Página 2
https://www.tendacn.com/service/default.html English - Get support and services For technical specifications, user guides and more information, please visit the product page or service page on www.tendacn.com. Multiple languages are available. You can see the product name and model on the product label. Polski - Uzyskaj wsparcie i usługi Specyfikacje techniczne, instrukcje obsługi i więcej informacji można znaleźć...
Página 3
Português - Obter apoio e serviços Para especificações técnicas, guias do usuário e mais informações, visite a página do produto ou a página de serviços em www.tendacn.com. Vários idiomas estão disponíveis. Pode ver o nome do produto e o modelo na etiqueta do produto. Español - Soporte y servicio Para obtener especificaciones técnicas, guías de usuario y más información, visite la página del...
Página 4
Eesti - Toe ja teenuste saamine Tehniliste kirjelduste, kasutusjuhendite ja lisateabe saamiseks külastage toote- või teeninduslehte aadressil www.tendacn.com. Saadaval on mitu keelt. Toote nime ja mudelit näete toote sildil. latviešu - Iegūstiet atbalstu un pakapojumus Lai iegūtu tehniskās specifikācijas, lietotāja rokasgrāmatas un vairāk informācijas, lūdzu, apmeklējiet produkta lapu vai servisa lapu vietnē...
Página 5
Contents 01 / English 140 / Eesti 06 / Italiano 146 / latviešu / Português 151 / lietuvių 18 / Deutsch 25 / Polski 32 / Français 39 / Română 45 / Magyar 52 / 59 / Türkçe 64 / Čeština 69 / 76 / Español 83 /...
Página 6
English Power on the CPE Option 1: Use the PoE injector Power socket CPE (Example: OS3) PoE injector PoE/LAN1 CAT5 or better Ethernet cable recommended. Option 2: Use the power adapter If your CPE has a DC power jack, use the included power adapter to power on the CPE.
Página 7
English Scenario 1: CCTV surveillance or point to point data transmission 1. Set up the CPEs (AP mode + Client mode) Tips At least two CPEs are required for bridging. One CPE can bridge with 15 CPEs at most. Automatic bridging only works for CPEs in factory settings. Place two CPEs in factory settings next to each other, open their covers and power them on.
Página 8
English 2. Install the CPEs The CPE is usually deployed in schools, communities, factories or streets for surveillance. Pole mounting is used for illustration here. ❶ Choose the elevated, open location for installation. ❷ Thread the two plastic straps through the pole mounting slots on the bracket of the CPE, and attach the CPE onto the selected pole.
Página 9
English Scenario 2: Wireless ISP hotspot access 1. Set up the CPE Step1: Log in to the web UI of CPEs. ❶ Open the CPE cover and power it on (PoE injector used for example). ❷ Connect your wireless client (such as a smartphone) to the WiFi network of CPE or use an Ethernet cable to connect the LAN port of the PoE injector to a computer.
Página 10
English Step2: Access the Quick Setup page to set the CPE to WISP mode by following the onscreen instructions. Wait until the CPE reboots to activate the settings. When the LED1, LED2, and LED3 indicators of the CPE are blinking, the CPE is connected to the ISP hotspot successfully. 2.
Página 11
Italiano Accendere il CPE Opzione 1: Utilizza l'iniettore PoE Presa di alimentazione CPE (Esempio: OS3) Iniettore PoE PoE/LAN1 Si raccomanda l'utilizzo di cavi Ethernet CAT5 o versioni successive. Opzione 2: Utilizza l'alimentatore Se il tuo CPE dispone di un jack di alimentazione CC, utilizza l'adattatore di alimentazione incluso per accendere il CPE.
Página 12
Italiano Scenario 1: Sorveglianza CCTV o trasmissione dati punto a punto 1. Impostare i CPE (modalità AP + modalità client) Suggerimenti Per il bridging sono richiesti almeno due CPE. Un CPE può fare da bridge al massimo con 15 CPE. Il bridging automatico funziona solo per i CPE nelle impostazioni di fabbrica.
Página 13
Italiano 2. Installa i CPE Il CPE viene solitamente utilizzato nelle scuole, nelle comunità, nelle fabbriche o nelle strade per la sorveglianza. Per l’illustrazione viene utilizzato il montaggio su palo. ❶ Scegli la posizione elevata e aperta per l'installazione. ❷ Fai passare le due fascette di plastica attraverso le fessure di montaggio del palo sulla staffa del CPE e fissa il CPE al palo selezionato.
Página 14
Italiano Scenario 2: Accesso hotspot ISP wireless 1. Imposta il CPE Passaggio 1: Accedi all'interfaccia utente Web dei CPE. ❶ Apri il coperchio del CPE e accendilo (iniettore PoE utilizzato come esempio). ❷ Collega il tuo client wireless (come uno smartphone) alla rete WiFi di CPE o utilizza un cavo Ethernet per collegare la porta LAN dell'iniettore PoE a un computer.
Página 15
Italiano Passaggio 2: Accedi alla pagina Quick Setup (Configurazione rapida) per impostare il CPE sulla modalità WISP seguendo le istruzioni sullo schermo. Attendere il riavvio del CPE per attivare le impostazioni. Quando gli indicatori LED1, LED2 e LED3 del CPE lampeggiano, il CPE è...
Página 16
Português Ligar o dispositivo CPE Opção 1: Utilizar o injetor PoE Tomada de alimentação Dispositivo CPE (Exemplo: OS3) Injetor PoE PoE/LAN1 Recomenda-se um cabo Ethernet CAT5 ou superior. Opção 2: Utilizar o adaptador de corrente Se o seu dispositivo CPE tiver uma tomada de alimentação DC, utilize o adaptador de alimentação incluído para ligar o CPE.
Página 17
Português Cenário 1: Vigilância CCTV ou transmissão de dados ponto a ponto (P2P) 1. Configurar os dispositivos CPE (modo AP + modo Cliente) Dicas São necessários pelo menos dois dispositivos CPE para a ligação em ponte. Um dispositivo CPE pode estabelecer uma ponte com 15 CPE, no máximo. A ligação em ponte automática só...
Página 18
Português CPE2: Modo Cliente LED1, LED2 e LED3 acesos intermitentes. Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 CPE16: Modo Cliente CPE1: Modo AP LED1, LED2 e LED3 LED1, LED2 e LED3 acesos intermitentes.
Página 19
Português Após uma instalação bem-sucedida, a qualidade da ligação atinge o seu melhor nível quando os indicadores LED1, LED2 e LED3 dos dispositivos CPE acendem de forma fixa ou ficam intermitentes. Exemplo: OS3 Modo AP Modo Cliente Modo AP Localização CCTV 1 Interruptor Computador Modo Cliente...
Página 20
Português Cenário 2: Acesso ao ponto de acesso (hotspot) ISP sem fios (wireless) 1. Configurar o dispositivo CPE Passo 1: Inicie sessão na interface Web UI do dispositivo CPE. ❶ Abrir a tampa do dispositivo CPE e ligá-lo (por exemplo, utilizar um injetor PoE).
Página 21
Português ❸ Inicie um programa de navegação com o equipamento cliente ligado ao dispositivo CPE e visite o endereço 192.168.2.1. Introduzir o nome de utilizador e a palavra-passe definida e clicar em Login (Iniciar sessão). 192.168.2.1 Passo 2: Aceda à página Configuração Rápida (Quick Setup) para configurar o dispositivo CPE para o modo WISP, seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
Página 22
Português Dispositivo CPE em Modo WISP Ponto de acesso (Hotspot) ISP Router sem fios (Wireless) CPE (Exemplo: OS3)
Página 23
Deutsch Schalten Sie das CPE ein Option 1: Verwenden Sie den PoE-Injektor Netzanschluss CPE (Beispiel: OS3) PoE-Injector PoE/LAN1 CAT5 oder besseres Ethernet-Kabel empfohlen. Option 2: Verwenden Sie das Netzteil Wenn Ihr CPE über eine Gleichstrombuchse verfügt, verwenden Sie zum Einschalten des CPE das mitgelieferte Netzteil. Tipps Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil, um Schäden am CPE zu vermeiden.
Página 24
Deutsch Szenario 1: CCTV-Überwachung oder Punkt-zu-Punkt-Datenübertr agung 1. Richten Sie die CPEs ein (AP-Modus + Client-Modus). Tipps Für die Überbrückung sind mindestens zwei CPEs erforderlich. Ein CPE kann maximal 15 CPEs überbrücken. Automatische Überbrückung funktioniert nur bei CPEs mit Werkseinstellung. Platzieren Sie zwei CPEs mit Werkseinstellung nebeneinander, öffnen Sie deren Abdeckungen und schalten Sie sie ein.
Página 25
Deutsch CPE2: Client-Modus LED1, LED2 und LED3 blinken. Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 CPE16: Client-Modus CPE1: AP-Modus LED1, LED2 und LED3 LED1, LED2 und LED3 blinken.
Página 26
Deutsch Nach erfolgreicher Installation ist die Verbindungsqualität optimal, wenn die LED1-, LED2- und LED3-Anzeigen der CPEs dauerhaft leuchten oder blinken. Beispiel: OS3 AP-Modus Client Mode AP-Modus CCTV-Standort 1 Schalter Computer Client Mode CCTV-Standort 2 Überwachungszentrale...
Página 27
Deutsch Szenario 2: Drahtloser ISP-Hotspot-Zugriff 1. Richten Sie das CPE ein Schritt 1: Melden Sie sich bei der Web-Benutzeroberfläche der CPEs an. ❶ Öffnen Sie die CPE-Abdeckung und schalten Sie es ein (z. B. PoE-Injektor). ❷ Verbinden Sie Ihren WLAN-Client (z. B. ein Smartphone) mit dem WLAN-Netzwerk von CPE oder verbinden Sie den LAN-Port des PoE-Injektors über ein Ethernet-Kabel mit einem Computer.
Página 28
Deutsch ❸ Starten Sie einen Webbrowser auf dem mit dem CPE verbundenen Client und rufen Sie 192.168.2.1 auf. Geben Sie den Benutzernamen für die Anmeldung und das Passwort ein und klicken Sie auf „Login (Anmelden)“. 192.168.2.1 Schritt 2: Rufen Sie die Seite „Quick Setup (Schnelleinrichtung)“...
Página 30
Polski Włącz urządzenie CPE Opcja 1: Użyj iniektora PoE Gniazdo zasilania Urządzenie CPE (przykład: OS3) Zasilacz PoE PoE/LAN1 Zalecany kabel Ethernet CAT5 lub lepszy. Opcja 2: Użyj zasilacza Jeśli urządzenie CPE ma gniazdo zasilania DC, użyj dołączonego zasilacza, aby włączyć urządzenie CPE. Wskazówki Użyj dołączonego zasilacza, aby uniknąć...
Página 31
Polski Scenariusz 1: Monitoring CCTV lub dwupunktowa transmisja danych (P2P) 1. Skonfiguruj urządzenia CPE (Tryb AP + Tryb klienta) Wskazówki Do mostkowania wymagane są co najmniej dwa urządzenia CPE. Jedno urządzenie CPE może mostkować się z maksymalnie 15 urządzeniami CPE. Automatyczne mostkowanie działa tylko w przypadku urządzenia CPE w ustawieniach fabrycznych.
Página 32
Polski CPE2: Tryb klienta LED1, LED2 i LED3 migają. Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 CPE16: Tryb klienta CPE1: Tryb AP LED1, LED2 i LED3 LED1, LED2 i LED3 świecą migają.
Página 33
Polski Po udanym montażu jakość połączenia jest najlepsza, gdy kontrolki LED1, LED2 i LED3 urządzeń CPE świecą ciągłym światłem lub migają. Przykład: OS3 Tryb AP Tryb Klient Tryb AP Lokalizacja kamer monitoringu 1 Switch Komputer Tryb Klient Lokalizacja kamer Centrum monitoringu monitoringu 2...
Página 34
Polski Scenariusz 2: Bezprzewodowy dostęp do hotspotu ISP 1. Konfiguracja urządzenia CPE Krok 1: Zaloguj się do internetowego interfejsu użytkownika urządzeń CPE. ❶ Otwórz pokrywę urządzenia CPE i zasil je (na przykład iniektorem PoE). ❷ Podłącz swojego klienta bezprzewodowego (np. smartfon) do sieci Wi-Fi urządzenia CPE lub użyj kabla Ethernet, aby podłączyć...
Página 35
Polski ❸ Uruchom przeglądarkę internetową w kliencie podłączonym do urządzenia CPE i wprowadź adres 192.168.2.1. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło logowania i kliknij przycisk Login (Zaloguj się). 192.168.2.1 Krok 2: Wejdź na stronę Szybka konfiguracja (Quick Setup), aby ustawić urządzenie CPE w trybie WISP, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Página 36
Polski Urządzenie CPE w trybie WISP Hotspot ISP Router bezprzewodowy CPE (przykładowo: OS3)
Página 37
Français Allumez le CPE Option 1: Utilisation de l'injecteur PoE Prise d'alimentation CPE (Exemple : OS3) Injecteur PoE PoE/LAN1 Câble Ethernet CAT5 ou supérieur recommandé. Option 2 : Utilisation de l'adaptateur secteur Si votre CPE est doté d'une prise d'alimentation CC, utilisez l'adaptateur secteur inclus pour allumer le CPE.
Página 38
Français Scénario 1 : Surveillance CCTV ou transmission de données point à point 1. Configurer les CPE (mode AP + mode Client) Conseils Au moins deux CPE sont nécessaires pour la transition. Un CPE peut faire le pont avec 15 CPE au maximum. Le pontage automatique ne fonctionne que pour les CPE dans les paramètres d'usine.
Página 39
Français CPE2 : mode client LED1, LED2 et LED3 clignotent. Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 CPE16 : mode client CPE1 : mode AP LED1, LED2 et LED3 LED1, LED2 et LED3 clignotent.
Página 40
Français Après une installation réussie, la qualité de la connexion est optimale lorsque les voyants LED1, LED2 et LED3 des CPE s'allument ou clignotent. Exemple : OS3 Mode AP Mode client Mode AP Emplacement de vidéosurveillance 1 Interrupteur Ordinateur Mode client Centre de surveillance Emplacement de vidéosurveillance 2...
Página 41
Français Scénario 2 : Accès au point d'accès sans fil du FAI 1. Configurer le CPE Étape 1 : Connectez-vous à l'interface utilisateur Web des CPE. ❶ Ouvrez le capot du CPE et mettez-le sous tension (injecteur PoE utilisé par exemple). ❷ Connectez votre client sans fil (tel qu'un smartphone) au réseau WiFi du CPE ou utilisez un câble Ethernet pour connecter le port LAN de l'injecteur PoE à...
Página 42
Français ❸ Démarrez un navigateur Web sur le client connecté au CPE et visitez 192.168.2.1. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion et cliquez sur Login (Connexion). 192.168.2.1 Étape 2 : Accédez à la page de Quick Setup (configuration rapide) pour définir le CPE sur le mode WISP en suivant les instructions à...
Página 43
Français CPE en mode WISP Point d'accès FAI Routeur sans fil CPE (Exemple : OS3)
Página 44
Română Alimentarea CPE Opţiunea 1: Utilizaţi injectorul PoE Soclu de alimentare CPE (Exemplu: OS3) Injectorul PoE PoE/LAN1 Se recomandă un cablu CAT5 sau Ethernet mai bun. Opţiunea 2: Utilizaţi adaptorul de alimentare Dacă CPE-ul dvs. are un port de alimentare DC, utilizaţi adaptorul de alimentare inclus pentru a alimenta CPE.
Página 45
Română Scenariul 1: Supravegherea prin CCTV sau transmisie de date punct la punct 1. Configurarea CPE-urilor (Mod AP + Mod client) Sfaturi Cel puţin două CPE-uri sunt necesare pentru punte. Un CPE poate crea o punte cu maxim 15 CPE-uri. Puntea automată...
Página 46
Română CPE2: Mod client LED1, LED2 și LED3 luminează intermitent. Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 CPE16: Mod client CPE1: Mod AP LED1, LED2 și LED3 LED1, LED2 și LED3 luminează...
Página 47
Română După instalarea cu succes, calitatea conexiunii atinge cel mai bun nivel când indicatorii LED1, LED2 și LED3 ai CPE-urilor au o culoare solidă sau clipesc. Exemplu: OS3 Mod AP Mod Client Mod AP Locaţie CCTV 1 Switch Calculator Mod Client Locaţie CCTV 2 Centru de monitorizare...
Página 48
Română Scenariul 2: Acces wireless la hotspotul 1. Configurarea CPE Pasul 1: Conectaţi-vă la interfaţa cu utilizatorul web a CPE-urilor. ❶ Deschideţi capacul CPE și porniţi-l (de exemplu, injectorul PoE utilizat). ❷ Conectaţi clientul dvs. wireless (precum un smartphone) la reţeaua WiFI a CPE sau utilizaţi un cablu Ethernet pentru a conecta la portul LAN al injectorului PoE la un calculator.
Página 49
Română ❸ Porniţi un browser web pe calculatorul conectat la CPE și vizitaţi 192.168.2.1. Introduceţi numele de utilizator și parola de conectare și daţi clic pe Login (Conectare). 192.168.2.1 Pasul 2: Accesaţi pagina Quick Setup (Configurare Rapidă) pentru a seta CPE la modul WISP prin urmarea instrucţiunilor de pe ecran.
Página 50
Magyar Kapcsolja be a CPE-t 1. opció: PoE betápláló használata Tápcsatlakozó CPE (Példa: OS3) PoE-betápláló PoE/LAN1 CAT5 vagy jobb Ethernet kábel ajánlott. 2. opció: Hálózati adapter használata Ha a CPE egyenáramú tápcsatlakozóval rendelkezik, használja a mellékelt hálózati adaptert a CPE beüzemeléséhez. Tippek A CPE sérülésének elkerülése érdekében használja a mellékelt hálózati adaptert.
Página 51
Magyar 1. eset: CCTV megfigyelés vagy pontról pontra történő adatátvitel 1. A CPE-k beállítása (Hozzáférési pont üzemmód + Kliens mód) Tippek Az áthidaláshoz legalább két CPE szükséges. Egy CPE legfeljebb 15 CPE-vel tud áthidalást végrehajtani. Az automatikus áthidalás csak a gyári beállításokban lévő CPE-knél működik. Helyezzen két gyári beállításokkal rendelkező...
Página 52
Magyar CPE2: Kliens üzemmód A LED1, LED2 és LED3 jelzőfények villognak. Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 CPE16: Kliens üzemmód CPE1: Hozzáférési pont üzemmód A LED1, LED2 és LED3 jelzőfények A LED1, LED2 és LED3 jelzőfények villognak.
Página 53
Magyar Sikeres telepítés után a kapcsolat minősége akkor éri el a legjobb állapotot, ha a CPE-k LED1, LED2 és LED3 jelzőfényei folyamatosan világítanak vagy villognak. Példa: OS3 Hozzáférési pont üzemmód Kliens üzemmód Hozzáférési pont CCTV helyszín 1 üzemmód Kapcsoló Számítógép Kliens üzemmód Megfigyelő...
Página 54
Magyar 2. eset: Vezeték nélküli internetszolgáltató hotspot hozzáférés 1. Állítsa be a CPE-t 1. lépés: Jelentkezzen be a CPE-k webes felhasználói felületére. ❶ Nyissa ki a CPE fedelét, és kapcsolja be a készüléket (példaként PoE-injektort használunk). ❷ Csatlakoztassa a vezeték nélküli klienst (például egy okostelefont) a CPE WiFi hálózatához, vagy csatlakoztassa egy Ethernet-kábellel a PoE-injektor LAN-portját egy számítógéphez.
Página 55
Magyar ❸ Indítson el egy webböngészőt a CPE-hez csatlakoztatott kliensen, és keresse fel a 192.168.2.1 címet. Adja meg a bejelentkezési felhasználónevet és a jelszót, majd kattintson a Login (Bejelentkezés) gombra. 192.168.2.1 2. lépés: Nyissa meg a Quick Setup (Gyorsbeállítás) oldalt, és állítsa a CPE-t WISP módba a képernyőn megjelenő...
Página 56
Magyar CPE WISP üzemmódban ISP Hotspot Vezeték nélküli router CPE (Példa: OS3)
Página 64
Türkçe CPE'yi Açma Seçenek 1: PoE enjektörü takın Güç Soketi CPE (Örnek: OS3) PoE enjektörü PoE/LAN1 CAT5 veya daha iyi Ethernet kablosu önerilir. Seçenek 2: Güç adaptörünü kullanın CPE'nizde DC güç girişi varsa, CPE'yi açmak için ürünle birlikte verilen güç adaptörünü kullanın. İpuçları...
Página 65
Türkçe Senaryo 1: CCTV gözetimi veya noktadan noktaya veri iletimi 1. CPE'leri ayarlama (AP modu + İstemci modu) İpuçları Köprüleme için en az iki CPE gereklidir. Bir CPE en fazla 15 CPE ile köprü kurabilir. Otomatik köprüleme yalnızca fabrika ayarlarındaki CPE'ler için çalışır. İki CPE'yi fabrika ayarlarında yan yana yerleştirin, kapaklarını...
Página 66
Türkçe 2. CPE'leri kurun CPE genellikle gözetim için okullara, topluluklara, fabrikalara veya sokaklara yerleştirilir. Burada örnekleme için direk montajı kullanılmıştır. ❶ Kurulum için yükseltilmiş, açık bir yer seçin. ❷ İki plastik kayışı CPE'nin braketindeki direk montaj yuvalarından geçirin ve CPE'yi seçilen direğe takın. CPE'nin konumunu ve yönünü...
Página 67
Türkçe Senaryo 2: Kablosuz ISP hotspot erişimi 1. CPE'yi kurun Adım 1: CPE'lerin web kullanıcı arayüzünde oturum açın. ❶ CPE kapağını açın ve gücü açın (örneğin PoE enjektörü kullanılır). ❷ Kablosuz istemcinizi (akıllı telefon gibi) CPE'nin WiFi ağına bağlayın veya PoE enjektörünün LAN portunu bir bilgisayara bağlamak için bir Ethernet kablosu kullanın.
Página 68
Türkçe Adım 2: Ekrandaki talimatları izleyerek CPE'yi WISP moduna ayarlamak için Quick Setup (Hızlı Kurulum) sayfasına erişin. Ayarları etkinleştirmek için CPE yeniden başlatılana kadar bekleyin. CPE'nin LED1, LED2 ve LED3 göstergeleri yanıp söndüğünde, CPE ISP etkin noktasına başarıyla bağlanmıştır. 2. CPE'yi Kurun Burada örnekleme için direk montajı...
Página 69
Čeština Zapnutí CPE (zařízení v prostorách zákazníka) Možnost 1: Použijte PoE injektor Napájecí zásuvka CPE (příklad: OS3) PoE injektor PoE/LAN1 Doporučuje se CAT5 nebo vyšší ethernetový kabel. Možnost 2: Použijte napájecí adaptér Pokud má vaše CPE stejnosměrný napájecí konektor, použijte přiložený napájecí...
Página 70
Čeština Scénáře 1: CCTV dohled nebo přenos dat z bodu do bodu 1. Nastavení CPE (režim AP + klientský režim) Tipy Pro přemostění jsou vyžadovány alespoň dvě CPE. Jeden CPE může přemostit maximálně 15 CPE. Automatické přemostění funguje pouze pro CPE, která jsou v továrním nastavení. Umístěte dvě...
Página 71
Čeština 2. Instalace CPE CPE se obvykle používá pro sledování ve školách, společenstvích, továrnách nebo na ulicích. Montáž na tyč zde používáme pouze pro názornost. ❶ Pro instalaci vyberte vyvýšené, otevřené místo. ❷ Provlékněte dva plastové popruhy montážními štěrbinami tyče na držáku CPE a připevněte CPE na vybraný pól. Upravte polohu a směr CPE a utáhněte popruhy, abyste CPE upevnili.
Página 72
Čeština Scénáře 2: Bezdrátový přístup k hotspotu ISP 1. Nastavení CPE Krok 1: Přihlaste se k webovému uživatelskému rozhraní CPE. ❶ Otevřete kryt CPE a zapněte jej (například použijte PoE injektor). ❷ Připojte svého bezdrátového klienta (například chytrý telefon) k WiFi síti CPE nebo pomocí ethernetového kabelu připojte LAN port PoE injektoru k počítači.
Página 73
Čeština ❸ Na klientovi připojenému k CPE spusťte webový prohlížeč a navštivte adresu 192.168.2.1. Zadejte uživatelské jméno a heslo a klikněte na tlačítko Login (Přihlásit se). 192.168.2.1 Krok 2: Přejděte na stránku Quick Setup (Rychlé nastavení) a nastavte CPE do režimu WISP podle pokynů na obrazovce. Pro aktivaci nastavení...
Página 81
Español Enciende el CPE Opción 1: Utiliza el inyector PoE Toma de corriente CPE (Ejemplo: OS3) Inyector PoE PoE/LAN1 Se recomienda usar un cable Ethernet CAT5 o superior. Opción 2: Utiliza el adaptador de corriente Si tu CPE cuenta con un conector de alimentación, utiliza el adaptador de corriente incluido para encenderlo.
Página 82
Español Procedimiento 1: Vigilancia CCTV o transmisión de datos punto a punto 1. Configurar los CPE (modo AP + modo cliente) Consejos Se necesitan al menos dos CPE para hacer el puente. Un CPE puede conectarse con un máximo de 15 CPE. El puente automático solo funciona con los CPE configurados de fábrica.
Página 83
Español CPE2: Modo cliente LED1, LED2 y LED3 parpadean. Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 CPE16: Modo cliente CPE1: Modo AP LED1, LED2 y LED3 parpadean. LED1, LED2 y LED3 fijos.
Página 84
Español Después de haber instalado el CPE correctamente, la calidad de la conexión llegará a su mejor nivel cuando los indicadores LED1, LED2 y LED3 de los CPE se enciendan fijos o parpadeen. Ejemplo: OS3 Modo AP Modo Cliente Modo AP Ubicación de circuito cerrado de televisión 1 Switch...
Página 85
Español Procedimiento 2: Acceso inalámbrico al punto de acceso ISP 1. Configurar el CPE Paso 1: Inicia sesión en la interfaz de usuario web de los CPE. ❶ Abre la carcasa del CPE y enciéndelo (se ha utilizado un inyector PoE como ejemplo). ❷...
Página 86
Español ❸ Inicia un navegador web en el cliente conectado al CPE y visita 192.168.2.1. Introduce el nombre de usuario y la contraseña, y haz clic en Login (Iniciar sesión). 192.168.2.1 Paso 2: Accede a la página de Quick Setup (Configuración rápida) para configurar el CPE en modo WISP siguiendo las instrucciones en pantalla.
Página 87
Español CPE en modo WISP Punto de acceso ISP Router inalámbrico CPE (Ejemplo: OS3)
Página 95
Nederlands Schakel de CPE in Optie 1: Gebruik de PoE-injector Stopcontact CPE (Voorbeeld: OS3) PoE-injector PoE/LAN1 CAT5 of betere Ethernetkabel aanbevolen. Optie 2: De voedingsadapter gebruiken Als uw CPE een DC-voedingsaansluiting heeft, gebruik dan de meegeleverde voedingsadapter om de CPE in te schakelen. Tips Gebruik de meegeleverde voedingsadapter om schade aan de CPE te voorkomen.
Página 96
Nederlands Scenario 1: CCTV-surveillance of punt naar punt gegevensoverdracht 1. De CPE's instellen (AP-modus + Client-modus) Tips Voor bridging zijn minstens twee CPE's nodig. Eén CPE kan maximaal met 15 CPE's bridgen. Automatische bridging werkt alleen voor CPE's in fabrieksinstellingen. Plaats twee CPE's in de fabrieksinstellingen naast elkaar, open hun behuizing en schakel ze in.
Página 97
Nederlands CPE2: Client-modus LED1, LED2 en LED3 knipperen. Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 CPE16: Client-modus CPE1: AP-modus LED1, LED2 en LED3 knipperen. LED1, LED2 en LED3 Power PoE / LAN1 LAN2...
Página 98
Nederlands Na een succesvolle installatie is de verbindingskwaliteit op zijn best als de LED1, LED2 en LED3 indicatoren van de CPE's continu branden of knipperen. Voorbeeld: OS3 AP-modus Client-modus AP-modus CCTV locatie 1 Schakelaar Computer Client-modus CCTV locatie 2 Bewakingscentrum...
Página 99
Nederlands Scenario 2: Draadloze ISP hotspot toegang 1. De CPE instellen Stap 1: Meld u aan bij de web-UI of CPEs. ❶ Open de afdekking van de CPE en schakel deze in (bijvoorbeeld met een PoE-injector). ❷ Verbind uw draadloze client (zoals een smartphone) met het WiFi-netwerk van de CPE of gebruik een Ethernet-kabel om de LAN-poort van de PoE-injector aan te sluiten op een computer.
Página 100
Nederlands ❸ Open een webbrowser op de client die verbonden is met de CPE en ga naar 192.168.2.1. Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord in en klik op Login (Inloggen). 192.168.2.1 Stap 2: Open de Quick Setup (Snelle installatie)-pagina om de CPE in te stellen op WISP-modus door de instructies op het scherm te volgen.
Página 101
Nederlands CPE in WISP-modus ISP-hotspot Draadloze router CPE (Voorbeeld: OS3)
Página 102
Svenska Ström på CPE Alternativ 1: Använd PoE injektorn Vägguttag CPE (Exempel: OS3) PoE injektor PoE/LAN1 CAT5 eller bättre Ethernet kabel rekommenderas. Alternativ 2: Använd nätadaptern Om din CPE har ett DC strömuttag, använd den medföljande nätadaptern för att slå på CPE. Tips Använd den medföljande strömadaptern för att undvika skador på...
Página 103
Svenska Scenario 1: CCTV övervakning eller punkt till punkt dataöverföring 1. Ställ in CPEs (AP-läge + Klientläge) Tips Minst två CPE krävs för att överbrygga. En CPE kan överbrygga med högst 15 CPE. Automatisk överbryggning fungerar bara för CPE i fabriksinställningar. Placera två...
Página 104
Svenska CPE2: Klientläge LED1, LED2 och LED3 är blinkande. Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 CPE16: Klientläge CPE1: AP-läge LED1, LED2 och LED3 LED1, LED2 och LED3 är blinkande.
Página 105
Svenska Efter lyckad installation når anslutningskvaliteten bäst när LED1, LED2 och LED3-indikatorerna för CPEer lyser fast eller blinkar. Exempel: OS3 AP-läge Klientläge AP-läge CCTV plats 1 Växla Dator Klientläge Övervakningscentrum CCTV plats 2...
Página 106
Svenska Scenario 2: Trådlös ISP hotspot åtkomst 1. Ställ in CPE Steg 1: Logga in på webbgränssnittet för CPEs. ❶ Öppna CPE-locket och slå på det (PoE-injektor som används till exempel). ❷ Anslut din trådlösa klient (t. ex. en smartphone) till CPE: s WiFi nätverk eller använd en Ethernet-kabel för att ansluta LAN PoE injektorns port till en dator.
Página 107
Svenska Steg 2: Tillgång till Quick Setup (Snabbinstallation) sida för att ställa in CPE till WISP läge genom att följa instruktionerna på skärmen. Vänta tills CPE startar om för att aktivera inställningarna. När CPEer LED1, LED2, och LED3 indikatorer blinkar, är CPE ansluten till ISP hotspot framgångsrikt.
Página 108
Slovenčina Zapnite CPE Možnosť 1: Použite PoE injector Sieťová zásuvka CPE (príklad: OS3) PoE injector PoE/LAN1 Odporúča sa použiť Ethernetový kábel CAT5 alebo lepší. Možnosť 2: Použite napájací adaptér Ak váš CPE má DC napájací konektor, použite dodaný napájací adaptér na napájanie CPE.
Página 109
Slovenčina Scenár 1: CCTV dohľad alebo prenos dát bod-bod 1. Nastavte CPE (AP režim + Client (klient) režim) Tipy Na prepojenie je potrebné minimálne dve CPE zariadenia. Jedno CPE môže prepojiť maximálne 15 ďalších CPE zariadení. Automatické prepojenie funguje iba pre CPE zariadenia v továrenskom nastavení.
Página 110
Slovenčina CPE2: Režim klienta Indikátory LED1, LED2 a LED3 blikajú. Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 CPE16: Režim klienta CPE1: AP režim Indikátory LED1, LED2 a LED3 Indikátory LED1, LED2 a LED3 blikajú.
Página 111
Slovenčina Po úspešnej inštalácii je kvalita pripojenia najlepšia, keď indikátory LED1, LED2 a LED3 na CPE svietia trvale alebo blikajú. Príklad: OS3 AP režim Režim klienta AP režim CCTV lokalita 1 Prepínač Počítač Režim klienta NVR (sieťový videorekordér) CCTV lokalita 2 Monitorovacie centrum...
Página 112
Slovenčina Scenár 2: Prístup k bezdrôtovému ISP hotspotu 1. Nastavte CPE Krok 1: Prihláste sa do webového rozhrania CPE. ❶ Otvorte kryt CPE a zapnite ho (napríklad pomocou PoE injektora). ❷ Pripojte váš bezdrôtový klient (napríklad smartfón) k Wi-Fi sieti CPE alebo použite ethernetový kábel na pripojenie LAN portu PoE injektora k počítaču.
Página 113
Slovenčina ❸ Spustite webový prehliadač na klientovi pripojenom k CPE a navštívte adresu 192.168.2.1. Zadajte prihlasovacie meno a heslo a kliknite na Login (Prihlásiť sa). 192.168.2.1 Krok 2: Prejdite na stránku Quick Setup (Rýchleho nastavenia) a podľa pokynov na obrazovke nastavte CPE do režimu WISP.
Página 114
Slovenščina Vklopite CPE 1. možnost: Uporabite PoE injektor Vtičnica CPE (primer: OS3) PoE injektor PoE/LAN1 Priročen je CAT5 ali boljši kabel Ethernet. 2. možnost: Uporabite napajalnik Če ima vaš CPE napajalni priključek za enosmerni tok, za vklop CPE uporabite priložen napajalnik. Nasveti Uporabite priložen napajalnik, da preprečite poškodbe na CPE.
Página 115
Slovenščina Scenarij 1: CCTV nadzor ali prenos podatkov od točke do točke 1. Nastavite CPEje (način AP + Odjemalski način) Nasveti Za premostitev sta potrebna vsaj dva CPEja. En CPE lahko premosti največ 15 CPEjev. Samodejna premostitev deluje samo za CPEje v tovarniških nastavitvah. Postavite dva CPEja na tovarniških nastavitvah enega poleg drugega, odprite njuna pokrova in ju vklopite.
Página 116
Slovenščina CPE2: Odjemalski način LED1, LED2 and LED3 utripajo. Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 CPE16: Odjemalski način CPE1: AP način LED1, LED2 and LED3 utripajo. LED1, LED2 and LED3 Power PoE / LAN1...
Página 117
Slovenščina Po uspešni namestitvi je kakovost povezave najboljša, ko LED1, LED2 in LED3 indikatorji na CPE svetijo neprekinjeno ali utripajo. Primer: OS3 AP način Odjemalski način AP način CCTV lokacija 1 Stikalo Računalnik Odjemalski način Nadzorni center CCTV lokacija 2...
Página 118
Slovenščina Scenarij 2: Brezžična ISP dostopna točka 1. Nastavite CPE 1. korak: Prijavite se v spletni uporabniški vmesnik CPE. ❶ Odprite pokrov CPE in ga vklopite (uporablja se na primeru PoE injektorja). ❷ Povežite svoj brezžični odjemalec (na primer pametni telefon) z WiFi omrežjem CPE ali uporabite kabel Ethernet za povezavo LAN vrat injektorja PoE z računalnikom.
Página 119
Slovenščina 2. korak: Odprite stran Quick Setup (Hitra nastavitev) in nastavite CPE na WISP način tako, da sledite navodilom na zaslonu. Počakajte, da se CPE znova zažene, da aktivirate nastavitve. Ko LED1, LED2 in LED3 indikatorji na CPE utripajo, je CPE uspešno povezan z dostopno točko ISP.
Página 127
Hrvatski Uključite CPE Opcija 1: Koristite PoE injektor Utičnica za napajanje CPE (Primjer: PoE injektor PoE/LAN1 Preporučuje se korištenje CAT5 ili boljeg kabela. Opcija 2: Koristite prilagodnik za napajanje Ako vaš CPE ima utičnicu za napajanje istosmjernom strujom (DC), koristite priloženi prilagodnik za napajanje za napajanje CPE-a.
Página 128
Hrvatski Scenarij 1: CCTV (video nadzor) ili prijenos podataka od točke do točke 1. Postavite CPE (AP način + klijentski način) Savjeti Za premošćivanje su potrebna najmanje dva CPE-a. Jedan CPE može premostiti najviše 15 CPE-a. Automatsko premošćivanje radi samo za CPE u tvorničkim postavkama. Postavite dva CPE-a u tvorničkim postavkama jedan pored drugog, otvorite njihove poklopce i uključite ih.
Página 129
Hrvatski CPE2: Klijentski način rada LED1, LED2 i LED3 trepere. Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 CPE16: Klijentski način rada CPE1: AP način rada LED1, LED2 i LED3 trepere. (Način rada pristupne točke) Power PoE / LAN1...
Página 130
Hrvatski Primjer: OS3 AP način rada (Način rada Klijentski pristupne točke) način rada AP način rada CCTV lokacija 1 (Način rada pristupne točke) Prekidač Računalo Klijentski način rada NVR (mrežni video snimač) CCTV lokacija 2 Nadzorni centar...
Página 131
Hrvatski Scenarij 2: Bežični pristup žarišnoj točki ISP-a (davatelja internetskih usluga) 1. Postavite CPE 1. korak: Prijavite se na korisničko sučelje CPE-a. ❶ Otvorite poklopac CPE-a i uključite ga (na primjer, koristi se PoE injektor). ❷ Povežite svoj bežični klijent (kao što je pametni telefon) s Wi-Fi mrežom CPE-a ili upotrijebite Ethernet kabel za povezivanje LAN porta PoE injektora za računalo.
Página 132
Hrvatski ❸ Pokrenite web preglednik na klijentu spojenom na CPE i posjetite 192.168.2.1. Unesite korisničko ime i lozinku za prijavu i kliknite Login (Prijava). 192.168.2.1 2. korak: Pristupite stranici Quick Setup (Brzo postavljanje) kako biste CPE postavili na WISP (davatelj usluga bežičnog interneta) način rada slijedeći upute na zaslonu.
Página 133
Hrvatski CPE u WISP načinu rada Pristupna točka davatelja internetskih usluga Bežični usmjerivač CPE (Primjer: OS3)
Página 134
Dansk Tænd for CPE'en Mulighed 1: Brug PoE-injektoren Strømstik CPE (Eksempel: OS3) PoE-injektor PoE/LAN1 CAT5 eller bedre Ethernet-kabel anbefales. Mulighed 2: Brug strømadapteren Hvis din CPE har et DC-strømstik, skal du bruge den medfølgende strømadapter til at tænde for CPE'en. Tips Brug den medfølgende strømadapter for at undgå...
Página 135
Dansk Scenarie 1: CCTV-overvågning eller punkt-til-punkt-datatransmi ssion 1. Opsætning af CPE'er (AP-tilstand + klienttilstand) Tips Der kræves mindst to CPE'er til bridging. En CPE kan højst forbinde med 15 CPE'er. Automatisk bridging fungerer kun for CPE'er i fabriksindstillinger. Placer to CPE'er i fabriksindstillinger ved siden af hinanden, åbn deres dæksler, og tænd for dem.
Página 136
Dansk CPE2: Kunde-tilstand LED1, LED2 eller LED3 blinker. Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 CPE16: Kunde-tilstand CPE1: AP-tilstand LED1, LED2 eller LED3 blinker. LED1, LED2 eller LED3 Power PoE / LAN1 LAN2...
Página 137
Dansk Efter en vellykket installation er forbindelseskvaliteten bedst, når indikatorerne LED1, LED2 og LED3 på CPE'erne lyser konstant eller blinker. Eksempel: OS3 AP-tilstand Kunde-tilstand AP-tilstand CCTV-placering 1 Switch Computer Kunde-tilstand CCTV-placering 2 Overvågningscenter...
Página 138
Dansk Scenarie 2: Trådløs ISP-hotspot-adgang 1. Opsætning af CPE Trin 1: Log ind på CPE'ernes webbrugergrænseflade. ❶ Åbn CPE-dækslet, og tænd for den (f.eks. ved hjælp af en PoE-injektor). ❷ Tilslut din trådløse klient (f.eks. en smartphone) til CPE'ens WiFi-netværk, eller brug et Ethernet-kabel til at forbinde PoE-injektorens LAN port med en computer.
Página 139
Dansk Trin 2: Gå til siden Quick Setup (Hurtig Opsætning) for at indstille CPE'en til WISP tilstand ved at følge instruktionerne på skærmen. Vent, indtil CPE'en genstarter for at aktivere indstillingerne. Når indikatorerne LED1, LED2 og LED3 på CPE'en blinker, er CPE'en forbundet til ISP-hotspottet med succes.
Página 140
Suomi Käynnistä CPE Vaihtoehto 1: Käytä PoE injektoria Virtapistoke CPE (Esimerkki: PoE injektori PoE/LAN1 CAT5 tai parempaa Ethernet kaapelia suositellaan. Vaihtoehto 2: Käytä virtalähdettä Jos CPE:ssäsi on DC-virtaliitin, käytä mukana tullutta virtalähdettä CPE kytkemiseen. Vinkkejä Käytä mukana tullutta virtalähdettä välttääksesi CPE vahingoittumisen. Vaihtoehto 3: Käytä...
Página 141
Suomi Skenaario 1: CCTV valvonta tai pisteestäpisteestä tiedonsiirto 1. Aseta CPE (AP tila + Asiakastila) Vinkkejä Vähintään kahta CPE:tä tarvitaan siltaukseen. Yksi CPE voi silloittaa enintään 15 CPE:tä. Automaattinen siltaus toimii vain tehdasasetuksilla CPE:ille. Aseta kaksi CPE:tä tehdasasetuksilla toistensa viereen, avaa niiden kannet ja kytke ne päälle.
Página 142
Suomi 2. Asenna CPE:t CPE:itä käytetään yleensä kouluissa kunnissa ja tehtailla ja katujen valvontaan varten. Pylväsasennusta käytetään havainnollistamaan tätä. ❶ Valitse korkea, avoin paikka asennukselle. ❷ Pujota kaksi nippusidettä CPE:n kannattimen pylväiden kiinnitysaukkojen läpi ja kiinnitä CPE valittuun pylvääseen. Säädä CPE sijaintia ja suuntausta, ja kiristä nippusiteet CPE:n kiinnittämiseksi.
Página 143
Suomi Skenaario 2: Langaton ISP hotspot yhteys 1. Aseta CPE Vaihe 1: Kirjaudu CPE:iden verkkokäyttöliittymään. ❶ Avaa CPE:n kansi ja laita virta päälle (PoE injektoria käytetään esimerkkinä). ❷ Yhdistä langaton laite( kuten älypuhelin ) CPE:n WiFi verkkoon tai käytä Ethernet kaapelia yhdistääksesi LAN PoE injektorin portin tietokoneeseen.
Página 144
Suomi Vaihe 2: Mene Quick Setup (Pikavalikko) sivulla voit asettaa CPE:n WISP tilaan seuraamalla näytön ohjeita. Odota kunnes CPE uudelleen käynnistyy aktivoidaksesi asetukset. Kun CPE:n LED1, LED2 ja LED3 merkkivalot vilkkuvat, CPE on yhdistetty ISP hotspottiin onnistuneesti. 2. Asenna CPE Pylväsasennusta käytetään havainnollistamaan tätä.
Página 145
Eesti Lülitage CPE sisse Valik 1. Kasutage PoE injektorit Toitepesa CPE (Näide: OS3) PoE injektor PoE/LAN1 Soovitatav on CAT5 või parem Etherneti-kaabel. Valik 2. Kasutage toiteadaptrit Kui teie CPE-l on alalisvoolu pesa, siis kasutage CPE sisse lülitamiseks kaasasolevat toiteadaptrit. Näpunäited Kasutage kaasasolevat toiteadapterit, et vältida CPE kahjustusi.
Página 146
Eesti Stsenaarium 1: CCTV järelevalve või punktist-punkti andmeedastus 1. Seadistage CPE-d (AP-režiim + Kliendi režiim) Näpunäited Sillutamiseks on vaja vähemalt kahte CPE-d. Üks CPE võib ühendada maksimaalselt 15 CPE-d. Automaatne sildumine töötab vaid tehaseseadetel CPE-dega. Paigutage kaks tehaseseadetes CPE-d üksteise kõrvale, avage nende kaaned ja lülitage sisse.
Página 147
Eesti CPE2: Kliendirežiim LED1, LED2 ja LED3 vilguvad. Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 CPE16: Kliendirežiim CPE1: AP-režiim LED1, LED2 ja LED3 vilguvad. LED1, LED2 ja LED3 Power PoE / LAN1 LAN2...
Página 148
Eesti Näide: OS3 AP-režiim Kliendirežiim AP-režiim CCTV asukoht 1 Lüliti Arvuti Kliendirežiim CCTV asukoht 2 Seirekeskus...
Página 149
Eesti Stsenaarium 2: Juhtmevaba ISP kuumkoha juurdepääs 1. Seadistage CPE Samm 1: Logige CPE-des sisse veebi kasutajaliidesesse. ❶ Avage CPE kaas ja lülitage see sisse (Näitena on kasutatud PoE injektorit). ❷ Ühendage oma juhtmevaba kliendiga (näiteks nutitelefon) CPE Wi-Fi võrku või kasutage PoE injektori arvutiga ühendamiseks LAN porti.
Página 150
Eesti Samm 2: Avage Quick Setup (Kiirseadistuse) lehekülg, et seadistada CPE WISP -režiimi, järgides ekraanil kuvatavaid juhiseid. Oodake sätete aktiveerimiseks kuni CPE on taaskäivitunud. Kui CPE LED1, LED2 ja LED3 indikaatorid vilguvad on CPE edukalt ISP-kuumkohaga ühendatud. 2. Paigaldage CPE Illustratsiooniks on siin kasutatud masti paigaldust.
Página 151
latviešu CPE ieslēgšana 1. opcija. Izmantojiet PoE inžektoru Strāvas kontaktligzda CPE (Piemērs: PoE inžektors PoE/LAN1 Ieteicams CAT5 vai labāks Ethernet kabelis. 2. opcija. Izmantojiet strāvas adapteri Ja jūsu CPE ir līdzstrāvas strāvas ligzda, izmantojiet komplektācijā iek auto strāvas adapteri, lai ieslēgtu CPE. Padomi Izmantojiet komplektācijā...
Página 152
latviešu 1.scenārijs: CCTV novērošana vai datu pārraide no punkta uz punktu 1. CPE iestatīšana (AP režīms + Klienta režīms) Padomi Lai izveidotu savienojumu, ir nepieciešami vismaz divi CPE. Viens CPE var tilts ar ne vairāk kā 15 CPE. Automātiskā pārslēgšana darbojas tikai CPE rūpnīcas iestatījumos. Novietojiet divus CPE, ar rūpnīcas iestatījumiem, vienu otrai blakus, atveriet to vāciņus un ieslēdziet tos.
Página 153
latviešu 2. Instalējiet CPE CPE parasti izvieto skolās, kopienās, rūpnīcās vai ielās novērošanai. Šeit izmantota ilustrācijai staba montāža. ❶ Izvēlieties paaugstinātu, atvērtu vietu uzstādīšanai. ❷ Izvelciet abas plastmasas siksnas caur stabu stiprinājuma spraugām CPE kronšteinā un piestipriniet CPE pie atlasītā staba.
Página 154
latviešu 2.scenārijs: Bezvadu ISP piekļuves punktam 1. Iestatiet CPE 1. darbība. Piesakieties CPE tīmek a saskarnē. ❶ Atveriet CPE vāciņu un ieslēdziet to (izmanto, piemēram, PoE inžektoru). ❷ Savienojiet savu bezvadu klientu (piemēram, viedtālruni) ar CPE WiFi tīklu vai izmantojiet Ethernet kabeli, lai savienotu PoE inžektora LAN portu ar datoru..
Página 155
latviešu 2. darbība. Piek ūstiet lapai Quick Setup (Ātrā iestatīšana) , lai iestatītu CPE uz WISP režīmu, izpildot ekrānā redzamos norādījumus. Pagaidiet, līdz CPE tiek restartēts, lai aktivizētu iestatījumus. Kad mirgo CPE LED1, LED2 un LED3 indikatori, CPE ir veiksmīgi savienots ar ISP tīklāju. 2.
Página 156
lietuvių Įjunkite CPE 1 variantas. Naudokite PoE injektorių Kištukinis lizdas CPE (pvz: OS3) PoE injektorius PoE/LAN1 Rekomenduojamas CAT5 arba geresnis eterneto kabelis. 2 variantas. Naudokite maitinimo adapterį Jei jūsų CPE turi nuolatinės srovės maitinimo lizdą, įjunkite CPE naudodami pridedamą maitinimo adapterį. Patarimai Kad nepažeistumėte CPE, naudokite pridedamą...
Página 157
lietuvių 1 scenarijus: CCTV stebėjimas arba duomenų perdavimas iš taško į tašką 1. Nustatykite CPE (prieigos taško režimas + kliento režimas) Patarimai Tiltui sujungti reikia bent dviejų CPE. Vienas CPE gali sujungti ne daugiau kaip 15 CPE. Automatinis sujungimas veikia tik gamyklinių nustatymų CPE. Pastatykite du CPE gamyklinėmis nuostatomis vienas šalia kito, atidarykite jų...
Página 158
lietuvių CPE2: Kliento režimas LED1, LED2 ir LED3 mirksi. Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 Power PoE / LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 LED1 LED2 LED3 CPE16: Kliento režimas CPE1: AP režimas LED1, LED2 ir LED3 mirksi. LED1, LED2 ir LED3 Power PoE / LAN1...
Página 159
lietuvių Sėkmingai įdiegus ryšį, ryšio kokybė yra geriausia, kai CPE įrenginių LED1, LED2 ir LED3 indikatoriai nuolat šviečia arba mirksi. Pvz: OS3 AP režimas Kliento režimas AP režimas Vaizdo stebėjimo vieta 1 Komutatorius Kompiuteris Kliento režimas Vaizdo stebėjimo vieta 2 Stebėjimo centras...
Página 160
lietuvių 2 scenarijus: Belaidžio interneto paslaugų teikėjo karštosios vietos prieiga. 1. Nustatykite CPE 1 veiksmas. Prisijunkite prie CPE internetinės vartotojo sąsajos. ❶ Atidarykite CPE dangtelį ir įjunkite maitinimą (pvz., naudojamas PoE injektorius). ❷ Prijunkite belaidį klientą (pvz., išmanųjį telefoną) prie CPE WiFi tinklo arba naudokite eterneto kabelį, kad prijungtumėte PoE injektoriaus LAN prievadą...
Página 161
lietuvių ❸ Prie CPE prijungtame kliente įjunkite žiniatinklio naršyklę ir apsilankykite 192.168.2.1. Įveskite prisijungimo vardą ir slaptažodį ir spustelėkite Login (Prisijungti). 192.168.2.1 2 veiksmas. Įeikite į Quick Setup (sparčiojo nustatymo) puslapį ir vadovaudamiesi ekrane pateikiamais nurodymais nustatykite CPE WISP režimą. Palaukite, kol CPE bus iš naujo paleistas, kad suaktyvintumėte nustatymus.
Página 162
lietuvių CPE WISP režimu ISP karštoji vieta Belaidis maršrutizatorius CPE (pvz: OS3)