Página 1
Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor Model BP2, BP2B, BP2V, BP2W User Manual English|Deutsch|Italiano|Español|Français...
Página 2
Manual del Usuario Contenidos 1.Conceptos Básicos ..............97 1.1 Seguridad ..............97 2.Introducción ................. 101 2.1 Uso Previsto ............101 2.2 Contraindicaciones ..........102 2.3 Acerca del Producto ........... 103 2.4 Desembalaje ............104 2.5 Símbolos ..............104 3.Uso del monitor..............106 3.1 Cargar la batería...........106 3.2 Medición de la presión arterial ......107 3.3 Registrar ECG............109 3.4 Revisar Registros del Historial ......
Página 3
1. Conceptos Básicos Este manual contiene las instrucciones necesarias para operar el producto de manera segura según las funciones y conforme a su uso previsto. Leer este manual es un requisito previo para el funcionamiento correcto del producto y su correcta operación, lo que garantiza la seguridad del operador y del paciente.
Página 4
No deje caer el dispositivo o lo exponga a impactos Fuertes. No coloque este dispositivo en recipientes a presión o gas dispositivos de esterilización. Este dispositivo no está destinado al uso por parte de personas (incluyendo niños) con alguna limitación física, sensorial o mental o falta de experiencia y/o conocimiento a menos que alguien responsable por su seguridad los supervise, o reciban instrucciones por...
Página 5
mediciones que se detectaron por medio de este dispositivo, es aconsejable que visite a su médico inmediatamente si experimenta síntomas que podrían indicar alguna enfermedad grave. No se auto diagnostique o auto medique basándose en el dispositivo sin consultar a su médico. No comience a tomar una medicación nueva o cambie el tipo de producto o dosis de ningún medicamente sin la aprobación de su médico.
Página 6
Para medir la presión arterial, el brazo debe estar comprimido por medio del brazalete y esta debe estar lo suficientemente ajustada para detener temporalmente el flujo de sangre a través de la arteria. Esto puede ocasionar dolor, entumecimiento o alguna marca roja temporal en el brazo.
Página 7
provocar un mal funcionamiento de la máquina o afectar el funcionamiento normal del dispositivo. El mantenimiento del dispositivo solo debe realizarse por profesionales calificados. El fabricante deberá proporciona el personal de servicio con diagramas de circuito, listas de piezas de componentes, descripciones, instrucciones de calibración, u otra información que le ayudará...
Página 9
2.3 Acerca del Producto Botón de Inicio/Parada Encender/Apagar Presione el botón de Inicio/Parada para la medición de la presión arterial. Botón de función Presione para iniciar la mediciones ECG. Presione y sostenga durante 2 segundos para revisar el historial de datos.
Página 10
2.4 Desembalaje Unidad principal; Cable de carga; Manual de usuario; Guía rápida. 2.5 Símbolos Símbolo Descripción Fabricante Fecha de fabricación Usar antes de la fecha de vencimiento Indica un producto sanitario que no debe eliminarse como residuo municipal sin clasificar. Siga las instrucciones para Usar Parte aplicable tipo BF MRI no seguro Presenta peligros en...
Página 11
Marcado CE Representante autorizado en la comunidad europea Marcado UKCA Representante autorizado en el Reino Unido Este producto cumple con las reglas y regulaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones. El dispositivo contiene transmisores y receptores exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá.
Página 12
Símbolo de transmisión de datos Onda del ECG Barra de progreso de mediciones ECG Presione para visualizar el siguiente registro Presione para regresar a la pantalla de inicio Registro actual/ Registros totales Amplitud de señal baja o ruido Comenzar cuando se esté midiendo el El ECG grabado cumple con el patrón regular.
Página 13
El monitor funciona con un consume de energía muy bajo y una carga completa suele durar meses. Un símbolo de batería, que indica el estado de la misma, aparece en la pantalla. Nota: No se puede utilizar el dispositivo mientras se está cargando.
Página 14
recoger la manga de la prenda puede ocasionar errores en las mediciones. Verifique que la marca de posición arterial esté alineada con la arteria. Área arterial Nota: mantenga la posición de uso alineada con el dedo medio. 3.2.3 Sentarse correctamente Para realizar mediciones debe estar relajado y cómodamente sentado.
Página 15
mientras se realiza la medición. Una medición típica toma 30 segundos. Las lecturas se muestran al finalizar la medición. Puede presionar el botón de Inicio/Parada nuevamente para detener la medición de la presión arterial. Nota: Mientras se realizan las mediciones, debe permanecer quieto sin apretar el brazalete.
Página 16
Mientras realiza las mediciones, no toque su cuerpo con la mano que está realizando la medición. No debe haber contacto piel a piel entre su mano derecha y su mano izquierda. De lo contrario, las mediciones no se podrán realizar de manera correcta. Permanezca quieto mientras realiza la medición, no ...
Página 17
Para comenzar el registro de ECG: Coloque la mano derecha sobre los electrodos del lado derecho del monitor. Coloque los electrodos del lado izquierdo en la parte del cuerpo sobre la cual desea realizar la medición. Una vez que los electrodos estén colocados en el cuerpo, presione el Botón de Función para comenzar a registrar el EKG.
Página 18
3.4 Revisar Registros del Historial Puede revisar los resultados del historial y reproducir la forma de onda del ECG en la pantalla del historial. Presione el Botón de Función durante 2 segundos para entrar a la pantalla del historial. El último resultado de las mediciones se mostrará...
Página 19
Las lecturas de La presión arterial Sosténgala la presión varía firmemente arterial constantemente. durante un aparecen Muchos factores momento e demasiado altas tales como el inténtelo o demasiado estrés, el momento nuevamente. bajas. del día y cómo se coloca el brazalete en el brazo, pueden afectar la presión arterial.
Página 20
Comuníquese funciona con el servicio al con el servicio correctamente. cliente. al cliente. Compruebe la El cable de ECG Verifique el cable conexión. está desconectado ECG o coloque o los electrodos no los electrodos están colocados lo más cerca de la suficientemente parte del cuerpo cerca de la parte...
Página 21
5. Mantenimiento 5.1 Mantenimiento Para proteger su monitor de daños, guarde el monitor y sus componentes en un lugar limpio y seguro. Precaución: No desarme o intente reparar este monitor ni ninguno de sus componentes. Esto puede causar lecturas de presión arterial y registros de incorrectos.
Página 22
5.4 Desecho Las baterías y los instrumentos electrónicos deben desecharse de acuerdo con la normativa local vigente, y no con los residuos domésticos. 6. Especificaciones Clasificaciones Regulación de la EU MDR, EU 2017/745 Disposición EC RED, 2014/53/EU Grado de protección Tipo BF contra shock eléctrico Ambiental...
Página 23
Suministro eléctrico Entrada de carga USB tipo C, DC 5V Tipo de batería Batería de polímero de litio recargable Tiempo de ejecución de la 500 mediciones batería Tiempo de carga 2 horas Medición de la presión arterial Tecnología Método Oscilométrico Rango de medición de la 0 –...
Página 24
Potencia Máx RF -10 dBm WI-FI Rango de frecuencia 2412-2484MHz Periodo duradero 5 años Vida útil Nota: ¡La vida útil aquí se calcula desde el primer uso, sin incluir el tiempo de almacenamiento, no la vida útil! 7. Declaración FCC Advertencia FCC: ID FCC: 2ADXK-8621 (BP2, BP2B) 2ADXK-8622 (BP2V, BP2W)
Página 25
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:...
Página 26
Cualquier cambio o modificación no aprobada de manera explícita por la parte responsable de la aprobación puede anular la autoridad del usuario para usar el equipo. 9. Compatibilidad electromagnética El dispositivo cumple con los requisitos de EN 60601-1-2. Advertencias y Consejos Si se utilizan accesorios que no sean los que se ...
Página 27
Guía y declaración - Emisiones electromagnéticas El Monitor de Presión Arterial debe utilizarse en el ambiente electromagnético especificado abajo. El cliente o usuario del Monitor de Presión Arterial debe asegurarse de que se utilice en dicho ambiente. Pruebas Cumplimie Entorno electromagnético - guía emisiones El Monitor de Presión Arterial sólo utiliza energía de RF para su...
Página 28
miento Los pisos deben ± 8 kV ser de madera, hormigón o losa Descarga Contac de cerámica. Si electroestátic ± 8 kV de Contacto los pisos están a (ESD por sus cubiertos de un siglas en ±2 kV, ±4 kV, ±8k V, ±2 kV, material inglés)
Página 29
en U para un ciclo a 0º 61000-4-11 70% U (30% de bajada en para 25/30 ciclos a 0º 0% U (100% de bajada en U para 250/300 ciclos a 0º Los campos magnéticos de frecuencia de Campo potencia deben magnético de estar a niveles frecuencia de...
Página 30
Nivel Nivel de Prueba de Entorno electromagnético prueba cumpli inmunidad - guía IEC60601 mient 3 Vrms No se debe utilizar el 150 kHZ a 80 equipo de comunicaciones portátiles y móviles de RF conducida 6 Vrms 150 cerca de IEC61000-4 kHz a 80 cualquier parte del MHz fuera...
Página 31
recomendada en metros (m). Las potencias de campo de transmisores fijos de RF, como se determinó a partir de una encuesta de sitio electromagnético deben ser menores que el nivel de cumplimiento en cada rango de frecuencia Se puede producir una interferencia en los alrededores del equipo marcada con el siguiente...
Página 32
lo acerca de manera inadvertida en las zonas del paciente. Por este motivo, se agregó un factor adicional de 10/3 dentro de la fórmula que se usa para calcular la distancia de separación recomendada para transmisores en estos rangos de frecuencia. Las potencias de campo de transmisores fijos, como ser estaciones de base para radio (celulares/inalámbricos) teléfonos, y radios móviles terrestres, radio amateur, transmisión radial AM...
Página 33
800 MHz 2,7 GHz 0,01 0,12 0,04 0,07 0,37 0,12 0,23 1,17 0,35 0,70 3,70 1,11 2,22 11,70 3,50 7,00 Para los transmisores clasificados a una potencia de salida máxima que no esté...