Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

thT
Electronic thermostat for
residential applications
Manuale d'uso
User manual
Mode d'emploi
Technisches Handbuch
Manual del usuario
H i g h
E f f i c i e n c y
S o l u t i o n s

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carel thT

  • Página 1 Electronic thermostat for residential applications Manuale d’uso User manual Mode d’emploi Technisches Handbuch Manual del usuario H i g h E f f i c i e n c y S o l u t i o n s...
  • Página 3 CAREL o le sue fi liali/affi liate siano state avvisate della possibilità di danni.
  • Página 5 Indice CARATTERISTICHE GENERALI Modelli ..........................7 Dimensioni ........................7 Specifi che Tecniche ....................13 “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 7: Caratteristiche Generali

    1. CARATTERISTICHE GENERALI Il termostato thT Carel è il termostato idoneo per un uso in ambienti 1.2 Dimensioni domestici, commerciali o industriali leggeri per il controllo della temperatura ambiente, dotato di una semplice interfaccia utente. Dimensioni per il montaggio a incasso L’impostazione della temperatura è...
  • Página 8 4. Eff ettuare i collegamenti elettrici secondo lo schema; 5. Chiudere il coperchio A1, completando a ritroso le stesse operazioni di 31 mm. 1. Separare la parte anteriore del termostato thT da quella posteriore sopra descritte; con un cacciavite; 6. Infi ne, riposizionare correttamente il termostato thT nella posizione 2.
  • Página 9: Collegamenti Elettrici

    Collegamenti elettrici Load AC85~ 250 V 50/60 Hz B(-) Power line A(+) Digital output Serial B(-) connection A(+) Serial connection RS485 Modbus A+ B- Gnd NC Com NO “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 10 Controllo umidità Attivare il termostato (modello con versione umidità); tenendo premuto il tasto “modalità” per 3 secondi, il display visualizzerà “ %rH value”. Se il thT è dotato solo di sensore di temperatura (senza umidità), il display visualizzerà “no H”.
  • Página 11: Impostazione Dei Parametri

    Spegnere il termostato con il tasto ON/OFF, premere e tenere premuti “ Orario di inizio della fascia oraria selezionata “ per 5 secondi, quindi inserire la password (22) e premere la manopola per confermare. L’elenco dei parametri è il seguente: “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 12 Se i bit 00, 01 e 07 sono settati a “1” il valore della variable di confi gurazione sarà 131 (valore binario convertito a valore decimale) e premendo il tasto “mode“ la sequenza sarà:   “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 13: Specifiche Tecniche

    Bus seriale RS485: AWG da 20 a 22, cavo schermato, Lmax=500 m (0T60 °C) Alimentazione: Sezione dei cavi: da 0,5 mm a 1,5 mm Registro Umidità ambiente Registro Stato della modalità Valore di variabile “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 14 Setpoint fascia oraria 4 5,0 – 35,0 dal lunedì al venerdì Registro hh fascia oraria 1 sabato - 00 - 23 domenica Registro mm fascia oraria 1 00 - 59 sabato - domenica “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 15 The technical specifi cations shown in the manual may be changed without prior warning. The liability of CAREL in relation to its products is specifi ed in the CAREL general contract conditions, available on the website www.CAREL.com and/or by specifi c agreements with customers;...
  • Página 17 Content GENERAL FEATURES 1.1 Models ........................7 1.2 Dimensioni ......................7 1.3 Technical specifi cations................13 “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 19: General Features

    Temperature Dimension fl ush mounting set is simple and intuitive, using the knob on the front panel. thT also allows the user to make some settings, such as the operating mode and time bands.
  • Página 20 65 mm and a minimum depth of 31 mm. 5. Close cover A1, completing the same operations as described above 1. Detach the front from the rear of the thT thermostat using a in reverse; 6. Finally reposition the thT thermostat the original position and ensure screwdriver;...
  • Página 21: Electrical Connections

    Load Electrical connections AC85~ 250 V 50/60 Hz B(-) A(+) Power line Digital output Serial connection B(-) Serial RS485 Modbus connection A(+) A+ B- Gnd NC Com NO “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 22 • Confi rm with any of the 4 key pressed; Humidity Check Turn on the thermostat (model with humidity version), press and hold “mode” for 3 seconds, the LCD will display “%rH value”, if thT is only temperature sensor (no humidity), the display will show “no H”. Key Fan/Heating Key: The key “...
  • Página 23: Parameter Setting

    ” for 5 seconds, insert the password (22) and press the knob to confi rm. The parameter list is following. push the “Encoder” select one of 4 “time bands” or “esc” set point start time of time band selected “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 24 It bit 00, 01, and 07 are set to “1“ the confi guration variable value = 131 (converted binary code to decimal code) and the sequence pressing “mode“ buttos is:   “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 25: Technical Specifications

    02 40 minutes Data bit: 8 03 60 minutes Stop bit: 2 Register R / W Hour (setting) From 0 to 23 Parity: None Register R / W Minute (setting) From 00 to 59 “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 26 Set point Time 2 5,0 – 35,0 Saturday- Sunday Register R / W hh Time 3 Saturday- 00 - 23 Sunday Register R / W mm Time 3 Saturday- 00 - 59 Sunday “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 27 ; le symbole (bac de déchets sur roues barré) représenté sur le produit Le produit CAREL est un produit de pointe, dont le fonctionnement est spécifi é ou sur l’emballage et sur la notice d’emploi indique que l’appareil a été...
  • Página 29 Index CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 1.1 Modèles ........................7 1.2 Dimensions ......................7 1.3 Caractéristiques techniques ..............13 “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 31: Caractéristiques Générales

    La programmation de la température est simple et intuitive grâce au bouton situé sur le panneau avant. Le thermostat thT permet à l’utilisateur d’eff ectuer tous les réglages, tels que, par exemple, le mode de programmation de fonctionnement des plages horaires. Les dimensions compactes et le design élégant le rendent approprié...
  • Página 32 4. Faire les branchements électriques conformément au schéma ; 5. Refermer le couvercle A1 ; exécuter dans l’ordre inverse les opérations minimale de 31 mm. 1. Séparer la partie avant du thermostat thT de sa partie arrière à l’aide décrites ci-dessus ; d’un tournevis ;...
  • Página 33: Remarques Générales

    Load Raccordements électriques AC85~ 250 V 50/60 Hz B(-) A(+) Power line Digital output B(-) Serial Serial connection connection A(+) RS485 Modbus A+ B- Gnd NC Com NO “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 34: Touche De Ventilation/Chauff Age

    3 secondes sur la touche « Mode » ; l’écran affi che « %rH value ». Si le Touches: thermostat thT est équipé uniquement d’une sonde de température Mode de fonctionnement (sans humidité), l’écran affi chera « no H ».
  • Página 35 Appuyer sur « Codeur » Sélectionner une des 4 « plages horaires » ou « esc » Point de consigne Heure de début de la plage horaire sélectionnée “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 36: Programmation Des Paramètres

    «1» les bits du paramètre de confi guration. Numéro du bit Symbole      Tab. 1.c non utilisé non utilisé non utilisé non utilisé non utilisé non utilisé non utilisé Tab. 1.b “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 37: Caractéristiques Techniques

    Max. 5 A (résistif ) / 2 A (inductif ) RS485 relais Normes Conforme à la norme EN60730 – Catégorie II Conformité REACH Conformité RoHS Maintien des paramètres 3 ans programmés Type de relais SPDT (N.O./N.F.) Tension du relais 230 Vca “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 38 00 - 23 lundi au vendredi Registre mm plage horaire 1 du 00 - 59 lundi au vendredi Registre Point de consigne plage 5,0 – 35,0 horaire 1 du lundi au vendredi “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 39 Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt mit Gerät, dessen Betriebsanleitung in den beiliegenden technischen Unterlagen sich bringen. enthalten ist oder - auch vor dem Kauf - von der Internetseite www.carel.com Das auf dem Produkt oder auf der Verpackung angebrachte und heruntergeladen werden kann.
  • Página 41 Index ALLGEMEINE MERKMALE 1.1 Modelle........................7 1.2 Abmessungen ......................7 1.3 Technische Spezifi kationen ..............13 “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 43: Allgemeine Merkmale

    Drehknopf eingestellt. Außerdem kann der Benutzer auch alle anderen raumtechnischen Einstellungen tätigen, zum Beispiel den Betriebsmodus und die Zeitprogramme. Die kompakte Bauweise und das elegante Design machen ‹thT› ideal für alle Umgebungen: Er eignet sich als Terminal für Wärmepumpen, Dachzentralen und AHUs ebenso wie als Zonenterminal in Verbundanlagen.
  • Página 44 Für die serielle Verbindung ein abgeschirmtes Dreileiterkabel AWG 20-22 Anleitung für die Wandmontage verwenden. Die Länge der seriellen Leitung darf nicht 500 m überschreiten. 1. Die Vorderseite des Thermostats ‹thT› mit einem Schraubendreher Für ausgedehnte Netzwerke muss ein 120-Ohm-Widerstand zwischen von der Rückseite trennen.
  • Página 45 Oxidation und Verminderung der Isolierung). Load Elektrische Anschlüsse AC85~ 250 V 50/60 Hz B(-) A(+) Power line Digital output B(-) Serial Serial connection connection A(+) RS485 Modbus A+ B- Gnd NC Com NO “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 46 Den Thermostat aktivieren (Modell mit Feuchteregelung). Die Taste ‹Betriebsmodus› für 3 Sekunden gedrückt halten. Das Display zeigt die Zeichen ‹%rH value› an. Ist ‹thT› nur mit dem Temperatursensor (ohne Feuchtesensor) Tasten: ausgestattet, zeigt das Display die Zeichen ‹no H› an.
  • Página 47 4 Startzeit des gewählten Den Thermostat über die On/Off -Taste ausschalten. Die Tasten Zeitprogramms für 5 Sek. gedrückt halten. Das Passwort (22) eingeben und den Drehknopf zur Bestätigung drücken. Die aufgelisteten Parameter sind: “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 48 4. Party-Funktion (aktiviertes Icon: Werden die Bits 00, 01 und 07 auf ‹1› gesetzt, beträgt der Wert der Konfi gurationsvariable 131 (Binärwert, konvertiert in Dezimalwert). Durch Drücken der Betriebsmodus-Taste ist die Abfolge:   “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 49: Technische Spezifikationen

    Von 00 bis 59 Parität: Keine Register Einstellung des Wochentages 1...7 Mo...So BMS-Datenübertragungsgeschwindigkeit Auf das Menü ‹Br› zugreifen (/Datenübertragungsgeschwindigkeit) und den Wert bestätigen: • 0= 19200 (Standard-Einstellung) • 1= 9600 • 2= 4800 “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 50 Zeitprogramm 2 Samstag 00 - 23 - Sonntag 117 Register mm Zeitprogramm 2 00 - 59 Samstag - Sonntag 118 Registro R/W Sollwert Zeitprogramm 2 5,0 – 35,0 Samstag - Sonntag “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 51 CAREL y sus fi liales/afi liadas no garantizan no obstante que todos los aspectos • existe la obligación de no desechar los RAEE como residuos urbanos y de del producto y del software incluidos en el producto responderán a las...
  • Página 53 Índice CARACTERÍSTICAS GENERALES 1.1 Modelos ........................7 1.2 Dimensiones ......................7 1.3 Especifi caciones Técnicas ................13 “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 55: Características Generales

    1. CARACTERÍSTICAS GENERALES El termostato thT Carel es el termostato idóneo para un uso en ambientes 1.2 Dimensiones domésticos, comerciales o industriales ligeros para el control de la temperatura ambiente, dotado de una sencilla interfaz del usuario. Dimensiones para el montaje encastrado La confi...
  • Página 56 4. Efectuar las conexiones eléctricas según el esquema; 31 mm. 5. Cerrar la cubierta A1, completando en orden inverso las mismas 1. Separar la parte anterior del termostato thT de la posterior con un operaciones descritas anteriormente; destornillador; 6. Finalmente, reposicionar correctamente el termostato thT en la 2.
  • Página 57: Desensamblaje

    Conexiones eléctricas Load AC85~ 250 V 50/60 Hz B(-) Power line A(+) Digital output B(-) Serial connection A(+) Serial connection RS485 Modbus A+ B- Gnd NC Com NO “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 58: Tecla De Ventilación/Calefacción

    Control de humedad Activar el termostato (modelo con versión humedad); manteniendo pulsada la tecla “modalidad” durante 3 segundos, el display mostrará “ %rH value”. Si el thT está dotado sólo de sensor de temperatura (sin humedad), el display mostrará Teclas: “no H”.
  • Página 59: Configuración Del Reloj

    4 Horario de inicio de la franja horaria seleccionada “ “ durante 5 segundos, luego insertar la contraseña (22) y presionar el mando para confi rmar. La lista de los parámetros es la siguiente: “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 60: Modalidad Antihielo

    “mode“ la secuencia será: El apagado y el encendido del termostato son gestionados por el   termostato mismo o por el Modbus . La elección se realiza en el menú “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 61: Especificaciones Técnicas

    Para efectuar esta operación, acceder al menú Br (velocidad de transmisión de los datos) y confi rmar el valor: • 0= 19.200 (confi guración predefi nida) • 1= 9.600 • 2= 4.800 “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 62 2 00 - 59 sábado - domingo Registro L/E Setpoint franja horaria 2 5,0 – 35,0 sábado - domingo Registro L/E hh franja horaria 3 00 - 23 sábado - domingo “manuale thT” +0300077IE - rel. 1.3 - 11.04.2016...
  • Página 64 Agenzia / Agency: CAREL S.p.A. Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600 e-mail: carel@carel.com - www.carel.com...

Tabla de contenido