3.8
Indicateur de pile
L'icône 1 indique l'état de la pile. La pile doit être remplacée lorsqu'elle commence à faiblir, sinon le filtre ADF mettra plus
de temps à changer du clair à l'obscur, et l'exactitude de la teinte sera compromise.
3.9
Alimentation et remplacement de la pile
Le casque auto-obscurcissant est alimenté par des cellules photovoltaïques et par 2 piles au lithium CR2450.
Pour changer la pile, ouvrez le compartiment des piles (8) sur le côté du filtre ADF, et remplacez les piles (9).
4.0
Technologie « Couleur vraie » (True Color)
Le casque auto-obscurcissant bénéficie de la « technologie Couleur vraie ». Grâce à un nouveau revêtement complexe,
cette technologie permet à l'utilisateur de souder avec une meilleure visibilité, de meuler avec précision en mode meulage
et, enfin, de voir le résultat de son travail en toute clarté et avec tout le spectre des couleurs. Il n'a plus besoin d'enlever
son casque pour voir clairement! Les soudures sont de meilleure qualité, l'efficacité est accrue et la sécurité améliorée
parce que l'utilisateur voit mieux ce qu'il fait.
5.0
Entretien et nettoyage
5.1
Le casque de soudage doit être manipulé avec soin. Ne laissez pas tomber et ne posez pas d'objets lourds sur le filtre
ADF. Si le filtre est rayé ou cassé, il doit être remplacé avant d'utiliser à nouveau le casque. Un filtre couvert de poussière
ou de condensation peut rendre la lumière diffuse et altérer sérieusement la visibilité.
5.2
Le casque de soudeur comporte une plaque externe (plaque de protection) en polycarbonate qui, grâce à son point de
fusion élevé et à ses bonnes caractéristiques techniques, protège le filtre auto-obscurcissant de la graisse, de la saleté,
de la poussière et des éclaboussures. Au fil du temps, la plaque externe s'usera et devra être remplacée dès que la
visibilité sera altérée. La zone de visualisation du filtre peut être nettoyée au moment de changer la plaque de protection
frontale. Les méthodes de nettoyage suivantes sont conseillées : essuyer avec un chiffon propre et sec; nettoyer avec un
chiffon doux et humide; sécher avec un chiffon propre.
5.3
S'il est utilisé correctement, le filtre auto-obscurcissant n'exige aucun entretien durant sa vie utile.
5.4
Les autres pièces peuvent être nettoyées avec un chiffon humidifié avec de l'eau savonneuse, puis rincées et séchées
avec un chiffon doux.
6.0
Rangement et transport
6.1
Vérifiez que le casque de soudeur, le filtre auto-obscurcissant et la plaque de protection ne sont pas endommagés. Le
casque de soudeur doit être prudemment transporté dans la boîte originale, à distance d'autres objets et ne jamais être
rangé à proximité d'objets coupants. Le lieu de rangement doit être sec, éloigné des sources de chaleur et à l'abri des
rayons directs du soleil, à une température comprise entre -4 ºF et 176 ºF (-20 ºC et 80 ºC). Ce casque de soudeur avec
filtre auto-obscurcissant ne contient aucun matériau spécial ou dangereux. On peut s'en débarrasser de la même manière
que d'autres appareils électroniques ordinaires.
7.0
Garantie
Les filtres auto-obscurcissants de Sellstrom
période de deux (2) ans. Dans le cadre de cette garantie, l'unique obligation de Sellstrom® sera, à sa seule discrétion, de
réparer, remplacer ou rembourser le prix d'achat de tout produit, ou partie dudit produit, présentant des défauts de
matériau ou de fabrication. Les filtres auto-obscurcissants s'étant avérés défectueux au cours des deux (2) premières
années seront remplacés gratuitement. Une copie de la facture originale et le numéro de série sont exigés comme preuve
d'achat.
Sellstrom
®
ne pourra être tenu responsable de tout dommage indirect ou consécutif lié à l'utilisation de ce produit. Cette
garantie sera intégralement annulée si le filtre auto-obscurcissant a été trafiqué, mal utilisé, soumis à un usage abusif,
mal entretenu, utilisé avec des pièces autres que les produits de marque Sellstrom
modifié d'une manière quelconque par rapport à sa configuration initiale. Cette garantie remplace toutes les autres
garanties, expresses ou implicites, notamment, sans toutefois s'y limiter, toutes les garanties implicites de qualité
marchande et d'adéquation à un usage particulier quel qu'il soit. Aucune dérogation n'est autorisée à la garantie du
fabricant. Les filtres en usage s'étant révélés défectueux durant la période de garantie doivent être signalés au service à
la clientèle de Sellstrom
8.0
AVERTISSEMENTS!
8.1
Ce casque de soudeur auto-obscurcissant ne doit être utilisé que pour des processus de soudage à l'arc, dans le cadre
des applications indiquées dans ce mode d'emploi. Veillez à sélectionner le type de filtre approprié.
8.2
Le casque de soudeur doit toujours être utilisé avec un filtre auto-obscurcissant, la plaque de protection frontale et la
plaque de protection arrière. Aucune modification ne doit être apportée au casque ou au filtre.
8.3
Si la teinte du casque de soudeur auto-obscurcisssant ne change pas du clair à l'obscur, ou si des anomalies fortuites
surviennent durant le soudage, le casque doit être immédiatement remplacé. Il est extrêmement important qu'aucun
objet (c.-à-d. un capot de protection ou une partie de l'ouvrage lui-même) n'interfère avec les détecteurs ou une pièce
quelconque des cellules photovoltaïques, et que la distance de travail ne soit pas trop important afin de ne pas altérer
le fonctionnement du casque.
8.4
Pour protéger l'intégralité du visage, le casque doit être placé dans la position la plus basse possible.
8.5
Le casque doit être contrôlé régulièrement, et toute pièce endommagée ou usagée doit être remplacée immédiatement.
8.6
En cas de dysfonctionnement ou de visibilité insuffisante, remplacez immédiatement le filtre auto-obscurcissant.
8.7
En cas d'accumulation de poussière, d'endommagement ou de mauvaise visibilité, la plaque de protection ou le filtre
auto-obscurcissant doit être immédiatement changé.
8.8
Il est conseillé d'inspecter régulièrement le casque de soudage pour vérifier l'état de l'ensemble de ses composants.
INST-WHP4000, S26400_1.17.18
®
sont garantis libres de défauts de matériau et de fabrication pendant une
®
, au 1.800.323.7402
®
originalement prévus à cet effet, ou
Page 5 de 6