Descargar Imprimir esta página
Jamara Germany Pilo XL Instrucción
Jamara Germany Pilo XL Instrucción

Jamara Germany Pilo XL Instrucción

Publicidad

Enlaces rápidos

No. 460485 blau/orange | blue/orange
No. 460486 orange/blau | orange/blue
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
ES - Instrucción
CZ - Návod k použití
PL - Instrukcja użytkowania
DE - Allgemeine Hinweise
JAMARA e.K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société JAMARA e.K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle
ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu'au domaine d'utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d'assemblage et d'utilisation, celle-ci contient d'importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
IT - Informazioni generali
JAMARA e.K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, do-
vuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per
la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
DE - Geeignet für Kinder ab 8 Jahren!
ACHTUNG:
Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
Enthält verschluckbare Kleinteile. Erstickungsgefahr!
Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
- Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
- Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicher-
heit zuständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist.
GB - Suitable for children over 8 years!
WARNING:
Not suitable for childrens under 36 months.
Contains small parts. Danger of suffocation!
Keep away necessarily from children.
- Only use in direct supervision of an adult.
- This device is not intended for use by individuals (Including children)
with reduced physical sensory, mental abilities, lack of experience and/
or knowledge, unless they are supervised in how the device is to be
used.
FR - Adapté pour des enfants à partir de 8 ans!
ATTENTION:
- N'est pas adapté pour les enfants de moins de 36 mois!
- Contient de petites pièces pouvant êtres avalées.
- Danger d'étouffement! Garder lion nécessairement enfants.
- Utiliser uniquement sous la surveillance d'un adulte.
- L'unité n'est pas destinée aux personnes (cela concerne aussi les
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
limitées ou n'ayant pas d'expérience/connaissances, à moins qu'elles
soient surveillées par des personnes responsables de leur sécurité
pendant l'utilisation de l'équipement.
IT - Consigliato per bambini superiori ai 8 anni!
AVVERTENZA:
Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi.
Contiene piccole parti ingeribili.
Rischio di soffocamento! Tenere lontano assolutamente dei bambini.
- Utilizzare esclusivamente sotto la sorveglianza di un adulto.
- Questo modello non è destinato all'uso da parte di persone (bambini
compresi) con abilità fi siche, sensoriali o cognitive limitate, nonché da
parte di soggetti privi dell'esperienza e/o conoscenze necessarie,
sempre che non sia presente un soggetto responsabile della loro
sicurezza nell'ambito dell'uso dell'apparecchiatura.
DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-
fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
FR - Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités
avant tout utilisation de ce produit!
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
IT -
Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la
sicurezza prima di usare il modello.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
Pilo XL
Wurfgleiter
ES - Información general
JAMARA e.K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la
responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
CZ - Obecné informace
JAMARA e.K. a její distributoři nebo prodejci nenesou žádnou odpovědnost za jakékoliv poškození
produktu (modelu) nebo zranění osob špatným použitím nebo nesprávným zacházením. Zákazník
nese plnou odpovědnost za správné používání produktu bez omezení, včetně nabíjení produktu,
řízení, sestavení, výběru adekvátní plochy pro používání apod. Před prvním použítím produktu si
prosím pečlivě pročtěte návod k použití, který obsahuje kromě jiného důležitá upozornění a varo-
vání.
PL - Wykluczenie odpowiedzialności
Firma JAMARA e.K. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe na samym produkcie
bądź za jego pośrednictwem jeżeli szkody te wynikają z nieprawidłowej obsługi bądź z niepoprawn-
ego posługiwania się produktem. Wyłącznie klient ponosi całkowitą odpowiedzialność za poprawną
obsługę i poprawne posługiwanie się produktem: obejmuje to w szczególności montaż, proces
ładowania, użytkowanie aż po wybór obszaru zastosowania. Prosimy zapoznać się w tym celu z
instrukcją obsługi i użytkowania, która zawiera ważne informacje oraz wskazówki ostrzegawcze.
ES - Apto para niños mayores de 8 años!
ATENCIÓN:
CZ - Určeno pro děti od 8 let!
VAROVÁNÍ!
PL - Wolno używać osobom od 8 lat!
Uwaga !
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
en funcionamiento
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones
CZ - Před použitím tohoto modelu si pečlivě přečtěte návod k použití a bezpečnostní
upozornění.
Upozornění! Varování / bezpečnostní pokyny musí být přečteny v plném
rozsahu! Slouží vaší bezpečnosti a mohou zabránit nehodám / zraněním.
PL - Przed uruchomieniem modelu prosimy o staranne przeczytanie całej instrukcji
obsługi i informacji dotyczących bezpieczeństwa.
Uwaga! Ostrzeżenia / instrukcje bezpieczeństwa muszą zostać przeczytane
w całości! Służą one Państwa bezpieczeństwu i mogą zapobiec wypadkom /
urazom.
Para los niños menores de 36 meses no es adecuado.
Este modelo contiene piezas pequeñas.
Peligro de asfixia! Mantenga necesariamente lejosde los niños.
- Usado bajo la supervisión directa de un adulto.
- Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos niños)
con discapacidad física, habilidades sensoriales o mentales o la falta
de experiencia y / o conocimientos, porque son responsables de su
propia seguridad persona de supervisión sobre cómo se utiliza el
dispositivo. O la persona que son supervisados en cómo usar.
- Nevhodné pro děti do 36 měsíců.
Obsahuje malé části. NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!
Bezpodmínečně udržujte z dosahu malých dětí.
Používejte pod přímým dohledem dospělých osob.
- Tento přístroj není určen k tomu, aby jej užívali osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi (včetně dětí) a
nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud nejsou pod
dozorem příslušné osoby, která dbá o jejich bezpečnost a sdělí
instrukce, jak přístroj používat.
- N ie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy.
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA.
Zawiera małe części, które mogą zostać połknięte.
Przechowywać z dala od małych dzieci.
- Użytkowanie tylko pod bezpośrednim nadzorem osób dorosłych.
- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w
tym dzieci) o ogranic zonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych
lub umysłowy ch bądź nie posiadających wystarczającego
doświadczenia lub wystarczającej wiedzy do obsługi urządzenia,
chyba że są one nadzorow ane przez opiekunów odpowiedzialnych za
ich bezpieczeństwo bądź zostały przeszkolone pod wz ględem
sposobu użytkowania urządzenia.
11/24

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jamara Germany Pilo XL

  • Página 1 JAMARA e.K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses JAMARA e.K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Página 2 Adresse Internet disponible: www.jamara-shop.com/Conformity IT - Dichiarazione di conformità Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti „Pilo XL Wurfgleiter, No. 460485, No. 460486“ sono conformi alla Direttiva 2009/48/CE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Inter- net: www.jamara-shop.com/Conformity...
  • Página 3 Tipps Consejo • Das Modell fliegt am besten, wenn Sie es leicht nach unten geneigt gegen leichten Wind gleiten • El modelo vuela mejor cuando se desliza ligeramente hacia abajo contra el viento ligero. En lassen. Im Looping Modus müssen Sie das Modell mit etwas mehr Schwung gegen leichten modo looping tienes que lanzar el modelo con un poco más de impulso contra viento ligero. Wind werfen. • Para obtener un buen resultado de vuelo, pruebe diferentes variaciones de cómo su modelo •...
  • Página 4 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2024 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e.K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2024 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Betrieb ES - Funcionamiento •...

Este manual también es adecuado para:

460485460486