Página 1
U SE AN D CARE GU I DE AK1390N3-W/B/S Bathroom Ventilation Fan with Light Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call AKICON Customer Service 8 a.m.-6 p.m.,EST, Monday-Friday TOLL FREE: +1 (888) 828 2025 service@akiconshop.com AKICONSHOP.COM...
Página 2
TABLE OF CONTENTS ........................2 Package and Hardware Contents.......................3 Safety Information ..........................4 Preparation ............................5 New Construction Assembly Instructions ...................6 Existing Construction Assembly Instructions ..................8 Care and Maintenance ........................11 Troubleshooting ..........................11 Warranty ............................11 PRODUCT SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Sound output - 1.5 Sones 120 V, 60 Hz LED Light - 15W Power consumption - 26 W...
Página 3
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Fan housing Light components Duct adaptor HARDWARE CONTENTS (not actual size) Long wood screw Qty.6...
Página 4
SAFETY INFORMATION READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Always disconnect the power supply prior to servicing the fan, motor or junction box. n accordance to all local and Follow all local building, safety and electrical codes, as well as NEC (National Electrical Code) and OSHA (Occupational Safety and Health Act).
Página 5
PREPARATION Check area above installation location to be sure that wiring can run to the planned location and that Inspect duct work and wiring before proceeding with installation. Before installation, provide inspection and future maintenance access at a location that will not interfere with installation work.
Página 6
NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS NEW CONSTRUCTION – ATTACHING TO THE JOIST BEFORE INSTALLATION – Turn off power source. Review all safety precautions. Place the fan housing (A) next to a ceiling joist or wall stud (1.1). The fan housing (A) should be level and perpendicular to the joist or wall stud (1.1).
Página 7
NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS l l a it with duct tape or clamps (neither included). Finish ceiling work. Ceiling hole should be aligned with edge of fan housing (A). Plug the fan motor plug into the fan housing(4 hole to 4 hole).
Página 8
NEW CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS Installing the fan housing in an existing building REQUIRES AN ACCESSIBLE AREA (attic or crawl space) above the planned installation location and existing duct and wiring. BEFORE INSTALLATION – Turn off power source. Review all safety precautions.
Página 9
EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS Mount the fan housing (A) to joist using the long wood screws (AA) on both sides. Hardware Used joist Long wood screw Ceiling board l l u house wires through the wire box cover hole. Using a quick connector, House wires Quick connector secure 120 V AC house wiring from the wall switch to the...
Página 10
EXISTING CONSTRUCTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attach LED light panel C by pinching the mounting springs andinserting them into the narrow rectanqular slots in the fanhousing.Turn on power source. Test the unit.
Página 11
CARE AND MAINTENANCE WARNING: Disconnect power supply before servicing. See SAFETY INFORMATION before proceeding. Routine maintenance should be done at least once a year. • ipe grille with a dry cloth. • Remove excess dirt and dust from the fan housing with a vacuum cleaner. •...
Página 12
GU I DE D'U T I LI SAT I ON ET D'EN T RET I EN AK1390N3-W/B/S VENTILATEUR DÉCORATIF AVEC LUMINAIRE À DEL Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au appelez notre service à la clientèle au 8 a.m.-6 p.m.,EST, lundi - le vendredi...
Página 13
TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques du produit.......................13 Contenu de l’emballage et quincaillerie incluse ................14 Consignes de sécurité ........................15 Préparation ............................15 Instructions pour l’assemblage dans une nouvelle construction ............17 Instructions pour l’assemblage dans une construction existante ............19 Entretien ............................22 Dépannage ............................22 Garantie ............................22 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES...
Página 14
CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Boîtier du ventilateur Ensemble luminaire/bordure Globe en verre QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur non réelle) Vis à bois longue Qté : 6...
Página 15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article. Fermez toujours l’alimentation électrique avant d’effectuer l’entretien du ventilateur, du moteur ou de la boîte de jonction.
Página 16
PRÉPARATION contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article. Inspectez l’emplacement au-dessus de l’endroit où vous désirez installer l’appareil pour vous assurer que le câblage peut se rendre à...
Página 17
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION NOUVELLE CONSTRUCTION – FIXATION AUX SOLIVES AVANT L’INSTALLATION : coupez l’alimentation électrique. Consultez toutes les mesures de sécurité. Placez le boîtier du ventilateur (A) près d’une solive de plafond ou d’un montant de cloison (1.1). Le boîtier du ventilateur (A) doit être de niveau et perpendiculaire à...
Página 18
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION stallez un conduit circulaire de 4 po (5.1) (non inclus) serrage (non inclus). Terminez les travaux au plafond. Vous devez aligner le trou du plafond au rebord du boîtier du ventilateur (A). Branchez la fiche du moteur du ventilateur dans le boîtier du ventilateur (4 trous à...
Página 19
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE DANS UNE NOUVELLE CONSTRUCTION INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE Pour installer le boîtier du ventilateur dans un bâtiment déjà construit, VOUS DEVEZ AVOIR ACCÈS, par le grenier ou le faux-plafond, à l’emplacement se trouvant au-dessus de l’endroit prévu pour l’installation et aux conduits et au câblage déjà...
Página 20
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE Installez le boîtier de ventilateur (A) à la solive à l’aide des longues vis à bois (AA) de chaque côté. Quincaillerie Utilisée Vis à bois longue joist Ceiling board Retirez le couvercle de la boîte de câblage (5.1). Passez les House wires Quick connector câblage de 120 V c.a.
Página 21
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE DANS UNE CONSTRUCTION EXISTANTE Fixez le panneau lumineux LED C en pinçant les ressorts de montage et en les insérant dans les étroites fentes rectangulaires du boîtier du ventilateur. Mettez l'appareil sous tension. Testez l'appareil.
Página 22
ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation électrique avant d’effectuer l’entretien. Lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant de commencer. Vous devez procéder à un entretien au moins une fois par année. • Nettoyez la grille à l’aide de savon doux et d’eau, et essuyez-la avec un linge. •...
Página 23
CON LUZ LED ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llame al Servicio al Cliente de AKICON de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del este. TOLL FREE: +1 (888) 828 2025 service@akiconshop.com...
Página 24
ÍNDICE Especifcaciones del producto......................Contenido del paquete........................25 Aditamentos............................25 Información de seguridad........................26 Preparación............................27 Instrucciones de ensamblaje para una construcción nueva .............28 Instrucciones de ensamblaje para una construcción existente............30 Cuidado y mantenimiento........................33 Solución de problemas........................33 Garantía............................33 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Flujo de aire: 90 CFM Potencia de sonido: 1,5 sonios 120 VOLTIOS, 60 Hz luz LED - 15W...
Página 25
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Carcasa del ventilador Ensamble de lámpara/reborde Pantalla de vidrio ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) Tornillo para madera largo Qty. 6...
Página 26
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Desconecte siempre el suministro de electricidad antes de realizar tareas de mantenimiento en el ventilador, el motor o la caja de unión. adas, de acuerdo con todos los códi- gos locales y de seguridad, incluidas las normas para construcción con resistencia al fuego.
Página 27
PREPARACIÓN Revise los componentes para conductos y el cableado antes de continuar con la instalación. Antes de instalar, asegúrese de dejar un acceso para inspecciones y tareas de mantenimiento futuras No intente instalar este ventilador en una pared o un techo de bóveda. Este ventilador solamente debe instalarse en techos horizontales estándares.
Página 28
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN NUEVA CONSTRUCCIÓN NUEVA: FIJACIÓN EN VIGUETAS ANTES DE LA INSTALACIÓN – Apague la fuente de aliment- ación eléctrica. Revise todas las precauciones de seguridad. Coloque la carcasa del ventilador (A) junto a una vigueta de techo o a un montante de pared (1.1).
Página 29
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN NUEVA Enchufe el ensamble de lámpara/reborde (B) en la carcasa del ventilador (A). Enchufe el conector del motor del ventilador en la carcasa del ventilador (de 4 orificios a 4 orificios). Enchufe también el conector del panel de luz LED en la carcasa (de 2 orificios a 2 orificios).
Página 30
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN NUEVA INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN EXISTENTE La instalación de la carcasa del ventilador en una construcción existente REQUIERE DE UN ÁREA ACCESIBLE (ático o los conductos y cableado existentes. ANTES DE LA INSTALACIÓN – Apague la fuente de alimen- tación eléctrica.
Página 31
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN EXISTENTE Instale la carcasa del ventilador (A) en la vigueta usando los tornillos para madera largos (AA) en ambos lados. Aditamentos utilizados Tornillo para madera joist largo Ceiling board Retire la cubierta de la caja del cableado (5.1). Pase House wires Quick connector cubierta de la caja de cableado.
Página 32
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PARA UNA CONSTRUCCIÓN EXISTENTE Fije el panel de luz LED C pellizcando los muelles de montaje e introduciéndolos en las estrechas ranuras rectangulares de la carcasa del ventilador.Encienda la fuente de alimentación. Pruebe la unidad.
Página 33
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Desconecte el suministro de electricidad antes de realizar tareas de mantenimiento. Vea la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD antes de proceder. Se debe realizar mantenimiento de rutina al menos una vez al año. • Lave la rejilla con agua y jabón suave, y seque con un paño. •...