Página 2
Kove. junto con el vehículo si se revende a otra persona. Al elegir un producto Kove, se ha convertido en miembro de la familia Kove Motorcycle. Los derechos de autor de este manual pertenecen El manual de instrucciones presenta las principales a la empresa y no se permite la reimpresión sin el...
Página 3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Su seguridad y la de los demás es importante, y Encontrará información de seguridad importante en conducir esta motocicleta de forma segura es una varios formatos, que incluyen: responsabilidad importante. • Etiqueta de seguridad en la carrocería de la Para ayudarle a tomar decisiones acertadas sobre motocicleta su seguridad, indicamos procedimientos y otro tipo...
Página 4
ÍNDICE SEGURIDAD EN MOTO ...............5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ........14 MANTENIMIENTO ..............34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .............74 INFORMACIÓN RELACIONADA ..........84 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..........94...
Página 5
SEGURIDAD EN MOTO ESTA SECCIÓN CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL USO DE LA MOTOCICLETA; LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES. GUÍA DE SEGURIDAD ..............6 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..........9 PRECAUCIONES DE CONDUCCIÓN ..........10 ACCESORIOS Y MODIFICACIONES ..........13 GUÍA DE CARGA .................14...
Página 6
GUÍA DE SEGURIDAD ANTES DE MONTAR Para aumentar la seguridad de su conducción, siga estas instrucciones: Asegúrese de estar en buena forma física, concentrado • Realice todas las comprobaciones diarias y rutinarias y no haber bebido ni tomado drogas. Utilice un casco especificadas en el manual de instrucciones.
Página 7
MANTENGA SU MOTO EN CONDICIONES SEGURAS sean inmediatamente evidentes, por lo que le rogamos que la lleve lo antes posible a un taller autorizado Kove o a un taller de reparaciones cualificado para que la Es importante mantener la motocicleta en buen estado inspeccionen a fondo.
Página 8
GUÍA DE SEGURIDAD PELIGROS DEL MONÓXIDO DE CARBONO Los gases de escape contienen monóxido de carbono tóxico, un gas incoloro e inodoro que puede causar inconsciencia e incluso ser mortal si se inhala. Si arranca el motor en un espacio cerrado o semicerrado, el aire que inhale puede contener cantidades peligrosas de monóxido de carbono.
Página 9
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Debe ser seguro y cómodo y sujetarse con una • Conduzca con precaución: mantenga siempre las correa de barbilla. manos en el manillar y los pies en los pedales. • Visera del casco u otras gafas certificadas que •...
Página 10
PRECAUCIONES DE CONDUCCIÓN PERIODO DE RODAJE → En este tipo de superficies los neumáticos son más propensos a derrapar y requieren Siga estas directrices durante los primeros 800 km distancias de frenado más largas. de conducción para garantizar la fiabilidad y el •...
Página 11
PRECAUCIONES DE CONDUCCIÓN SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS (ABS) la precaución al frenar. Si los frenos están mojados, puede frenar de manera intermitente y repetida Este modelo está equipado con un sistema ABS, que mientras conduce a baja velocidad, lo que ayuda a evita el bloqueo de los neumáticos durante una frenada secar los frenos rápidamente.
Página 12
PRECAUCIONES DE CONDUCCIÓN 3. Incline lentamente la motocicleta hacia la del motor. izquierda hasta que su peso se concentre en el • No utilice gasolina en mal estado o contaminada, caballete lateral. ni mezclas de aceite y gasolina. 4. Gire el manillar de dirección completamente hacia •...
Página 13
Le recomendamos encarecidamente que no añada a instrucciones sobre accesorios y modificaciones. su motocicleta accesorios distintos de los diseñados específicamente por Kove para su motocicleta, y que no modifique el diseño original de su motocicleta, ya que de hacerlo podría no ser segura. Las modificaciones no autorizadas de su motocicleta también pueden anular...
Página 14
GUÍA DE CARGA • Llevar peso adicional puede afectar maniobrabilidad, el frenado y la estabilidad de su motocicleta. Cuando circule con una carga pesada, asegúrese de mantener una velocidad segura. • Manténgase dentro de los límites de carga especificados, la carga útil máxima para toda la moto es de 75 kg;...
Página 15
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ESTA SECCIÓN CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL USO DE LA MOTOCICLETA; LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES. DIAGRAMA DE LOCALIZACIÓN DE PIEZAS ......15 INTRUMENTACIÓN ..............17 INTERRUPTOR ................27 ARRANCAR EL MOTOR ..............30 CAMBIO DE MARCHAS .............31 REPOSTAJE ................32...
Página 16
DIAGRAMA DE LOCALIZACIÓN DE PIEZAS VISTA GENERAL-Lado izquierdo 1. Conjunto de instrumentos. 6. Horquilla plana. 2. Interruptor del manillar izquierdo. 7. Reposapiés delantero izquierdo. 3. Tapa del depósito de combustible 8. Pedal de cambio. 4. Maneta del embrague. 9. Caballete lateral. 5.
Página 17
DIAGRAMA DE LOCALIZACIÓN DE PIEZAS VISTA GENERAL-Lado izquierdo 1. Espejo retrovisor 6. Motor 2. Interruptor del manillar derecho 7. Pedal de freno trasero 3. Maneta del freno 8. Reposapiés delantero derecho 4. Depósito de combustible 9. Silenciador 5. Asiento 10. Depósito de líquido de freno delantero...
Página 18
» (encendido), el instrumento se energiza para reproducir la animación de encendido seguida de una autocomprobación, y se muestran todos los módulos de función y los símbolos. Si la pantalla no se muestra durante la autocomprobación, diríjase al taller autorizado Kove para su reparación.
Página 19
INTERFAZ DE INSTRUMENTACIÓN 16 15 14 13 N.º Nombre Observaciones El indicador izquierdo parpadea cuando se enciende el intermitente izquierdo Luz de dirección El indicador derecho parpadea cuando se enciende el intermitente derecho . Mensaje de localización (与手机牙接后) Mensaje . Mensaje de fallo (cuando se produce un fallo). .
Página 20
INTERFAZ DE INSTRUMENTACIÓN Tacómetro RPM del motor Indicador de punto muerto La luz se enciende cuando se está en punto muerto Velocímetro Muestra la velocidad actual Indicador de avería del ABS . La luz se enciende cuando hay una avería. .
Página 21
INTERFAZ DE INSTRUMENTACIÓN 16 15 14 13 N.º Nombre Observaciones Indicador de mantenimiento Este testigo se enciende cuando la motocicleta alcanza la condición de ajuste de mantenimiento Temperatura del agua . Cuando la temperatura del agua es inferior a 0 Cº, el primer cuadro parpadea y tendrá que confirmar si el refrigerante está helado o no, y podrá...
Página 22
. Si el símbolo de combustible y todos los bloques de color de nivel de combustible parpadean al mismo tiempo, significa que la señal de nivel de combustible es anormal: acuda al taller de reparación Kove para un mantenimiento especial tan pronto como sea posible.
Página 23
INTERFAZ DE NAVEGACIÓN DE INSTRUMENTOS CON PANTALLA COMPLETA N.º Nombre Observaciones Sugerencias Sugerencias para mensajes de avería, sugerencias para mensajes push de la APP, sugerencias para llamadas Interfaz de navegación Muestra la pantalla completa de navegación Indicación de marcha Muestra la marcha actual Muestra el estado del ABS Las ruedas delanteras y traseras muestran un contorno blanco: ABS de las ruedas delanteras y traseras activado;...
Página 24
DESCRIPCIÓN DEL MENÚ Menú principal Menú secundario Descripción Faros (encendido/apagado/ El estado de la pantalla cambia en función del modo de los faros. automático) Ajuste de ABS Todo encendido Ajuste del estado de funcionamiento del ABS, y se muestra el estado de funcionamiento actual del ABS mediante el icono del instrumento.
Página 25
DESCRIPCIÓN DEL MENÚ Configuración Conexión Establezca la conexión Bluetooth/WIFI con el teléfono móvil (para garantizar una conexión normal, la APP específi- ca para el teléfono móvil debe abrir los permisos pertinentes de acuerdo con las indicaciones; cuando la WIFI está conectada, no se puede elegir utilizar una WIFI con limitación de datos para navegar por Internet, porque afectará...
Página 26
DESCRIPCIÓN DEL MENÚ Las funciones del instrumento se gestionan de la BACK (Atrás) para salir de la interfaz de navegación manera siguiente: del instrumento. Visualización de datos de la motocicleta: Configuración de funciones: Bajo la interfaz principal del instrumento, puede pasar Pulse brevemente la tecla SET para entrar en el menú...
Página 27
DESCRIPCIÓN DEL MENÚ del móvil, preste atención al consumo relacionado con la APP). 3. Cuando sea necesario desconectar el medidor del teléfono móvil conectado, entre en el menú de restablecimiento de la conexión y seleccione desconectar Bluetooth o desconectar WIFI. Es necesario modificar el modo ABS, lo que debe hacerse mientras la moto está...
Página 28
INTERRUPTOR INTERRUPTOR DEL MANILLAR IZQUIERDO Interruptor de luces: Enciende Botón de combinación adelantamiento (el interruptor de instrumentos Interruptor de la luz de de la luz de adelantamiento se advertencia encuentra en la parte posterior del interruptor del manillar). Enciende la luz de carretera Enciende la luz de cruce Interruptor de la luz de advertencia de peligro...
Página 29
INTERRUPTOR Interruptor de apagado de Encender el intermitente derecho: gire el interruptor hacia la derecha y vuelva a colocar el interruptor del intermitente en su posición original emergencia: después de la operación. El motor solo puede arrancar OFF Indicación de intermitente apagado: Cuando el interruptor del cuando el interruptor está...
Página 30
INTERRUPTOR Para prolongar la vida útil del interruptor, se Posición Función Observación recomienda sacar el agua que se haya acumulado en su interior después de lavar el vehículo o Se utiliza al aparcar La llave se puede quitar (moto apagada) después de un chaparrón, por ejemplo.
Página 31
ARRANCAR EL MOTOR Si el motor no arranca: Tanto si el motor está frío como si está caliente, siga estas instrucciones para arrancar el motor. Si el motor no arranca en 3 segundos, espere 10 segundos antes de repetir el paso 3. El ralentí...
Página 32
CAMBIO DE MARCHAS CAMBIO DE MARCHAS En la conducción, especialmente cuesta abajo y a alta velocidad, no está permitido utilizar solo Su motocicleta tiene 6 marchas adelante con un modo el freno delantero ni la marcha por inercia, y de cambio de 1 bajo 5. tampoco está...
Página 33
REPOSTAJE Cerrar el tapón del depósito de Su motocicleta está equipada con 2 depósitos de combustible situados en los lados izquierdo y derecho de la carrocería de la motocicleta. Los combustible: dos depósitos tienen una capacidad total de 14 litros y deben llenarse de gire y apriete el tapón del depósito combustible por separado.
Página 34
REPOSTAJE • Cuando reposte, hágalo al aire libre: asegúrese de apagar el motor; manténgase alejado de puntos de calor, chispas o llamas abiertas; y limpie inmediatamente si ha salpicado.
Página 35
MANTENIMIENTO LEA ATENTAMENTE LOS APARTADOS «MANTENIMIENTO» Y «INSPECCIONES ANTES DE CONDUCIR» ANTES DE PREPARAR EL MANTENIMIENTO. PARA LOS DATOS DE MANTENIMIENTO, CONSULTE «PARÁMETROS TÉCNICOS». MANTENIMIENTO ....................36 TABLA DE MANTENIMIENTO ................37 INSPECCIONES ANTES DE CONDUCIR ..............41 SUSTITUCIÓN DE PIEZAS .................42 DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA CARROCERÍA ...50 ACEITE DE MOTOR Y FILTROS DE ACEITE CONCENTRADO .......53 SEPARADOR DE ACEITE Y GAS ................56 REFRIGERANTE ....................56...
Página 36
MANTENIMIENTO LEA ATENTAMENTE LOS APARTADOS «MANTENIMIENTO» Y «INSPECCIONES ANTES DE CONDUCIR» ANTES DE PREPARAR EL MANTENIMIENTO. PARA LOS DATOS DE MANTENIMIENTO, CONSULTE «PARÁMETROS TÉCNICOS». CADENA DE TRANSMISIÓN ................61 EMBRAGUE .....................64 ACELERADOR ....................65 AJUSTE DEL AMORTIGUADOR DELANTERO .............66 AJUSTE DEL AMORTIGUADOR TRASERO ............70 FARO .......................75...
Página 37
MANTENIMIENTO LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO y plano con el caballete lateral o apóyela en un soporte de mantenimiento. Es importante mantener la motocicleta en buenas • Espere a que el motor, el silenciador, el freno y condiciones de servicio, lo que es esencial para su otras partes calientes se enfríen antes de iniciar seguridad, así...
Página 38
TABLA DE MANTENIMIENTO El mantenimiento de la motocicleta debe realizarse dentro del plazo especificado y, por seguridad, solo debe llevarse a cabo en servicios Kove. Nº Elementos a verificar TABLA MANTENIMIENTO PERIODICO RALLY 450 Kilometros / Intervalo ** 1ª Rev.
Página 39
TABLA DE MANTENIMIENTO Refrigerante# C: cada 2 años Nivel de refrigerante I: cada 500 Km Sistema de combustible / manguitos# I: cada 2.000 Km Filtro de combustible C: cada 8000 Km Piñon / Corona / Cadena transmisión* I/E: cada 500km Funcionamiento de los frenos I: cada 2.000 Km Liquido de frenos#...
Página 40
TABLA DE MANTENIMIENTO Ejes-articulaciones y cables* E: cada 2.000 Km Funcionamento acelerador I: cada 2.000 Km Funcionamiento embrague* I: cada 2.000 Km Apriete de tornillos y tuercas I: cada 2.000 Km Caballete I/E: cada 2.000 Km Sistema eléctrico I: cada 2.000 Km Lectura codigos averia sistema EFI/ABS I: cada 2.000 Km...
Página 41
El plan de mantenimiento debe de realizarse en la red a los 2000 Km totales (1500 Km después de la de servicios oficiales Kove. No se permite a personal no primera), tercera y sucesivas cada 2000 Km. autorizado realizar ajustes ni reparaciones. El plan de mantenimiento debe de llevarse a cabo con recambio Una vez realizada la primera revisión, la base de...
Página 42
INSPECCIONES ANTES DE CONDUCIR Para garantizar su seguridad, es su responsabilidad realizar una inspección antes de conducir y asegurarse de que se ha corregido cualquier problema que haya encontrado. La comprobación antes de conducir es obligatoria. Elementos Contenido Manillar Rotación flexible, sin holguras ni aflojamientos Sistema de frenos Compruebe su estado, los niveles de líquido de frenos delantero y trasero y el desgaste de las pastillas de freno.
Página 43
La eliminación inadecuada de las baterías puede reparación Kove para su revisión. causar daños al medio ambiente y a la salud 3. Si la batería se coloca en un ambiente de humana: elimine las baterías de conformidad...
Página 44
1. Compruebe y sustituya el fusible La instalación de accesorios eléctricos que no sean de Kove puede sobrecargar el sistema Gire el encendido a la posición « » (apagado), extraiga eléctrico, provocar la descarga de la batería e y compruebe el fusible.
Página 45
El consumo de aceite de motor y la caída de la calidad sistema de frenos por un taller Kove lo antes posible. del aceite variará en función de las condiciones de conducción y el tiempo de uso.
Página 46
No utilice limpiadores de vapor, limpiadores de alta o enganches sueltos, o falta la junta de aceite o está presión, cepillos de alambre, disolventes volátiles como doblada, envíe la cadena al taller de reparaciones Kove gasolina y benceno, estropajos, limpiadores de cadenas para su inspección.
Página 47
SUSTITUCIÓN DE PIEZAS I.Compruebe la profundidad de la banda de rodadura El uso de una cadena de transmisión nueva en un piñón desgastado acelerará el desgaste Compruebe si las superficies de contacto de los de la cadena, por lo que tanto la cadena de neumáticos presentan signos de un desgaste anómalo.
Página 48
• Una vez instalados los neumáticos, utilice el posicionador de equilibrado original o un equipo equivalente de Kove para equilibrar y posicionar las ruedas. • Cuando cambie los neumáticos, asegúrese de sustituir la cámara, ya que la antigua puede haberse deformado y, si se instala en un neumático nuevo, también provocará...
Página 49
El usuario no debe hacer el mantenimiento, sino que debe limpiarlo o reemplazarlo el taller de reparación Kove. Si circula por carreteras polvorientas, el elemento filtrante del aire debe limpiarse o sustituirse cada 3 días en función de las condiciones,...
Página 50
HERRAMIENTAS Puede utilizar la herramienta incluida para reparaciones sencillas, pequeños ajustes y sustitución de piezas. • Destornillador con dos extremos • Llave de doble cabeza 8 × 10 • Llave de doble cabeza 12 × 14 • Llave Allen 6 •...
Página 51
DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA CARROCERÍA BATERÍA 4. Desconecte el borne positivo (+) de la batería. 5. 5. Retire la batería y tenga cuidado de no dejar tornillos y tuercas por ahí. Negativo I. Instalación Positivo Instale las piezas en el orden inverso desmontaje, conectando siempre primero el terminal positivo...
Página 52
DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA CARROCERÍA ASIENTO I. Instalación Encaje pestillos delantero rasero conjunto del asiento en las ranuras de las tarjetas del bastidor. Alinee pasador bloqueo del asiento y el Cable de bloqueo del asiento orificio de bloqueo, presione hacia abajo la parte trasera asiento.
Página 53
DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA CARROCERÍA Asegúrese de que el cierre del asiento se inserta con precisión en la ranura del marco, de lo contrario el asiento no será capaz de soportar su peso y podría quedar aplastado.
Página 54
Kove. Consulte en la «Tabla de ciclos de quede gota. mantenimiento» los intervalos de mantenimiento del aceite del motor y del filtro de aceite concentrado.Utilice el aceite de motor y el filtro de aceite...
Página 55
ACEITE DE MOTOR Y FILTROS DE ACEITE CONCENTRADO 6. Sustituya un filtro fino de aceite nuevo y, a 2. Un ciclo de cambios excesivo o una cantidad de continuación, instale el muelle y la tapa del filtro fino aceite insuficiente dañará el motor. No mezcle de aceite sucesivamente: (Par de apriete: 11~13 N·m).
Página 56
ACEITE DE MOTOR Y FILTROS DE ACEITE CONCENTRADO INSPECCIÓN Y LIMPIEZA DEL COLADOR DE ACEITE El filtro de aceite debe inspeccionarse y limpiarse cada vez que se cambie el aceite, y debe sustituirse a tiempo si se detecta algún daño. 1.
Página 57
3. Si el nivel del líquido desciende significativamente o el depósito está vacío,pueden producirse fugas Separador de aceite y gas graves. Lleve la motocicleta al taller Kove para su revisión. Adición del refrigerante Si el nivel de refrigerante desciende por debajo de la marca de límite inferior, añada el...
Página 58
A menos que disponga de las herramientas adecuadas y de conocimientos mecánicos cualificados, encargue el cambio del líquido refrigerante a un taller autorizado Kove. Tapa de la jarra de almacenamiento Jarra de almacenamiento Tapón del radiador Límite superior...
Página 59
Kove. Ventanilla del aceite del líquido de frenos trasero Ventanilla del aceite del líquido de frenos delantero 1. Coloque la motocicleta verticalmente hacia arriba sobre un suelo plano y estable.
Página 60
(indicado como límite de desgaste) Si es necesario, lleve las pastillas de freno al taller autorizado Kove para que reemplacen las pastillas de freno. Cuando se alcanza el límite de desgaste, las pastillas de freno izquierda y derecha deben ser reemplazadas al mismo tiempo.
Página 61
SOPORTE LATERAL COMPROBACIÓN DEL SOPORTE LATERAL 1. Compruebe si el soporte lateral funciona libremente. Si en el funcionamiento, el soporte lateral se atasca o emite un sonido «chirriante», limpie la zona del pivote y lubrique el perno de pivote con grasa limpia. 2.
Página 62
Si todos los puntos no tienen el mismo pandeo, es posible que algunos eslabones se hayan doblado y retorcido. Lleve la cadena al taller autorizado Kove. 1. Ponga la transmisión en punto muerto y apague el motor.
Página 63
CADENA DE TRANSMISIÓN AJUSTE EL PANDEO DE LA CADENA DE TRANSMISIÓN Tuerca de ajuste elástico de zla cadena Contratuerca Tuerca eje traserdelo Al ajustar el pandeo de la cadena de transmisión: 1. Ponga la transmisión en punto muerto y apague el motor. 2.
Página 64
CADENA DE TRANSMISIÓN 6. En la posición media de la parte superior de la Al ajustar el pandeo de la cadena de horquilla plana trasera, empuje la cadena en la transmisión, asegúrese de que la parte superior dirección de la horquilla plana para determinar el de la cadena esté...
Página 65
Carrera libre de la maneta de embrague: 10-15 mm Carrera libre 1. Compruebe si el cable del embrague está doblado o roto. Si es necesario, déjelo en manos del taller autorizado Kove para su sustitución. 2. Lubrique el cable del embrague con un aceite especial para cables a fin de evitar el desgaste prematuro y la corrosión.
Página 66
Si el funcionamiento del acelerador no es suave, el cierre automático o el cable está roto, acuda al taller autorizado Kove para su mantenimiento. Carrera libre de la brida de la empuñadura del acelerador: 2-6 mm Puede ajustar la distancia desde la parte superior de la maneta del freno hasta el manillar.
Página 67
AJUSTE DEL AMORTIGUADOR DELANTERO AJUSTE DE LA PRESIÓN DEL AIRE Métodos de ajuste: 1. Coloque una mesa opcional debajo del motor para levantar Pernos del escape a presión las ruedas delanteras del suelo. 2. Retire el perno de escape de presión.
Página 68
AJUSTE DEL AMORTIGUADOR DELANTERO INSPECCIÓN DEL AMORTIGUADOR DELANTERO amortiguador. Si hay signos de fuga de aceite, sustituya la junta antipolvo y la junta de aceite dañados. 2. Compruebe si el anillo de desgaste está desgastado o dañado. Si el anillo de desgaste tiene un diámetro inferior a 1,7 ...
Página 69
AJUSTE DEL AMORTIGUADOR DELANTERO AJUSTE DE LA AMORTIGUACIÓN DE COMPRESIÓN 1. Gire el tornillo de ajuste de la amortiguación de compresión en el sentido de las agujas del reloj hasta que deje de girar; 2. A continuación, gire el perno de ajuste en sentido antihorario.
Página 70
AJUSTE DEL AMORTIGUADOR DELANTERO AJUSTE DE LA AMORTIGUACIÓN DE REBOTE de la posición más dura y se oye un clic. Puede ajustarlo en función de su peso y de las condiciones de conducción, asegurándose de que los pernos de ajuste se detienen en la posición de clic y de que los extremos izquierdo y derecho se ajustan en la misma posición con...
Página 71
Perforarlo o exponerlo a las llamas también puede provocar una explosión que cause lesiones graves. Su reparación o eliminación debe realizarla el taller autorizado Kove. AJUSTE DE LA PRECARGA DEL MUELLE Airbag La precarga del muelle debe ajustarse con el motor frío:...
Página 72
AJUSTE DEL AMORTIGUADOR TRASERO más corta no debe ser inferior a: 200 mm. 4. Ajústelo conforme a sus necesidades. Reducción de la precarga del muelle: 5. Una vez finalizado el ajuste, sujete la tuerca de ajuste y apriete la contratuerca del muelle Utilice una herramienta especial para aflojar la amortiguador (Par de apriete: 44 N·m).
Página 73
AJUSTE DEL AMORTIGUADOR TRASERO AJUSTE DE LA AMORTIGUACIÓN DE COMPRESIÓN Ajuste de la amortiguación de alta velocidad Cuando sea necesario ajustar la amortiguación de compresión para el movimiento a alta velocidad Perno de ajuste de la amortiguación del amortiguador, ajuste la parte hexagonal del de compresión de alta velocidad amortiguador de compresión con aproximadamente 4 giros de recorrido de ajuste.
Página 74
AJUSTE DEL AMORTIGUADOR TRASERO Ajuste a la posición estándar: Gire el perno de ajuste en el sentido de las agujas del reloj (H) hasta que no se pueda girar. Gire el perno de ajuste en sentido antihorario 8 segmentos desde la posición más dura hasta la posición en la que se oye un chasquido.
Página 75
AJUSTE DEL AMORTIGUADOR TRASERO AJUSTE DE LA AMORTIGUACIÓN DE COMPRESIÓN rebote en el sentido de las agujas del reloj (H) hasta que no se pueda girar. 2. Gire el perno de ajuste en sentido antihorario (S): la amortiguación de rebote estándar es desde la posición más dura girar en sentido antihorario durante 10 segmentos, hasta escuchar el sonido de la posición de clic.
Página 76
FARO Regulación del haz de los faros Puede ajustar el ángulo del haz de luz del faro girando el tornillo de ajuste. Gire en sentido horario para reducir el haz de luz del faro en su conjunto; gire en sentido antihorario para aumentar el haz de luz del faro en su conjunto.
Página 77
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE REALIZAR LAS TAREAS DE MANTENIMIENTO. LEA ATENTAMENTE LOS APARTADOS «MANTENIMIENTO» Y «ESPECIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO». CONSULTE TAMBIÉN LAS «ESPECIFICACIONES TÉCNICAS» PARA CONOCER LOS DATOS DE MANTENIMIENTO. EL MOTOR NO ARRANCA ............78 LA LUZ DE ADVERTENCIA ESTÁ ENCENDIDA O PARPADEA .80 PINCHAZO EN EL NEUMÁTICO ..........81 DESMONTAJE DEL NEUMÁTICO ..........82 AVERÍA ELÉCTRICA ..............86...
Página 78
Si hay una fuga: No arranque el motor, transporte su motor está en la posición de funcionamiento. motocicleta a un taller autorizado Kove para su revisión. • Compruebe si el voltaje de la batería es bajo, si 4. Compruebe el nivel de refrigerante en el depósito los fusibles están fundidos o si las conexiones de...
Página 79
EL MOTOR NO ARRANCA 5. Si en estas comprobaciones 1-4 todo es normal, puede seguir conduciendo, pero no pierda de vista los indicadores. Continuar conduciendo mientras el motor está sobrecalentando puede dañar gravemente el motor. El funcionamiento del motor a alta velocidad en punto muerto durante mucho tiempo puede provocar una alarma de temperatura del agua demasiado alta.
Página 80
• El indicador de avería del ABS está encendido fijo su sistema EFI. Reduzca la velocidad y lleve el vehículo o parpadea durante la conducción a un taller autorizado Kove para su mantenimiento lo • Cuando la llave de contacto pasa del estado antes posible.
Página 81
La sustitución de un neumático requiere herramientas y conocimientos especiales, por lo que recomendamos dejar este tipo de reparación en manos del taller autorizado Kove. • Conducir motocicleta neumáticos reparados temporalmente es peligroso, y si la reparación temporal falla, se producirá...
Página 82
DESMONTAJE DEL NEUMÁTICO RUEDA DELANTERA Si tiene que desmontar la rueda para reparar el neumático, siga estos pasos, teniendo cuidado de no dañar el sensor de velocidad de la rueda ni la corona dentada del ABS cuando desmonte e instale la rueda. Desmontaje 1.
Página 83
DESMONTAJE DEL NEUMÁTICO Instalación Si no utiliza una llave dinamométrica durante la instalación, leve la moto a un taller autorizado Kove 1. Limpie los orificios de montaje del eje delantero lo antes posible. Una instalación incorrecta puede y del amortiguador delantero y aplique grasa provocar una disminución del rendimiento de los frenos.
Página 84
DESMONTAJE DEL NEUMÁTICO RUEDA TRASERA 6. Retire la rueda trasera. Desmontaje 7. Retire el conjunto de la pinza del freno trasero de 1. Aparque la motocicleta en una superficie estable la ranura de la horquilla plana. y nivelada. • Apoye el conjunto de la pinza de freno, no se 2.
Página 85
DESMONTAJE DEL NEUMÁTICO Instalación Cuando instale las ruedas o las pinzas de freno en su sitio, coloque los discos entre las pastillas 1. Compruebe si el cojinete de la rueda trasera está de freno con cuidado para evitar que se rayen. dañado.
Página 86
Si la batería sigue sin recuperarse después de la carga, póngase en contacto con un taller autorizado Kove. Fusible de repuesto Se prohíbe utilizar un cargador de batería de coche o un cargador de batería de plomo y...
Página 87
INFORMACIÓN RELACIONADA LLAVE ..................87 INDICADORES, CONTROLES Y OTROS ELEMENTOS .....88 MANTENIMIENTO DE MOTOCICLETAS ........89 ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA ......92 TRANSPORTE DE LA MOTOCICLETA ........93 USTED Y EL MEDIO AMBIENTE ..........94 NÚMERO DE BASTIDOR, NÚMERO DE MOTOR, PLACA DE CARACTERÍSTICAS ..........95 CATALIZADORES ...............96...
Página 88
LLAVE LLAVE DE CONTACTO Para evitar su pérdida, cuide bien sus llaves y haga una copia inmediatamente si le preocupa perderlas. La motocicleta tiene dos llaves de contacto, que se utilizan para arrancar el motor. • No doble la llave ni la someta a una presión excesiva. •...
Página 89
INDICADORES, CONTROLES Y OTROS ELEMENTOS INTERRUPTOR DE ENCENDIDO, INTERRUPTOR DE CUENTAKILÓMETROS, CRONÓMETRO (SUBTOTAL DEL APAGADO DEL MOTOR KILOMETRAJE) Interruptor de encendido Cuentakilómetros Al aparcar, ponga el interruptor de encendido en la Cuando la lectura supera la cifra 999999, la pantalla se posición «...
Página 90
MANTENIMIENTO DE MOTOCICLETAS La limpieza y el pulido frecuentes garantizan que tendrán un rendimiento de frenado muy reducido la motocicleta dure mucho tiempo. Además, en una y pueden provocar accidentes. motocicleta limpia hay más probabilidades de detectar 5. Después de lavar y secar la motocicleta, lubrique posibles averías, sobre todo teniendo en cuenta que inmediatamente la cadena de transmisión.
Página 91
• Limpie con detergente diluido y lave a fondo con autorizado Kove para que la revisen. • abundante agua para eliminar la suciedad • No encere...
Página 92
Kove. PIEZAS MÓVILES Aunque silenciador acero inoxidable, también puede oxidarse.
Página 93
ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA Si deja su motocicleta a la intemperie, debería considerar el uso de un protector de toda la carrocería para motocicletas. Si no utiliza la motocicleta durante mucho tiempo, siga estas pautas: • Lave la motocicleta y encere todas las superficies pintadas (excepto la pintura mate) y aplique aceite antioxidante en todas las piezas cromadas.
Página 94
TRANSPORTE DE LA MOTOCICLETA Si es necesario transportar la motocicleta, debe utilizarse un remolque para motocicletas, un camión de plataforma provisto con rampas o plataformas elevadoras y correas para motocicletas. Nunca intente arrastrar una motocicleta con las ruedas sobre el suelo. Remolcar motocicleta puede...
Página 95
Kove. residuos no reciclables. No tire el aceite de motor usado en cubos de basura, alcantarillas o en el suelo porque...
Página 96
NÚMERO DE BASTIDOR, NÚMERO DE MOTOR, PLACA DE CARACTERÍSTICAS El número de bastidor y el número de motor son necesarios para el registro de la motocicleta, porque son únicos y se utilizan para identificar su motocicleta y pueden ser necesarios al pedir piezas de repuesto. Anote estos números y guárdelos en un lugar seguro.
Página 97
Un catalizador defectuoso puede contaminar el aire y degradar el rendimiento de su motor, así que asegúrese de utilizar piezas originales Kove cuando lo sustituya. • Siga estas pautas para proteger el catalizador de su motocicleta: • Utilice solo gasolina sin plomo, porque en otro caso el catalizador podría dañarse.
Página 98
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES RELACIONADAS CON LA MOTOCICLETA.1 ESPECIFICACIONES DE PAR .............100 PAR DE APRIETE DEL BASTIDOR ..........101...
Página 99
ESPECIFICACIONES RELACIONADAS CON LA MOTOCICLETA.1 Modelo KY450 Modelo de motor Z194YMQ Longitud (mm) 2190 Diámetro (mm)× carrera (mm) 94,5 × 64,0 Anchura (mm) Relación de compresión 12.5:1 Altura (mm) 1420 Potencia neta máx. (KW/r/min) 31,0/8500 Distancia entre ejes (mm) 1475 Par motor máx.
Página 100
ESPECIFICACIONES RELACIONADAS CON LA MOTOCICLETA.2 Capacidad de aceite lubricante (l) Fusible principal 30 A (Nota: 1,6 l sin sustituir el filtro de aceite) Capacidad de gasolina (l) Luz de cruce y carretera Relación de transmisión primaria 2,286 Luz de posición delantera Primera velocidad 2,357 Luz de posición trasera/luz de freno Segunda velocidad...
Página 101
ESPECIFICACIONES DE PAR Tipo de fijación Par de apriete (N·m) Tipo de fijación Par de apriete (N·m) Pernos y tuercas de 5 mm Tornillos de 6 mm Pernos y tuercas de 6 mm Pernos de brida de 6 mm (cabeza 8 mm: brida pequeña) Pernos y tuercas de 8 mm Pernos de brida de 6 mm (cabeza 8 mm: brida grande) Pernos y tuercas de 10 mm...
Página 102
PAR DE APRIETE DEL BASTIDOR Posición de montaje Diámet- Par de Observación ro de la apriete rosca (N·m) (mm) Tornillo autorroscante para conectar la placa de presión del conducto del líquido de frenos delantero y la pieza embellecedora del ST4.8 amortiguador delantero Tornillos autorroscantes para el revestimiento del guardabarros trasero y la conexión de la sección trasera del guardabarros ST4.8...
Página 103
PAR DE APRIETE DEL BASTIDOR Tornillos de cabeza cilíndrica hexagonal para el anillo del engranaje delantero y la llanta de la rueda delantera Fijador de rosca Tornillos cruciformes para la abrazadera del latiguillo del freno trasero y la conexión de la horquilla plana Pernos hexagonales internos para el clip del cableado trasero y el depósito de combustible trasero Tornillos de cabeza cilíndrica hexagonal para el anillo del engranaje trasero y la llanta de la rueda trasera Fijador de rosca...
Página 104
PAR DE APRIETE DEL BASTIDOR Tornillos de cabeza avellanada con hexágono interior para la placa de protección del depósito de combustible trasero a la conexión del depósito de combustible trasero Pernos con hexágono interior para el soporte eléctrico y el soporte de refuerzo del depósito Pernos con hexágono interior para el soporte eléctrico y el depósito de combustible trasero Tornillos de paso hexagonal interior para embellecedor de faro y soportes de montaje de faro Tornillos escalonados de cabeza cilíndrica hexagonal interior para embellecedores de faros y soportes de montaje de faros...
Página 105
PAR DE APRIETE DEL BASTIDOR Posición de montaje Diámetro de la Par de Observación rosca (mm) apriete (N·m) Pernos con hexágono interior para la eliminación del radiador y de la rejilla del radiador Pernos con hexágono interior para los soportes de montaje del escudo y los depósitos de combustible delanteros izquierdo y derecho Perno con hexágono interior para pedal de freno trasero y balancín de freno trasero Fijador de rosca...
Página 106
PAR DE APRIETE DEL BASTIDOR Pernos con hexágono interior para el disco de freno de disco delantero y el buje delantero Fijador de rosca Pernos con hexágono interior para la conexión del guardabarros delantero y la placa de acoplamiento inferior Perno con hexágono interior para conexión de montaje del sensor de ABS delantero Perno de brida con hexágono interior para la tapa del inyector y la aceleración Pernos hexagonales para el montaje de la palanca de embrague...
Página 107
PAR DE APRIETE DEL BASTIDOR Perno con hexágono interior para sensor de ABS trasero y soporte Pernos con hexágono interior para guía de cadena y horquilla plana Pernos con hexágono interior para soporte de faro y módulo de faro Pernos con hexágono interior para la palanca de cambios y el motor Pernos con hexágono interior para ABS y soporte de ABS Pernos con hexágono interior para el soporte izquierdo y derecho de la cubierta de la cabeza y el bastidor Fijador de rosca...
Página 108
PAR DE APRIETE DEL BASTIDOR Posición de montaje Diámetro Par de Observación de la rosca apriete (mm) (N·m) Pernos hexagonales con patrón hexagonal interior para la conexión de los soportes superior e inferior Pernos con hexágono interior para pinza de freno delantera y amortiguador delantero Fijador de rosca Pernos con hexágono interior para amortiguador delantero y eje delantero Pernos con hexágono interior para amortiguador delantero y eje delantero...
Página 109
PAR DE APRIETE DEL BASTIDOR Pernos hexagonales para la suspensión superior del motor y el soporte Pernos hexagonales para la suspensión delantera del motor y el motor Pernos especiales del soporte lateral para fijar el soporte lateral al bastidor Pernos hexagonales para balancín en U y bastidor Pernos de cabeza plana para el balancín triangular y las horquillas planas Pernos de cabeza plana para balancines en U y balancines triangulares Pernos hexagonales para la placa de unión superior y la columna de dirección...
Página 110
PAR DE APRIETE DEL BASTIDOR Posición de montaje Diámetro de la Par de apriete Observación rosca (mm) (N·m) Tuerca hexagonal para luz de matrícula trasera y sección trasera del guardabarros trasero Tuerca autoblocante hexagonal para la sección trasera del silenciador y el soporte Tuerca autoblocante hexagonal para placa de suspensión delantera del motor y bastidor Tuerca autoblocante hexagonal con brida para conexión de perno de rueda guía a rueda guía Tuerca autoblocante hexagonal para amortiguador trasero y balancín delta...