Descargar Imprimir esta página

TICKLESS MINI Manual Del Usuario página 32

Publicidad

然後將矽膠圈另一端繞過項圈和裝置,套上裝置的另一邊。確保裝置被矽膠圈穩固套好。 如要確認
裝置操作正常,可以隨時按一下按鍵:- 閃爍4下綠燈代表裝置電源充足及操作正常;- 閃爍4下紅
燈代表裝置電源在30%以下,應及時充電;- 無反應代表裝置在低電量下已自動關閉。 裝置的設計
為無法關閉,設計原意是為了24小時保護寵物。可以通過快地按壓三次按鈕來關閉電
長地按壓按鈕來打開電器。成功關機的標誌是綠色/紅色燈閃爍兩次,並開機的標誌是
色的燈閃爍四次,取決於充電水平。為了保護電池的壽命,在任何不使用的時候, 請 注意電器是
充滿電並關閉存放的。如在家中需要脫掉項圈,可另外選購TICKLESS® Home 家用版 以確保全方
位保護。
夜間閃燈模式:當電源充足時,長按3秒啟動閃燈功能,讓你的寵物在黑夜中能清楚易見。*當裝 置
電源在30%下,閃燈功能將會自動關閉,確保電源能維持更長時間。使用夜燈功能可以縮短操 作時
間。
充電指引:充電時使用盒內配置的USB線。裝置在充電時會自動關閉,充電完成拔出裝置後 將會自
動啟動。充電時紅燈亮著,充電完畢後將會轉為綠燈。每次充電需時約2-4小時,大約能維 持7-14
天的運作。*但啟動夜間閃燈模式會消耗電量
注意:小心別讓你的寵物把電器或者其零件吞下!本產品含有電池,吞很危險! 電池技術數據:類
型:鋰離子紐扣電池(Lithium-ion Button Cell Battery),電壓:3.6V 50mAh,化學系統:鋰鎳
鈷氧化物(Lithium Nickel Cobalt Oxide)。我們保留在進一步開發過程中進行技術修改的權利。
根據歐洲聯盟第 2021/19 號指令和歐盟委員會第 2006/66 號指令,舊電器、舊電池和蓄電池不能
與未分類的城市垃圾一起處理,因為有害物質可能對人健康和環境造成負面影響。 本產品包含內置
電池(不可更換)。本電器不應該作為家庭垃圾處理。請勿打開或拆卸本電器!如果希望將電池作
為危險垃圾處理,請遵守有關整個電器的國家環境法規。- 裝置為防潑水(IP31),代表下雨天可以正
常使 用此裝置,進行水上活動前必須先脫掉裝置,不能直接泡進水內。如裝置入水,應馬上弄乾避
免 電路失靈。- 裝置體積較小,請將本品放在兒童不能接觸的地方。- 如寵物的毛髮遮擋出聲口,將
會影響裝置效果 - 裝置有效性受地區性寄生蟲數量影響,在寄生蟲較密集的區域內,裝置並不一 定
有100%的有效性。- 不可有異物阻擋裝置出聲口 如裝置出現非人為故障,我們會提供12個月的 售
後服務。產品詳情請瀏覽 www.TICKLESS.com
JP- 日本語-チックレスミニ-充電可能な超音波式ノミダニ対策装置-小型サイズペット用
薬品・香料不使用でどの子供からお年寄り、持病があるペット、妊娠中のペットにも安心して 使
用できます。チックレスの超音波は人間やペットには聞こえず、ノミとダニが嫌がり遠ざか る周
波数を出しています。有効範囲は約2.5mです。予防効果はありますが、すでに寄生してい
るノミ・ダニについては効果はあまりありません。使用前に必ずペットにノミ・ダニが付いて
いないかを確認してください。
使用方法:
1. ご使用前に2-4時間程充電してください。2. ペットから首輪を外します。付属
のシリコンゴムをチックレスミニの片側ハンガー部に取り付けます。その際にシリコンゴムが
ハンガー部全体にかかるようにしっかりとかけてください。3. 本体を首輪の上に置いた状態 で
シリコンゴムを首輪の下へ通して反対側のハンガー部へ取り付けしっかりと固定します。
ボタンを1回押すと充電状況を確認することができます。充電残量がある場合は緑が4回点滅し
ます。赤が
ります。充
すと、電源
器,並通過
ッチオフが
紅色還是綠
いは緑色に
完全に充電
します。
フラッシュ
ュモードに
どこにいる
量が30%未
作時間が短
充電方法:
が切れます
が点灯しま
警告:ペッ
が入ってい
Battery、電
技術的な変
物質が人の
び蓄電池未
池が内蔵さ
り、分解し
する国の環
程度であれ
してくださ
でお子様の
。ペットの
では100%ダ
出ているの
障した場合
TH - TICKLES
ปร�ศจ�กส�รเค
ที ่ ม นุ ษ ย์ แ ละสั ต
TICKLESS® เ
ว่ � สั ต ว์ เ ลี ้ ย งขอ
วิ ธ ี ก �รใช้ ง �น?

Publicidad

loading