Safety Information
Instrucciones específicas para el producto
Funcionamiento
Requisitos del suministro de aire
1.
Aplique a la herramienta 6,3 kg/cm² (6,2 bares) de aire
limpio y seco. Una presión alta reduce la vida útil de la
herramienta.
2.
2. Conecte la herramienta en la línea de aire usando el
tubo y la manguera; encaje las piezas según los tamaños
indicados en el diagrama que se encuentra.
Instalación/funcionamiento
1.
Fijar los accesorios a la herramienta de forma correcta.
2.
Conecte el dispositivo como se muestra en la Fig. 01.
3.
Para arrancar la máquina, tire del gatillo (A). La veloci-
dad de la máquina se incrementa aumentando la presión
en el gatillo. Libere el gatillo para detenerlo.
Cuando ha finalizado el trabajo
ADVERTENCIA El tiempo de parada puede ser su-
perior a 5 segundos.
Antes de dejar la herramienta, asegúrese de que está
►
apagada y totalmente detenida.
El tiempo de parada depende del abrasivo que se
►
utilice.
Deje la herramienta con cuidado para evitar el riesgo de que
se ponga en funcionamiento por sí misma.
Servicio y mantenimiento
Lubricación
Utilice un lubricador de conductos de aire con aceite SAE #10
ajustados a dos (2) gotas por minuto.
Instrucciones de mantenimiento
• Siga los reglamentos nacionales en materia de medio
ambiente para manipular y desechar de forma segura
todos los componentes.
• Las labores de mantenimiento y reparación deberán ser
realizadas por personal cualificado utilizando únicamente
recambios originales. Póngase en contacto con el fabri-
cante o con su concesionario autorizado más cercano para
obtener asesoramiento sobre servicio técnico o si necesita
recambios.
• Asegúrese de que la máquina esté desconectada de la
fuente de energía para evitar una puesta en marcha acci-
dental.
• Desmonte y revise la herramienta cada tres (3) meses si
esta se utiliza a diario. Sustituya las piezas dañadas o des-
gastadas.
• Para evitar periodos de inactividad por avería, se re-
comienda la utilización del siguiente kit de servicio: Kit
de puesta a punto
Eliminación
• La eliminación de este equipo debe cumplir la normativa
del país respectivo.
10
• SE DEBE RETIRAR DEL SERVICIO cualquier dis-
positivo dañado, excesivamente desgastado o que pre-
sente un funcionamiento incorrecto.
Información de utilidad
País de origen
Taiwan
Sitio de Internet
Puede encontrar información relacionada con nuestros pro-
ductos, accesorios, piezas de repuesto y material impreso en
el sitio web Rodcraft.
Visite: www.rodcraft.com.
Ficha de seguridad
Las fichas de seguridad describen los productos químicos
vendidos por Rodcraft.
Consulte el sitio web Rodcraft para más información
qr.cp.com/sds.
Copyright
© Copyright 2024, Desoutter GmbH, Edmund-Seng-Str. 3-5,
63477 Maintal, Germany
Todos los derechos reservados. Queda prohibido el uso autor-
izado o la copia total o parcial del presente contenido. En par-
ticular, esta prohibición se aplica a las marcas comerciales,
las denominaciones de los modelos, los números de referencia
y los gráficos. Utilice sólo piezas autorizadas. Cualquier daño
o avería causada por el uso de piezas no autorizadas quedará
excluido de la Garantía o la Responsabilidad de producto.
Declarações
Declaração de Conformidade da União
Europeia
Nós da Desoutter GmbH, Edmund-Seng-Str.
3-5, 63477 Maintal, Germany, declaramos, sob
nossa exclusiva responsabilidade, que este pro-
duto (com nome, tipo e número de série; ver a
primeira página) está em conformidade com a(s)
seguinte(s) Diretiva(s):
2006/42/EC (17/05/2006)
Normas harmonizadas aplicadas:
EN ISO 11148-9:2012
As autoridades podem solicitar informações téc-
nicas pertinentes de:
Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Re-
nault, 38 rue Bobby Sands, BP10273 44818
Saint Herblain, France
Saint-Herblain, 17/05/2016
Pascal ROUSSY
© Rodcraft - 8956001241
Die Grinder
Assinatura