja välja lülitatud, kui seda ei
ktinio matymo
kasutata. Seadme efektiivseks toimimiseks peab seade olema püsivalt looma külge kinnitatud. Kui kodus olles eemaldate
nakties metu.
lemmikloomalt kaelarihma, soovitame kasutada meie seadet TICKLESS® Home.
mažesnis nei
Öise nägemise funktsioon: kui seade on sisse lülitatud, hoidke nuppu umbes 3 sekundit all. Öise nägemise funktsioon
eikimo laiką.
tähendab punase tule kiiret vilkumist, mis muudab teie looma pimedal ööajal paremini märgatavaks. Kui veel korra hoiate
ungia atjungus
nuppu umbes 3 sekundit all, lülitub öise nägemise funktsioon välja (kui aku tase on alla 30%, lülitub öise nägemise funkt-
Norėdami pa-
sioon automaatselt välja). Öölambi funktsiooni kasutamine lühendab töötsükli aega.
Kuidas laadida? Laadige seadet kaasasoleva kaabli abil. Laadimise ajal lülitub seade automaatselt välja. Seade lülitub
kuri pavojinga
uuesti sisse pärast laadija lahtiühendamist. Laadimise ajal põleb seadmes punane tuli, mis seadme täitumisel muutub rohe-
minė sistema:
liseks. Seadme täislaadimiseks tuleb seda laadida umbes kaks tundi. Täisaku võib töötada umbes 7-14 päeva (öövalguse
r 2006/66 EB,
kasutamise korral lüheneb aku kasutusaeg).
tliekomis, nes
Hoiatus: Olge eriti ettevaatlik, et teie lemmikloom/loom ei neelaks alla seadet või selle osi! Toode sisaldab patareid, mille
turi įmontuotą
allaneelamine on ohtlik! Aku tehnilised andmed: tüüp: Lithium-ion Button Cell Battery, pinge: 3,6 V 50 mAh, keemiline süs-
aiso ir jo neiš-
teem: Lithium Nickel Cobalt Oxide. Tehnilised muudatused on lubatud toote arendamise käigus. Vastavalt ELi direktiividele
aikomų visam
2021/19 ja 2006/66 EÜ ei tohi vanu elektriseadmeid ning patareisid ja akusid kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmete-