Descargar Imprimir esta página
2N LiftIP 2.0 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LiftIP 2.0:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

2N TELEKOMUNIKACE a.s.
Modřanská 621 | Prague 4 | 143 01
2N LiftIP 2.0
Brief Manual
EN
1
CS
5
DE
9
FR
14
ES
19
IT
24
2N.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para 2N LiftIP 2.0

  • Página 1 Brief Manual 2N LiftIP 2.0 2N TELEKOMUNIKACE a.s. 2N.com Modřanská 621 | Prague 4 | 143 01...
  • Página 2 2N LiftIP 2.0 is connected to the LAN via a Cat-5e or higher UTP cable terminated with RJ-45 (LAN connector). 2N LiftIP 2.0 can be fed via PoE or from an external power supply (10–30 V DC, 0.5 A). Once connected to the LAN, 2N LiftIP 2.0 gets the IP address from the DHCP server.
  • Página 3 Voltage voltage of 5–48 V. disconnection con- trol: no jumper is mounted and input polarity is inverted in the software configuration. RELAY connector 2N LiftIP 2.0 Relay extender connector YELLOW EXTENDER Used for 2N Voice Alarm Station connection. (6-pin connector)
  • Página 4 Any indicators can be used in this connection mode (illuminated pictograms, e.g.). The indicator brightness intensity is ensured by the use of an external power supply. 2N LiftIP 2.0 includes just switches; connect a circuit to limit the current if necessary if LEDs are used.
  • Página 5 You have to know the IP address of your device to log in to the integrated web server. By default, 2N LiftIP 2.0 is set to the dynamic IP address mode – it retrieves the IP address automatically if there is a properly configured DHCP server in the LAN. If the DHCP server is unavailable, 2N LiftIP 2.0 can be operated in the static IP address mode.
  • Página 6 Working temperature range -20 ~ +50°C 2N TELEKOMUNIKACE a.s. hereby declares that 2N LiftIP 2.0 is in compliance with Directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2014/33/EU and 2011/65/EU. Refer to www.2n.com/declaration for the full wording of the EU Declaration of Conformity. This product is compliant with applicable security requirements of the UK PSTI regime. The Statement of compliance of the manufacturer is available via URL www.2n.com/ukpsti.
  • Página 7 Elektrická instalace 2N LiftIP 2.0 se připojuje do sítě (LAN) pomocí UTP kabelu kategorie Cat-5e nebo vyšší zakončeného zástrčkou RJ-45 (konektor LAN). 2N LiftIP 2.0 může být napájen pomocí PoE nebo externím napájením (DC 10–30 V, 0,5 A). Po připojení do sítě LAN dostane 2N LiftIP 2.0 IP adresu z DHCP serveru.
  • Página 8 5–48 V není nasazen žádný jumper a polarita vstupu je inverto- vána v softwarové konfiguraci Konektor RELAY Konektor pro připojení 2N LiftIP 2.0 extender relé. YELLOW EXTENDER Slouží k připojení 2N Voice Alarm Station. (6pinový konektor) Svorka CANCEL Ovládaná Spínací kontakt Nastavení...
  • Página 9 Pro přihlášení k integrovanému web serveru zařízení je nutné znát IP adresu zařízení. Po zakoupení je 2N LiftIP 2.0 nastaven do režimu s dynamickou IP adresou – získá IP adresu automaticky, pokud je v lokální síti dostupný vhodně nastavený DHCP server. V případě, že DHCP server není...
  • Página 10 Rozsah pracovních teplot -20 ~ +50°C 2N TELEKOMUNIKACE a.s. tímto prohlašuje, že zařízení typ 2N LiftIP 2.0 je ve shodě se směrnicemi 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2014/33/EU a 2011/65/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na internetové adrese www.2n.com/prohlaseni.
  • Página 11 Hohlraum hinter der Platte. Elektrische Installation Das Gerät 2N LiftIP 2.0 wird über ein UTP-Kabel der Kategorie Cat-5e oder höher mit einem RJ-45-Stecker (LAN-Anschluss) an das Netzwerk (LAN) angeschlossen. 2N LiftIP 2.0 kann über PoE oder eine externe Stromversorgung (DC 10-30 V, 0,5 A) gespeist werden. Beim Anschluss an das LAN erhält 2N LiftIP 2.0 eine IP-Adresse vom DHCP-Server.
  • Página 12 Jumper gesteckt und die Eingangspolarität ist in der Softwarekon- figuration invertiert Stecker RELAY Anschlussstecker für 2N LiftIP 2.0 Extender-Relais. YELLOW EXTENDER Dient zum Anschließen der 2N Voice Alarm Station. (6-Pin-Stecker) Klemme CANCEL Mit einem Kontakt Schaltkontakt Die Einstellung gesteuert (default) erfolgt über Konfi-...
  • Página 13 Anschließung des Eingangs Cancel (Türkontakt, optional) – Betätigung mit Schalter Den Schalter an die CANCEL-Klemme anschließen. Werkseitig ist das Gerät 2N LiftIP 2.0 auf Kontaktschaltung eingestellt. Beide Jumper sind auf der Konfigurationsbrücke gesteckt Der CANCEL-Eingang kann auch auf einen Trennkontakt eingestellt werden. Im Falle eines Trennkontakts muss die Funktion des CANCEL-Eingangs in der Web-Konfiguration des Geräts...
  • Página 14 • Melden Sie sich mittels des Benutzernamens Admin und des Passworts 2n an. Um sich beim integrierten Webserver des Geräts anzumelden, müssen Sie die IP-Adresse des Geräts kennen. Nach dem Kauf ist 2N LiftIP 2.0 im Modus mit dynamischer IP- Adresse eingestellt – das Gerät erhält die IP-Adresse automatisch, wenn ein entsprechend konfigurierter DHCP-Server im lokalen Netzwerk verfügbar ist.
  • Página 15 Induktionsschleife Bereich der -20 ~ +50°C Arbeitstemperaturen 2N TELEKOMUNIKACE a.s. erklärt hiermit, dass das Gerät Typ 2N LiftIP 2.0 mit den Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2014/33/EU und 2011/65/EU. Die vollständige Fassung der EU-Konformitätserklärung ist der Internetadresse www.2n.com/ konformitatserklarung. Découvrir le produit 2N LiftIP 2.0 est un communicateur de secours pour ascenseur qui permet une transmission...
  • Página 16 Installation électrique 2N LiftIP 2.0 se connecte au réseau (LAN) à l‘aide d‘un câble UTP de la catégorie Cat-5e ou supérieure terminé par une fiche RJ-45 (connecteur LAN). 2N LiftIP 2.0 peut être alimenté par PoE ou par une alimentation externe (CC 10-30 V, 0,5 A). Lorsqu’il est connecté au réseau LAN, 2N LiftIP 2.0 reçoit une adresse IP du serveur DHCP.
  • Página 17 Connecteur RELAY Connecteur pour la connexion du relais d'extension 2N LiftIP 2.0. YELLOW EXTENDER Il sert à connecter 2N Voice Alarm Station. (connecteur à 6 broches) Borne CANCEL Commandée Contact de Le réglage sera...
  • Página 18 Connexion d‘entrée Cancel (contact de porte, optionnel) - commande par interrupteur Connectez l‘interrupteur à la borne CANCEL. En usine, 2N LiftIP 2.0 est réglé pour une commutation par contact. Les deux cavaliers (jumpers) sont installés sur le cavalier de configuration. L‘entrée CANCEL peut également être réglée comme un contact d’ouverture.
  • Página 19 Pour vous connecter au serveur Web intégré de l‘appareil, vous devez connaître l‘adresse IP de l‘appareil. Une fois acheté, 2N LiftIP 2.0 est réglé sur le mode d‘adresse IP dynamique – il obtiendra automatiquement une adresse IP si un serveur DHCP configuré de manière appropriée est disponible sur le réseau local.
  • Página 20 LAN. Desde 2N LiftIP 2.0 se pueden realizar llamadas solo a los números previamente programados. Gracias a la conectividad IP es posible permanentemente monitorear, configurar de forma remota y seguir el estado de 2N LiftIP 2.0. La ventaja es la posibilidad de conectar un número casi ilimitado de las unidades de comunicación.
  • Página 21 Conector RELAY Conector para la conexión 2N LiftIP 2.0 extender relé. YELLOW EXTENDER Sirve para conectar 2N Voice Alarm Station. (conector de 6 pines)
  • Página 22 Así, gracias al uso de la fuente externa se puede asegurar la intensidad suficiente del brillo de los elementos de indicación. 2N LiftIP 2.0 contiene solo los interruptores, de la eventual limitación de la corriente, por ej. al utilizar LED, debe encargarse el circuito conectado.
  • Página 23 IP dinámica – obtendrá la dirección IP de forma automática en el caso de que en la red local esté disponible el servidor DHCP configurado adecuadamente. En el caso de que el servidor DHCP no esté disponible se puede operar 2N LiftIP 2.0 en el modo de dirección IP estática.
  • Página 24 -20 ~ +50°C trabajo 2N TELEKOMUNIKACE a.s. con esto declara que el dispositivo del tipo 2N LiftIP 2.0 está en conformidad con las directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2014/33/UE y 2011/65/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible...
  • Página 25 Installazione elettrica 2N LiftIP 2.0 si collega alla rete (LAN) tramite un cavo UTP di categoria Cat-5e o superiore che termina con una spina RJ-45 (connettore LAN). 2N LiftIP 2.0 può essere alimentato tramite PoE o alimentazione esterna (DC 10-30 V, 0,5 A). Dopo essersi connesso alla rete LAN, 2N LiftIP 2.0 riceve un indirizzo IP dal server DHCP.
  • Página 26 5-48 V serito alcun jumper e la polarità dell‘in- gresso è invertita nella configurazio- ne software. ConnettoreRELÈ Connettore per il collegamento del relè extender 2N LiftIP 2.0. YELLOW EXTENDER Utilizzato per collegare 2N Voice Alarm Station. (connettore a 6 pin)
  • Página 27 Per il collegamento si può utilizzare qualsiasi elemento di indicazione (ad esempio, pittogrammi illuminati). Utilizzando un alimentatore esterno, è possibile garantire una luminosità sufficiente degli elementi di indicazione. 2N LiftIP 2.0 contiene solo interruttori; un’eventuale limitazione di corrente, ad esempio mentre si utilizzano i LED, deve essere compensata dal circuito...
  • Página 28 Collegamento dell‘ingresso Cancel (contatto della porta, opzionale) - controllo tramite interruttore Collegare l‘interruttore al morsetto CANCEL. 2N LiftIP 2.0 è impostato di fabbrica per la commutazione tramite contatto. Entrambi i jumper sono inseriti sul jumper di configurazione. L‘ingresso CANCEL può anche essere impostato sul contatto di disconnessione. Nel caso di un contatto di disconnessione, la funzione dell‘ingresso CANCEL deve essere invertita nella...
  • Página 29 -20 ~ +50°C operative 2N Con la presente, 2N TELEKOMUNIKACE a.s. dichiara che il dispositivo di tipo 2N LiftIP 2.0 è conforme alle direttive 2014/30/UE 2014/35/UE, 2014/33/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all‘indirizzo internet www.2n.com/dichiarazione.
  • Página 32 2741v1...