Página 1
LIBRETTO DI USO USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HOBD182DG...
Página 2
Para los aparatos con cable de 1. INFORMACIÓN DE alimentación, los bornes o la SEGURIDAD sección de hilos entre el punto de fijación del cable y los bornes Para su propia seguridad y deben disponerse de manera para garantizar el correcto que sea posible extraer el con- funcionamiento del apara- ductor bajo tensión aguas arri-...
Página 3
porten humos de combustión ADVERTENCIA: Antes (calderas, chimeneas, etc.). de instalar el aparato, reti- • Si el extractor se utiliza junto a re la película protectora. aparatos no eléctricos (por • Utilice solo los tornillos y los ejemplo, aparatos con que- demás herrajes suministra- madores de gas), en la habi- dos con el aparato.
Página 4
No deje que los niños jueguen perficie de la placa de coc- con el aparato. ción, ya que pueden sobreca- lentarse. ADVERTENCIA: El apa- • Después del uso, apague la rato y sus partes accesi- placa de cocción con el co- bles se calientan mucho rrespondiente mando;...
Página 5
• La ventilación del aparato de- • El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar be cumplir con las instruccio- que se sobrecaliente. nes del fabricante. • No se ponga de pie encima del apa- • Mantenga todo el material de rato ya que podría dañarse.
Página 6
• Seque en el horno a una temperatura rramada durante la cocción, con un MÁXIMA de 70° durante 2 horas (se rascador para vitrocerámica mientras aconseja leer atentamente el manual la placa de cocción aún está caliente. de uso y las instrucciones de montaje En caso contrario, los residuos pue- del propio horno).
Página 7
talarse a una distancia adecuada pa- (tensión, potencia máxima y corrien- ra que quede espacio suficiente para te) sean compatibles con las del apa- trabajar cómodamente. rato. • Se permite usar perfiles decorativos • Conecte el aparato como se muestra de madera dura alrededor de la enci- en el manual de instalación (de mera, detrás del aparato, con la con-...
Página 8
Cada zona de cocción está equipada Los materiales con el símbolo son re- con un sistema que detecta la presencia ciclables. Elimine los materiales de em- de un recipiente en la placa de cocción. balaje en los correspondientes contene- El sistema de detección reconoce los dores de reciclaje.
Página 9
Si esto no es necesario, se puede en- . El dígito se enciende de modo más cender directamente la placa de coc- intenso para confirmar la operación. ción pulsando o, en alternativa, ac- Cuando se coloca un recipiente encima cediendo al menú según el procedi- de una de las 4 zonas de cocción, la miento descrito a continuación.
Página 10
Una vez introducido el valor correcto, confirme tocando y manteniendo pulsa- 10. FUNCIONES PLACA DE COCCIÓN Dispositivo de seguri- Esta función impide el encendido accidental del aparato dad para niños Para activar: si está presente un recipiente encima de la placa de cocción, pulse y mantenga pul- sado por 3 segundos el dígito correspondiente.
Página 11
Temporizador (genéri- Temporizador con alarma de uso genérico. Para activar: encienda la placa de cocción comprobando que no hay recipientes ni zonas de coc- ción activas. Los 3 dígitos para los mandos de control del temporizador indican “- - -”. Pulse el dígito para acceder al menú...
Página 12
Modo combinado (fun- Esta función permite conectar 2 zonas de cocción para usarlas y controlarlas como una única y ción “puente”) más amplia zona de cocción. Esto permite utilizar recipientes con un fondo más amplio. Las zonas de cocción seleccionables para esta función son exclusivamente las de la izquierda y las de la derecha.
Página 13
Símbolo de mantenimiento del filtro al carbón Códi- Descripción Valor La campana se encuentra configurada de forma predeterminada en modo extractor. Con la carga menú apagada, pulse el dígito de los mandos de la cam- pana para habilitar el extractor. Pulse de nuevo du- U2 Menú...
Página 14
es necesario, reduce los ajustes realiza- dos previamente para otra zona de coc- ción. La función de Gestión de potencia se activa en primer lugar, incluso cuando se detecta un recipiente en la zona de cocción. Ejemplo: Si se selecciona el nivel de potencia adicional (boost) (P) para la zona de cocción 1, la zona de cocción 2 no pue- de superar simultáneamente el nivel de...
Página 15
15. GUÍA PARA EL USO DE Individuales izquier- 110 mm 190 mm da/derecha LOS RECIPIENTES Qué recipientes utilizar Recipientes vacíos o con base delga- Utilice solo recipientes cuya base sea de un material ferromagnético adecua- No utilice recipientes vacíos o con base do para las placas de cocción por induc- delgada en la paca de cocción, ya que ción:...
Página 16
gún la cantidad de comida y la manera de refrigeración, que se activa para re- de cocinarlos. ducir y regular la temperatura del siste- ma electrónico. Puede suceder que el Silbido fuerte ventilador siga funcionando después de Este ruido se produce con ollas hechas que se haya apagado la placa de coc- con diferentes materiales superpuestos ción si la temperatura detectada es to-...
Página 17
NTC = SENSOR DE TEMPERATURA 17. DATOS TÉCNICOS Identificación del producto Tipo: 4300 1,2 Zona de cocción flexible 1 + 2 En puente Modelo: HOBD182DG 3,4 Zona de cocción flexible 3 + 4 En puente Parámetro Valor Dimensio- Consulte la placa de identificación colo- nes (mm) cada en el fondo del aparato.
Página 18
realizado únicamente por el fabrican- te o por su servicio de asistencia. • Asegúrese de que los cables daña- dos sean sustituidos solo por el fabri- cante o por su servicio de asistencia. Cuando contacte con el servicio de asistencia, proporcione la siguiente in- formación: •...