GB
USING THE GrabberPRO
WITH A
TM
ROUTER TABLE
WARNING: BE SURE THE POWER TO YOUR ROUTER
TABLE IS OFF DURING SETUP.
The main body handle should always face away from
1
the fence. Always use sufficient and constant downward,
forward, and inward pressure against the fence and router
bit. Make sure the legs of the GrabberPRO
do not come
tm
into contact with the router bit (see img. 1).
Place the board against your fence and against the
2
router bit. Depending on the width of your workpiece and
cut, position the legs on the GrabberPRO
so that maxi-
tm
mum surface contact is made (see img. 2).
Use the Angled Support Foot for extra support when
3
the workpiece isn't wide enough or when a push block a
leg doesn't meet the outside of the workpiece. The Angled
Support Foot is used like a stand to keep the GrabberPRO
secure by adjusting the height. Loosen the S-Knobs, adjust
the Angled Support Foot, and tighten the S-Knobs (see
img. 3).
Raise your router bit to desired height.
4
1
© 2021 Milescraft, Inc. • U.S. Patent(s) # / Patent Pending • www.milescraft.com
F
UTILISER LE GrabberPRO
AVEC UNE
TM
TABLE À TOUPIE
AVERTISSEMENT : VOUS ASSURER QUE LA
TABLE à toupie EST HORS TENSION PENDANT LA
CONFIGURATION
La poignée de la pièce principale doit toujours faire
1
face au guide. Toujours exercer une pression suffisante et
constante vers le bas, vers l'avant et vers l'intérieur contre
le guide et la lame verticale. Assurez-vous que les jambes
de la GrabberPRO n'entrent pas en contact avec le bit
routeur (voir img. 1).
Placer la planche contre votre guide et contre la lame
2
verticale. En fonction de la largeur de votre pièce de travail
et de la coupe, positionner les pieds sur le GrabberPRO
afin d'obtenir un contact maximal avec la surface (voir
illustr. 2).
Utiliser le pied de support à angle pour obtenir un
3
tm
support supplémentaire lorsque la pièce n'est pas assez
large ou lorsqu'un pied du bloc-poussoir ne touche pas
l'extérieur de la pièce de travail. Le pied de support à angle
est utilisé comme support pour garder le gabarit équilibré
en ajustant la hauteur. Desserrer les boutons en S, régler
le pied de support à angle et visser les boutons en S (voir
illustr. 3).
Soulever votre lame verticale à la hauteur désirée.
4
2
ADJUSTABLE HEEL REMOVED FOR CLARITY
TACÓN AJUSTABLE RETIRADO PARA MAYOR CLARIDAD
E
USO DEL GrabberPRO
DE FRESADO
ADVERTENCIA: ASEGÚRESE DE QUE LA CORRIENTE
DE SU MESA DE FRESADO ESTÉ APAGADA
DURANTE LA CONFIGURACIÓN.
La manija del cuerpo principal debe estar siempre
1
orientada hacia el exterior de la guía. Ejerza siempre una
presión suficiente y constante hacia abajo, hacia delante y
hacia dentro contra la guía y la fresa. Asegúrese de que las
patas del GrabberPRO no entren en contacto con la broca
del router (véase img. 1).
Coloque la tabla contra su guía y contra la broca de la fre-
2
sadora. Dependiendo de la anchura de su pieza y del corte,
coloque las patas del GrabberPRO de forma que se produzca
el máximo contacto con la superficie (véase img. 2).
Utilice el pie de apoyo angular para obtener un apoyo
3
adicional cuando la pieza no sea lo suficientemente ancha
o cuando no haya una pata de bloque de empuje en el
exterior de la pieza. El pie de apoyo angular se utiliza
como un soporte para mantener el equilibrio de la plantilla
ajustando la altura. Afloje las perillas en S, ajuste el pie de
apoyo angular y apriete las perillas en S (véase img. 3).
Eleve la fresa a la altura deseada.
4
TALON RÉGLABLE ENLEVÉ POUR PLUS DE CLARTÉ
SCHIEBEHAKEN WURDE ZUR ERKLÄRUNG ENTFERNT
13
CON UNA MESA
EINSATZ DES GrabberPRO MIT
TM
FRÄSTISCH
ACHTUNG: ACHTEN SIE DARAUF, DASS
DER FRÄSTISCH BEIM ZUSAMMENBAUS
AUSGESCHALTET IST.
Der Handgriff soll immer, wie in Abb. 2 gezeigt, vom
1
Anschlag wegzeigen. Üben Sie beim Kantenfräsen immer
genügend und gleichmäßig Druck zum Anschlag, nach
unten und vorn (siehe Abb 1).
Platzieren Sie das Werkstück gegen den Anschlag und
2
den Fräser. Stellen Sie die Druckauflagen so ein, daß eine
größtmögliche Druckfläche gegeben ist (siehe Abb.2).
Bei Werkstücken, die breiter als der GrabberPRO sind,
3
können Sie den Stützfuß einsetzen (siehe Abb.2).
Stellen Sie jetzt die gewünschte Fräshöhe ein.
4
3
D
M3406M_RV1 • 01/22