Publicidad

Enlaces rápidos

[ it ]
[en] Instructions for installation and use
[ fr ]
[de]
Montage- und Gebrauchsanweisung
[ nl ] Montagevoorschriften en Gebruiksaanwiizing
[ e ] s
Montaje y modo de empleo
[
]
电陶炉使用/安装说明
cn
MODELLO: SE232TD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Smeg SE232TD

  • Página 1 [ it ] [en] Instructions for installation and use [ fr ] [de] Montage- und Gebrauchsanweisung [ nl ] Montagevoorschriften en Gebruiksaanwiizing [ e ] s Montaje y modo de empleo 电陶炉使用/安装说明 MODELLO: SE232TD...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ................3 Advertencias de seguridad ............3 Instalación ................3 1.2.1 Riesgo de descarga eléctrica ............3 1.2.2 Riesgo de cortes ...............3 1.2.3 Instrucciones de seguridad importantes........3 Uso y mantenimiento ..............4 1.3.1 Riesgo de descarga eléctrica ............4 1.3.2 Peligro para la salud ..............5 1.3.3 Peligro de superficie caliente ............5 1.3.4 Riesgo de cortes ...............5 1.3.5 Instrucciones de seguridad importantes........5...
  • Página 3: Introducción

    1. Introducción 1.1 Advertencias de seguridad Su seguridad es esencial para nosotros. Lea esta información antes de utilizar la encimera de cocción. 1.2 Instalación 1.2.1 Riesgo de descarga eléctrica • Desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea o mantenimiento.
  • Página 4: Uso Y Mantenimiento

    • Este electrodoméstico se puede utilizar por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos previos si se les proporciona una supervisión o instrucción relativas al uso del electrodoméstico de forma segura, y si comprenden los riesgos asociados.
  • Página 5: Peligro Para La Salud

    • No respetar estas advertencias puede provocar descargas eléctricas o daños fatales. 1.3.2 Peligro para la salud • Este electrodoméstico cumple con los estándares de seguridad electromagnética. • No obstante, las personas con marcapasos u otros implantes eléctricos (como bombas de insulina) deben consultar al médico o al fabricante del implante antes de utilizar el electrodoméstico para asegurarse que sus implantes no se verán afectados por el campo electromagnético.
  • Página 6 • No coloque o deje objetos magnetizables (p.ej., tarjetas de crédito, tarjetas de memoria) ni dispositivos electrónicos (p.ej., sistemas informáticos, reproductores MP3) cerca del electrodoméstico, ya que se podrían ver afectados por el campo electromagnético. • Nunca utilice el electrodoméstico para calentar la cocina. •...
  • Página 7: Introducción Al Producto

    Enhorabuena por adquirir su nueva vitrocerámica. Se recomienda que lea con detenimiento este Manual de Instrucciones e Instalación para una comprensión total de su instalación y uso. Para la instalación, consulte la sección de instalación. Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad antes del uso y guarde este Manual de Instrucciones e Instalación para su consulta en el futuro.
  • Página 8: Principio De Funcionamiento

    Lea esta guía y preste una especial atención a la sección "Advertencias de seguridad". • Retire cualquier plástico protector que pueda encontrar en la encimera de cocción cerámica. 2.6 Especificaciones técnicas Encimera de cocción SE232TD Zonas de cocción 2 zonas Suministro eléctrico 220 - 240 V~ Potencia eléctrica instalada 2600-3200 W Medidas del producto Prof.
  • Página 9: Selección De Los Utensilios De Cocina Adecuados

    3.2 Selección de los utensilios de cocina adecuados No utilice utensilios de cocina con bordes ásperos o una base curva. Compruebe que la base del utensilio de cocina sea suave, se apoye por completo sobre el vidrio, y que tenga el mismo tamaño que la zona de cocción. Centre siempre el utensilio de cocina sobre la zona de cocción.
  • Página 10: Finalizar La Cocción

    Seleccione un ajuste de temperatura tocando el control "-" o "+". • Si no se selecciona un ajuste de temperatura antes de 1 minuto, la encimera de cocción cerámica se apagará de forma automática. Tendrá que volver a comenzar desde el paso 1. • Puede modificar el ajuste de temperatura en cualquier momento durante la cocción.
  • Página 11: Uso De La Función De Zona Doble

    3.3.3 Uso de la función de zona doble • Esta característica solo funciona con la zona de cocción núm. 2. • La zona de cocción doble incorpora dos zonas de cocción que puede utilizar, una sección central y una sección externa. Puede utilizar la sección central (A) de forma independiente, o las dos secciones (B).
  • Página 12: Bloqueo De Los Controles

    3.3.4 Bloqueo de los controles • Puede bloquear los controles para evitar el uso imprevisto (por ejemplo, niños encendiendo de forma accidental las zonas de cocción). • Cuando los controles están bloqueados, todos los controles están desactivados salvo el control de encendido/apagado. Para bloquear los controles Toque el control de bloqueo.
  • Página 13: Ajuste Del Temporizador Para El Apagado De Una O Más Zonas De Cocción

    Consejo: Toque los controles "-" o "+" del temporizador una vez para añadir o restar 1 minuto. b) Toque durante un breve periodo los controles "-" o "+" del temporizador para añadir o restar 10 minutos. c) Si el tiempo definido supera los 99 minutos, el temporizador volverá de forma automática a 0 minutos. Ajuste del temporizador para el apagado de una o más zonas de cocción Ajuste para una zona...
  • Página 14: Protección Frente Al Exceso De Temperatura

    Ajuste del temporizador para el apagado de más de una zona de cocción Si se utiliza esta función para más de una zona de cocción, el indicador del temporizador mostrará el periodo inferior. (p.ej. para un ajuste de 5 minutos para la zona 1 y un ajuste de 15 minutos para la zona 2, el indicador del temporizador muestra "5".) NOTA: El punto rojo junto al indicador de nivel de potencia parpadeará.
  • Página 15: Advertencia De Calor Residual

    3.3.7 Advertencia de calor residual Cuando la encimera de cocción funciona durante un periodo prolongado se genera cierto calor residual. Se muestra la letra "H" para advertir que no se debe tocar. 3.3.8 Periodos de funcionamiento predefinidos Otra función de seguridad de la encimera de cocción es el apagado automático. Se produce en cualquier momento que se olvide apagar una zona de cocción.
  • Página 16: Salteados

    2) Caliente una sartén o plancha de base gruesa. 3) Aplique aceite con un pincel de cocina a ambos lados del filete. Vierta una pequeña cantidad de aceite en la sartén caliente y después ponga la carne sobre ella. 4) Dé la vuelta solo una vez al filete durante la cocción. El tiempo de cocción exacto depende del grosor del filete y del punto de cocción deseado. Los periodos varían de 2 a 8 minutos por lado. Presione el filete para determinar el punto de cocción actual, cuánto más firme esté más hecho estará. 5) Deje el filete sobre un plato templado durante unos minutos para que se expanda y se ponga tierno antes del servido. 4.1.3 Salteados 1) Seleccione un wok de base plana o una sartén de gran tamaño compatibles con...
  • Página 17: Cuidados Y Limpieza

    6. Cuidados y limpieza ¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante! Suciedad habitual 1. Desconecte la encimera de ¡Cuando la encimera de • sobre el vidrio cocción de la red eléctrica. cocción se desconecte de (huellas dactilares, la red eléctrica, no habrá 2. Aplique un agente de marcas, manchas de ninguna indicación de limpieza para encimera de...
  • Página 18: Consejos Y Sugerencias

    ¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante! Derrames sobre los 1. Desconecte la encimera de encimera cocción • controles táctiles puede pitar y apagarse y los cocción de la red eléctrica. controles táctiles pueden no 2. Utilice un paño para responder si hay líquido sobre absorber el derrame.
  • Página 19: Instalación

    8. Instalación 8.1 Selección del equipo de instalación Cree una abertura en la encimera de cocina conforme a las medidas indicadas en la ilustración. Para fines de instalación y uso, se debe dejar un espacio de 50 mm en torno al orificio. Compruebe que el grosor de la encimera de cocina es de 30 mm como mínimo. Seleccione encimeras de cocina fabricadas con materiales resistentes al calor y con aislamiento (no se deben utilizar encimeras de cocina de madera y otros materiales similares fibrosos o higroscópicos salvo que estén tratados) para evitar descargas eléctricas y una deformación que cree un orificio mayor debido a las emisiones térmicas de la encimera de cocción.
  • Página 20 Asegúrese de que en todo momento la encimera de cocción cerámica tenga una ventilación adecuada y que las entradas y salidas de aire no estén obstruidas. Compruebe que la encimera de cocción cerámica presente un estado de funcionamiento óptimo. Como se indica a continuación Nota: La distancia de seguridad entre la placa térmica y el armario de cocina sobre ella debe ser de 760 mm como mínimo.
  • Página 21: Antes De Instalar Los Soportes De Fijación

    • Tenga en cuenta que la cola que une el material plástico o de madera al mobiliario debe poseer una resistencia a temperaturas de hasta 150 °C para evitar el desprendimiento del revestimiento. • Por ello, la pared posterior y las superficies adyacentes y cercanas deben ser capaces de soportar temperaturas de 90 °C. 8.2 Antes de instalar los soportes de fijación La unidad se debe colocar sobre una superficie estable y suave (utilice el embalaje).
  • Página 22: Precauciones

    8.3 Precauciones 1) La instalación de la encimera de cocción cerámica debe llevarla a cabo un profesional o técnico cualificado. Tenemos profesionales a su disposición. En ningún caso realice esta tarea personalmente. 2) La encimera de cocción cerámica no se debe montar sobre equipos de refrigeración, lavavajillas o secadoras. 3) La encimera de cocción cerámica se debe instalar de forma que se pueda obtener una dispersión térmica óptima para mejorar su fiabilidad.
  • Página 23 Este electrodoméstico está etiquetado conforme a la normativa de la UE 2012/19/EU para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Al garantizar que este electrodoméstico se desecha de forma correcta, podrá evitar daños al medioambiente y a la salud humana, que en caso contrario se podrían producir en caso de una eliminación incorrecta.

Tabla de contenido