Resumen de contenidos para Gerber TREYSTA GS-505 Serie
Página 1
1/2"-14NPT 9/16" (15mm) 3/4" (18.5mm) 3 1/8" (79mm) 3 5/8" (91mm) Submittal Information: Name: Contractor: Location: Contact #: WARRANTY: Gerber products are covered by a manufacturer’s limited warranty for manufacturing defects. 2500 Internationale Parkway, Woodridge, IL 60517, USA www.gerberonline.com 05/18...
Página 2
GS-505-S TREYSTA ™ Tub and Shower Faucet Rough-In Valve Assembly Ensemble de robinet de robinetterie brute pour bain et douche Válvula interior de grifo para bañera y ducha Illustrated Parts List / Liste de pièces illustrée / Lista ilustrada de partes Model# Description Description...
Página 3
TREYSTA ™ Tub and Shower Faucet Rough-In Valve Assembly Ensemble de robinet de robinetterie brute pour bain et douche Válvula interior de grifo para bañera y ducha Use with trim kits for: SAFETY TIPS À utiliser avec les ensembles de garniture pour : •...
Página 4
• Shut off water supply • All plumbing is to be installed in accordance with applicable codes and regulations Gerber recommande toujours que les produits de plomberie soient installés par un professionnel autorisé. • Fermez l’alimentation en eau. • Toute la plomberie doit être installée conformément aux codes et aux règlements applicables.
Página 5
For standard shower wall construction, position valve so that the plaster Min distance 3 1/8"(79mm) guard is flush with the interior finished wall. Distance minimale de 79 mm (3 1/8 po) Distancia mín. 3 1/8" (79 mm) Pour un mur de douche standard, positionnez la soupape de manière à ce Max distance 3 5/8"(92mm) que le protège-plâtre soit à...
Página 6
For vertical inlet bodies only: first determine direction of inlets, from top or bottom. If from top, do the following: Pour les corps de tuyaux d’alimentation verticaux seulement : déterminez d’abord leur direction, c’est-à-dire à partir du haut ou à partir du bas. S’ils sont installés à...
Página 7
Remarque : Les flèches du protège-plâtre et de l’anneau de rétention doivent toujours être alignées, pointant vers le haut. Nota: La flecha superior en la placa de pared y en el anillo de retención siempre debe estar alineada apuntando hacia arriba. For stop removal, use 7/8"...