Descargar Imprimir esta página

Avantree BTTC-417 Manual De Usuario página 8

Publicidad

3.3.2 Uscita audio AUX 3.5mm,
3.5mm audio out.
1) Assicurati che il pulsante AUX/SPDIF(Ottico) su TC417 si trovi su "AUX".
Set TV speaker to "Headset".
3.3.3 Uscita Audio RCA (Porte Rosse/Bianche denominate "
riferimento a
1) Assicurati che il pulsante AUX/SPDIF(Ottico) su TC417 sia impostato su AUX.
2) Assicurati di utilizzare le porte bianche/rosse denominate "USCITA AUDIO", le altre
porte rosse/bianche non sono corrette. Fare riferimento a
ports.
3) Assicurati che lo speaker della TV su impostato su "Cassa esterna". Fare riferimento a
Fig 3-9 Set TV speaker to "External Speaker".
4)
se si sente alcun suono.
3.3.4 Ricevitore con Jack del telefono da 6.35 mm sulla parte frontale,
Fig 3-10 Set up TC417 using 6.35mm phone jack.
a
NOTE:
1) La trasmittente NON è compatibile con porte RCA (S/D) poste sul retro del proprio
ricevitore AV, utilizzare SOLO L'USCITA DEL TELEFONO GRANDE DA 6.35MM posta
sulla parte frontale del proprio ricevitore AV attraverso l'adattatore da 6.35mm a
3.5mm.
2) NON impostare il volume troppo alto.
4) Assicurarsi che il pulsante AUX / SPDIF (Ottico) su TC417 si trovi su "AUX".
4. Funzionamento come Ricevitore Bluetooth (Modalità RX)
4.1 Accendere TC417:
non si accende in
4.2 Impostare TC417 in modalità RX: Portare il pulsante TX/RX in posizione "RX".
4.3 Portare TC417 in MODALITÀ ACCOPPIAMENTO: Al primo utilizzo, TC417 entrerà
automaticamente in modalità accoppiamento, l'indicatore LED lampeggerà
amente. Qualora ciò non avvenga, tenere premuto il pulsante ACCOPPIA per 2 secondi
per entrare in modalità accoppiamento.
4.4 Connettere TC417 alla fonte audio Bluetooth:
e ricercare "Avantree TC417" – selezionarlo e connettersi. Una volta connesso il LED su
TC417 si accenderà in
4.5 Connettere TC417 allo speaker via cavo alla barra del suono
a) Entrata audio ottica,
option A
Ora dovrebbe essere possibile sentire il suono, qualora ciò non avvenga
Assicurarsi che il pulsante AUX / SPDIF (Ottico) posto su TC417 si posizionato su "SPDIF".
b) Entrata AUX 3.5mm,
option B
Ora dovrebbe essere possibile sentire il suono, qualora ciò non avvenga
Assicurarsi che il pulsante AUX / SPDIF (Ottico) posto su TC417 si posizionato su "AUX".
c) Entrata audio RCA,
option C
Ora dovrebbe essere possibile sentire il suono, qualora ciò non avvenga
Assicurarsi che il pulsante AUX / SPDIF (Ottico) posto su TC417 si posizionato su "AUX".
5. Dopo l'utilizzo
TC417 si spegne automaticamente dopo 10 minuti dalla disconnessione del dispositivo
Bluetooth accoppiato. Se ciò non avviene, è possibile spegnerlo manualmente. – Tenere
premuto il pulsante MFB per 3 secondi, il LED si spegnerà.
6. Ricarica
Quando il LED lampeggia in
etterlo a un caricature USB che supporti 5V/500mA-2A utilizzando il cavo di ricarica micro
USB incluso nella confezione. Solitamente occorrono 2-3 ore per ricaricare completamente
la batteria. Una volta completata la ricarica il LED
NOTA:
1) TC417 supporta la ricarica durante il suo funzionamento. Tuttavia se si college il caric-
ature USB durante il funzionamento, TC417 si spegnerà automaticamente. Occorrerà
2) Durante il funzionamento di TC417 si consiglia di non utilizzare la porta USB della TV
per la ricarica in quanto ciò potrebbe causare rumori.
7. Cancellazione cronologia degli accoppiamenti
LED non lampeggia in
di TC417 sarà stata cancellata, poi TC417 entrerà in modalità accoppiamento, il LED
lampeggerà rapidamente in
Español
1. Preparación antes de configurar
Una cuestión IMPORTANTE
¿Qué desea hacer?
Ver la televisión con los auriculares/ altavoces Bluetooth pero la televisión no tiene
Bluetooth-Use TC417 como Transmisor Bluetooth (TX) – consulte el Punto 3.
Escuchar música desde su teléfono móvil / PC conaltavoces sin Bluetooth – use TC417
como un receptor (RX) Bluetooth, consulte el Punto 4.
2. Funcionamiento Básico&Indicador LED
Status
Mantener pulsadoel botón MFB
Encender
durante 3 segundos
Después de encender, mantener
Emparejar
pulsado el botón PAIRdurante 2
segundos
Conectado
/
/
Reconexión
Mantener pulsado el botón MFB
Apagar
durante 3 segundos
Subir/bajar
Pulsar +/-
volumen
Batería baja
/
fare riferimento a
Fig 3-7 Set up TC417 using RCA audio out.
BLU
.
BLU
.
fare riferimento a
fare riferimento
fare riferimento
ROSSO
rapidamente, è necessario ricaricare TC417 – Conn-
ROSSO
due volte; a quell punto la cronologia degli accoppiamenti
VERDE
(Modalità TX) o
Fig 3-5 Set up TC417 using AUX
Attivare la propria fonte audio Bluetooth
Fig 4-1 Set up TC417 as Bluetooth receiver
Fig 4-1 Set up TC417 as Bluetooth receiver
Fig 4-1 Set up TC417 as Bluetooth receiver
ROSSO
si spegne.
BLU
(Modalità RX).
Indicador LED
El LED emite luz
(Modo TX)
El LED emite luz
El LED emite luz
(Modo TX)
El LED emite luz
(Modo RX)
El LED se pone en
El LED se pone en
El LED emite luz
(Modo TX)
LED apagado
/
El LED emite luz
- 6 -
USCITA AUDIO
"),
Fig 3-8 Use the right RCA
fare riferimento
BLU
VERDE
lentamente
AZUL
(Modo RX)
VERDE
rápidamente
AZUL
rápidamente
VERDE
(Modo TX)
AZUL
(Modo RX)
VERDE
lentamente
ROJO
rápidamente
Fig 3-6
fare
rapid-

Publicidad

loading