Descargar Imprimir esta página

Jamara 460958 Panda bear Instrucción página 5

Publicidad

DE - Batteriehinweis:
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
Nicht öffnen! Nicht ins Feuer werfen! Alte und neue Batterien nicht mischen!
Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbare Batterien mischen!
Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden!
Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden!
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!
GB - Battery warning:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged!
Do not open! Do not dispose of in fire! Do not mix old and new batteries!
Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries!
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged!
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision!
The supply terminals are not to be short-circuited!
FR - Informations concernant l'accumulateur:
Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées!
Ne pas ouvrir! Ne pas jeter au feu! Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois!
Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, standard (zinc-charbon) et des accumulateurs!
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet!
Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte!
Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!
IT - Informazioni relative alle pile:
Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!
Non aprire! Non gettare nel fuoco! Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!
Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-carbone) e ricaricabili!
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto!
I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati!
ES - Advertencia sobre las baterías:
Las baterías no recargables no se pueden cargar!
No abrir! No arrojar al fuego! No mezcle baterías nueva y viejas!
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías recargables!
Las baterías recargables deben retirarse del juguete!
Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervisión de un adulto!
Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito!
DE - Sicherheitsmaßnahmen
• Max. Gewicht: < 25 kg
• Um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden lassen Sie Ihr Kind NIE unbeaufsichtigt.
Unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden.
• Das Produkt muss auf einer geraden Fläche aufgestellt werden.
• Nicht direkter Sonnenbestrahlung oder hoher Wärme aussetzen. Von Feuer fernhalten!
• Um Verletzungen zu vermeiden, verhindern Sie das sich Ihr Kind auf das Produkt stellt.
• Pflege: Zur Reinigung das Produkt ausschließlich mit einem nassen Tuch abwischen und mit
einem trockenen Tuch nachwischen. Keinesfalls Lösungsmittel oder ähnliche Reiniger
verwenden.
• Das Produkt wurde ohne Verwendung von Metallbefestigungen wie Schrauben und Bolzen
hergestellt. Deshalb besteht keine Korrosionsgefahr (Rostbildung); ist leicht zu reinigen,
hygienisch.
GB - Safety Notes
• Maximum weight: < 25 kg
• To prevent accidents and injuries NEVER leave your child unattended.
It should be used under direct supervision of an adult.
• The product must be placed on a flat surface.
• Do not leave in very strong sunlight or excessive heat sources. Keep away from fire!
• Don't let your child stand in the product to prevent injuries xaused by falling.
• Please wipe the prodict wiht a damp cloth and dry it with a clean cloth that is not wet. Never use
solvents and similar substances.
• The product is produced without using any metal fasteners such as screws or bolts. Thus, there
is no risk of corrosion (rusting etc.); it is easy to clean and hygienic.
FR - Consignes de sécurité
• Poids max.: < 25 kg
• Pour éviter les accidents et blessures, ne laissez JAMAIS votre enfant sans surveillance.
AVERTISSMENT! Doit être utilisé sous la surveillance directe d'un adulte.
• Le produit doit être placé sur une surface droite.
• Ne pas exposer le produit aux effets des sourcces de haute température! Tenir lion du feu.
• Pour prévenir les blessures en raison de renversement, ne permettez pas à votre enfant de se
tenir debout sur l'article.
• Nettoyer le produit avec un chiffon humide et sécher avec un chiffon propre, non humide.
N'utiliser absolument aucun dissolvant et produit semblable.
• L'article a été fabriqué sans utiliser d'élément de raccordement métallique comme les vis, les
clous.Ainsi, le risque de corrosion (oxydation) est néant; il peut être facilement nettoyé, il et
hygiéniqu.
IT - Avvertenze di sicurezza
• Max. Peso: < 25 kg
• Per evitare incidenti e lesioni non lasciare MAI che il bambino incustodito.
Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto.
• Il prodotto deve essere posizionato su una superficie rettilinea.
• Non esporre il prodotto ad una fonte di calore eccessivo! Tenere lontano dal fuoco.
• Per evitare le lesioni da cadute non permettere al bambno di stare in piedi sul prodotto.
• Pulire il prodotto con un panno umido e asciugarlo con un panno pulito che non sia bagnato. Non
utilizzare mai solventi e sostanze simili.
• Il prodotto è realizzato senza l'utilizzo do elementi di fissaggio in metallo come viti, bulloni. In
questo modo, non vi è alcun rischio di corrosions (ruggine); può essere pulito facilmente, è
igienico.
ES - Advertencias de seguridad
• Peso máximo: < 25 kg
• Para evitar accidentes y lesiones NUNCA deje que su hijo se sin supervisión.
Usado bajo la supervisión directa de un adulto.
• El producto debe colocarse sobre una superficie recta.
• No exponga el producto al calor excesivo! Mantener lejos del fuego.
• Para evitar las herids ocurridas por ls caídas, no permita que su hijo esté de pie encima del
producto.
• Limpie el producto con un paño limpio seco. Nunca use solventes o sustancias similares.
• El producto se ha fabricado sin utilizar elementos de unión metálico tales como tornillos, pernos.
Por lo cual no existe un riesgo del corrosión (ocidación); se puede limpiar fácilmente, es
higiénico.
CZ - Informace ohledně akumulátoru:
Nenabíjejte jednorázové baterie!
Neotvírejte! Nevhazujte do ohně! Nedávejte dohromady staré a nové baterie.
Nedávejte dohromady alkalické a standardní (carbon-zinc) nebo nabíjecí baterie.
Před nabíjením vyjměte nabíjecí baterie z hračky!
Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby!
Nezkratujte připojovací svorky!
PL - Informacja dotycząca akumulatora:
Nie ładować baterii jednorazowego użytku!
Nie otwierać! Nie wrzucać do ognia! Nie mieszać starych i nowych baterii.
Nie mieszać baterii alkalicznych, zwykłych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorowych/
ładowalnych – używać baterii jednego rodzaju.
Przed rozpoczęciem ładowania należy wyjąć akumulatorki z zabawki!
Akumulatorki można ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej!
Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych!
NL - Gegevens betreffende de accu:
Laad geen wegwerpbatterij op!
Niet openen! Niet in het vuur werpen! Gebruik geen oude en nieuwe battijen tegelijkertijd
Gebruik geen alkaline batterijen, standaard (zinkkoolstof) of oplaadbare batterijen tegelijkertijd
Verwijder de batterijen uit het speelgoed voordat het wordt opgeladen!
Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene!
Voorkom kortsluiting van de aansluitingsklemmen!
SK - Informácia ohľadom akumulátora:
Nenabíjajte jednorazové batérie!
Neotvárajte! Nehádžte do ohňa! Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne!
Nepoužívajte alkalické, štandardné (zinkovo-uhlíkové) batérie a akumulátory súčasne!
Pred začatím nabíjania vyberte batérie z hračky!
Batérie je možné nabíjať len pod dohľadom dospelej osoby!
Nezvierajte pripojovacie svorky!
CZ - Bezpečnostní pokyny
• Maximální hmotnost: < 25 kg
• Abyste se vyhnuli zranění dítěte, nikdy jej nenechávejte bez dozoru dospělého.
Použití jen pod dohledem dospělé osoby.
• Produkt musí být umístěn na rovný povrch.
• Nenechávejte je na velmi silném slunečním světle ani na nadměrných zdrojích tepla. Chraňte
před ohněm!
• Nenechávejte dítě stát ve výrobku, abyste zabránili zraněním způsobeným pádem.
• Otřete prosím prodikt vlhkým hadříkem a osušte jej čistým hadříkem, který není mokrý. Nikdy
nepoužívejte rozpouštědla a podobné látky.
• Výrobek je vyroben bez použití kovových spojovacích prvků, jako jsou šrouby nebo vruty. Proto je
nehrozí riziko koroze (rezavění apod.); snadno se čistí a je hygienický.
PL - Bezpečnostní pokyny
• Maximální hmotnost: < 25 kg
• Abyste se vyhnuli zranění dítěte, nikdy jej nenechávejte bez dozoru dospělého.
Použití jen pod dohledem dospělé osoby.
• Produkt musí být umístěn na rovný povrch.
• Nenechávejte je na velmi silném slunečním světle ani na nadměrných zdrojích tepla. Chraňte
před ohněm!
• Nenechávejte dítě stát ve výrobku, abyste zabránili zraněním způsobeným pádem.
• Otřete prosím prodikt vlhkým hadříkem a osušte jej čistým hadříkem, který není mokrý. Nikdy
nepoužívejte rozpouštědla a podobné látky.
• Výrobek je vyroben bez použití kovových spojovacích prvků, jako jsou šrouby nebo vruty. Proto je
nehrozí riziko koroze (rezavění apod.); snadno se čistí a je hygienický.
NL - Veiligheidsvoorschriften
• Maximaal gewicht: < 25 kg
• Om ongelukken en verwondingen te voorkomen mag u uw kind nooit zonder toezicht
alleen laten. Het moet onder direct toezicht van een volwassene worden gebruikt.
• Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst.
• Niet in zeer sterk zonlicht of bij overmatige warmtebronnen laten staan. Uit de buurt van vuur
houden!
• Laat uw kind niet in het product staan om letsel door vallen te voorkomen.
• Veeg het product af met een vochtige doek en droog het af met een schone, niet vochtige doek.
Gebruik nooit oplosmiddelen en soortgelijke stoffen.
• Het product is vervaardigd zonder gebruik te maken van metalen bevestigingsmiddelen zoals
schroeven of bouten. Er is dus is er geen risico op corrosie (roesten, enz.); het is gemakkelijk te
reinigen en hygiënisch.
SK - Bezpečnostné pokyny
• Maximálna hmotnosť: < 25 kg
• Aby ste zabránili zraneniu dieťaťa, nikdy ho nenechávajte bez dozoru dospelej osoby.
Používajte iba pod dohľadom dospelých.
• Výrobok musí byť umiestnený na rovnom povrchu.
• Nenechávajte ho na veľmi silnom slnečnom svetle ani na nadmerných zdrojoch tepla. Chráňte
stránku pred ohňom!
• Nenechávajte dieťa stáť vo výrobku, aby ste zabránili zraneniam spôsobeným pádom.
• Utrite výrobok vlhkou handričkou a osušte ho čistou handričkou, ktorá nie je mokrá. Nikdy
používať rozpúšťadlá a podobné látky.
• Výrobok je vyrobený bez použitia kovových spojovacích prvkov, ako sú skrutky alebo skrutky.
Preto je žiadne riziko korózie (hrdzavenie atď.); ľahko sa čistí a je hygienický.
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

460959 dog460960 pinguin460955 cat460956 chick460957 elephant