Descargar Imprimir esta página

Jamara 466001 Instrucción página 3

Publicidad

ES
Inflado de los modelos de salto
• Inserte la aguja de llenado (1) a lamitad de la válvula (2). (Parte inferior del modelo de salto).
• Bombee hasta la presión deseada.
• Retire la aguja de llenado de la válvula.
• Revise ocasionalmente la presión de aire y rellene si es necesario.
ATENCIÓN:
Mantenga la bomba de aire fuera del alcance de los niños pequeños.
CZ
Nafouknutí skákacího zvířete
• Do poloviny nafukovacího ventilu (2) umístěného na zadní části hračky vložte plnící jehlu
pumpičky (1).
• Napumpujte na požadovaný tlak.
• Vyndejte jehlu z nafukovacího ventilu.
• Občas zkontrolujte tlak skákacího zvířete a pokud je to nutné, tak ji dopumpujte.
UPOZORNĚNÍ:
Nafukovací pumpičku držte v bezpečné vzdálenosti od dětí.
PL
Nadmuchiwanie modeli podskakujących
• Włożyć igłę do napełniania (1) w połowie drogi do zaworu (2). (Znajduje się na spodzie zabawki).
• Napompować do żądanego ciśnienia.
• Wyjąć igłę do napełniania z zaworu.
• Czasami należy sprawdzić ciśnienie powietrza i w razie potrzeby dopompować.
OSTRZEŻENIE:
Pompę powietrza należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
DE - Nur für 466002
Bezug anbringen
• Hüpfmodell bis zum gewünschten Druck aufpumpen.
• Bezug über das Modell ziehen.
• Bezug unten am Bauch des Modells mit dem Klettverschluss schließen.
GB - Only for 466002
Attach cover
• Inflate the bouncing model to the desired pressure.
• Pull the cover over the model.
• Close the cover at the bottom of the model's abdomen with the Velcro.
FR - Uniquement p. la 466002
Mettre en place la housse
• Gonfler le modèle gonflable jusqu'à la pression souhaitée.
• enfiler la housse sur le modèle.
• fermer la housse sur le ventre du modèle à l'aide de la fermeture velcro.
IT - Solo per 466002
Fissare la copertura
• Gonfiare il modello gonfiabile fino alla pressione desiderata.
• Tirare la copertura sul modello.
• Chiudere la copertura sul fondo della pancia del modello con il velcro.
ES - Solo para 466002
Coloque la cubierta
• Infle el modelo hinchable a la presión deseada.
• Tire de la cubierta sobre el modelo.
• Cierre la cubierta en la parte inferior del vientre del modelo con el cierre de velcro.
DE - Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht
von Erwachsenen.
Die Luftpumpe ist kein Spielzeug.
Für einen sicheren Gebrauch immer den Luftdruck prüfen.
Nicht auf öffentlichen Straßen oder Plätzen, an Abhängen,
Gewässern usw. benutzen.
Nicht über längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung oder
Wärme aussetzen
GB - Security instructions
WARNING! Only use under adult supervision!
The air pump is not a toy.
Always check the air pressure for safe use.
Do not use on public roads or squares, slopes, waterways,
etc.
Do not leave in very strong sunlight or heat for long periods
of time.
FR - Consignes de sécurités
ATTENTION! A n'utiliser que sous la surveillance d'un
adulte!
La pompe à air n'est pas un jouet.
• Vérifiez toujours la pression d'air pour une utilisation sûre.
Ne pas utiliser sur les voies publiques, places, pentes, cours
d'eau, etc
N'exposez jamais votre modèle directement aux rayons du
soleil ou à la chaleur pendant de longues périodes
NL
Springmodellen opblazen
• Plaats de naald (1) in het ventiel (2). (onderkant van het model).
• Blaas tot de gewenste druk wordt bereikt.
• Haal de naald uit het ventiel.
• Controleer af en toe de druk, blaas indien nodig op.
LET OP :
De pomp buiten het bereik van kinderen houden.
SK
Nafukovanie skákacích modelov
• Vložte ihlu (1) do polovice do ventilu (2). (Ventil je na dne nafukovacieho zvieraťa).
• Pumpujte, pokým sa nedosiahne požadovaný tlak.
• Vyberte ihlu z ventilu.
• Z času na čas skontrolujte tlak, a v prípade potreby ho napumpovaním upravte.
UPOZORNENIE:
Pumpička by sa malo uchovávať mimo dosahu malých detí.
CZ - Pouze pro 466002
Připevněte kryt
• Nafoukněte nafukovací model na požadovaný tlak.
• Přetáhněte kryt přes model.
• Uzavřete potah ve spodní části břicha modelu pomocí suchého zipu.
PL - Tylko dla 466002
Założyć osłonę
• Napompuj nadmuchiwany model do żądanego ciśnienia.
• Naciągnąć pokrowiec na model.
• Zamknij pokrowiec w dolnej części brzucha modelu za pomocą zapięcia na rzep.
NL - Alleen voor 466002
Deksel bevestigen
• Blaas het opblaasbare model op tot de gewenste druk.
• Trek de hoes over het model.
• Sluit de hoes aan de onderkant van de buik van het model met het klittenband.
SK - Len pre 466002
Pripevnite kryt
• Nafúknite nafukovací model na požadovaný tlak.
• Potiahnite kryt na model.
• Zatvorte kryt v spodnej časti brucha modelu pomocou suchého zipsu.
IT - Istruzioni per la sicurezza
ATTENZIONE! Utilizzare solo sotto sorveglianza di un
adulto!
La pompa dell'aria non é un giocattolo.
Controllare sempre la pressione dell'aria per un uso sicuro.
Non utilizzare su strade o piazze pubbliche, pendii, corsi
d'acqua, ecc.
Non disporre il modello sotto il sole oppure nel caldo per
lunghi periodi di tempo.
ES - Seguridad
ATENCIÓN! Usado bajo la supervisión directa de un
adulto!
La bomba de aire no es un juguete.
Compruebe siempre la presión de aire para un uso seguro.
No utilizar en carreteras o plazas públicas, pendientes, vías
fluviales, etc.
No exonga el modelo a los rayos solares directos o fuentes
de calor durante largos períodos de tiempo.
CZ - Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ! Používejte pouze pod dohledem dospělého!
Nafukovací pumpička není hračka.
• Před použitím vždy zkontrolujte tlak skákacího zvířete.
Nepoužívejte na veřejných komunikacích, náměstích apod,
sjezdovkách, vodních cestách apod.
Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu záření nebo
teplu po dlouhou dobu.
PL - Instrukcje bezpieczeństwa
UWAGA: Stosować pod bezpośrednim nadzorem osoby
dorosłej.
Pompa powietrza nie jest zabawką.
Zawsze sprawdzaj ciśnienie powietrza pod kątem
bezpiecznego użytkowania.
Nie używać na drogach publicznych lub placach, zboczach,
drogach wodnych itp.
Nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub ciepła przez dłuższy czas.
NL - Veiligheidsaanwijzingen
LET OP! Gebruik onder direct toezicht van
volwassenen.
De pomp is geen speelgoed.
• Controleer altijd de luchtdruk voor veilig gebruik.
Niet op openbare wegen of pleinen, hellingen, waterlopen
etc. gebruiken.
Het model niet aan langdurige werking van direct zonlicht of
hitte blootstellen.
SK - Bezpečnostné pokyny
POZOR! Používať len pod priamym dozorom dospelých.
Pumpa nie je hračka.
• Pre bezpečné použitie vždy skontrolujte tlak vzduchu.
• Nepoužívajte na verejných komunikáciách alebo
námestiach, svahoch, vodných tokoch atď.
• Nevystavujte dlhodobo priamemu slnečnému žiareniu alebo
teplu.
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

460316460317460318460453460454460542 ... Mostrar todo