Página 1
INSTRUCTION MANUAL MODEL NUMBER: HB03010-US TABLE BLENDER www.hadenusa.com...
Página 2
How Can We Help? The Haden team is always interested in what you have to say, so why not get in touch? Call us California: +1 562 942 0492 Outside California: +1 866 942 0492 Available Monday - Friday 8am - 4:30pm P.T Email us service@hadenusa.com...
Página 3
COMPONENTS Measuring Cup Lid cover Lid sealing ring Jug base seal ring Blade assembly Motor Control www.hadenusa.com...
Página 4
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating label of the blender. 3. Ensure that the appliance, the power cable and the power plug are never immersed in water or other liquids.
Página 5
abrasive material. 13. DO NOT remove the lid when the appliance is in operation. 14. To ensure you can react immediately in the event of danger, never leave the appliance running unattended. 15. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Página 6
supply before cleaning, changing accessories or getting hold of parts that move during operation. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord. 29. Always make sure that the blender is switched off before removing the jug from the motor block! 30.
Página 7
BEFORE FIRST USE • Remove all packaging materials or protective films from the appliance. Retain the packaging, so that you can store the appliance safely. • Before using the appliance, check that it is free of damage; check also that the power cable and plug as well as all accessories and appliance parts are undamaged.
Página 8
Place the assembled jug onto the groves in the motor unit and • twist to lock. The blender is now ready to use. • BLENDER OPERATION Cut the fruit or vegetables into small 1/2 inch squares. • Place the food to be blended into the jug. Add liquid of choice to •...
Página 9
Plug the power cord into a standard wall outlet. • Choose to the appropriate speed setting for your task. • For quick or delicate blending tasks, press the Pulse button and • hold for a few seconds before releasing (the control dial will reset to “0”...
Página 10
USEFUL TIPS • To achieve the best results when puréeing firm ingredients, add small amounts one after the other into the blender jug rather than a single large portion. • When processing firm ingredients, cut them into small pieces (2 – 3 cm). •...
Página 11
CLEANING & MAINTENANCE CAUTION: Be sure to unplug this appliance before cleaning. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or motor unit in water or liquid. After each use, always make sure plug is first removed from wall outlet.
Página 12
CLEANING THE BLENDER Pour a little warm soapy water into the Jug and secure the lid. • Turn the Control to the “1” position and press down the Pulse • button without releasing it for a few seconds. Remove the jug from the motor unit. •...
Página 13
TECHNICAL DETAILS Model number: HB03010-US Rated Voltage: 120V~ 60Hz Rated Power: 700W LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted...
Página 14
which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
Página 15
COMPOSANTS Tasse à mesurer Couvercle Joint d'étanchéité du couvercle Pichet Joint de la base du pichet Assemblage des lames Moteur Contrôle www.hadenusa.com...
Página 16
NOTICE DE SECURITE Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il convient de toujours respecter les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Assurez-vous que la tension de votre prise de courant correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique du mixeur.
Página 17
10. NE PAS laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ni toucher une surface chaude. 11. NE PAS placer l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un four chauffé. dans un four chauffé.
Página 18
les lames de coupe qui tournent rapidement ! 25. Soyez prudent lorsque vous manipulez l’appareil. Les lames de coupe sont extrêmement tranchantes ! 26. Faites attention lorsque vous videz le mixeur ! Les lames de coupe sont extrêmement tranchantes ! 27.
Página 19
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirez tous les matériaux d’emballage ou les films de protection • de l’appareil. Conservez l’emballage afin de pouvoir ranger l’appareil en toute sécurité. Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il n’est pas endommagé ; • vérifiez également que le câble d’alimentation et la prise, ainsi que tous les accessoires et les pièces de l’appareil ne sont pas endommagés.
Página 20
Tenez la poignée de la carafe, insérez la lame dans la base • de la carafe et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour la fixer solidement. Repositionner la cruche avec l’ouverture vers le haut. • Enroulez le joint d’étanchéité du couvercle autour du fond du couvercle et placez le couvercle sur la cruche.
Página 21
FONCTIONNEMENT DU MÉLANGEUR Couper les fruits ou les légumes en petits carrés d’un demi- • pouce. Placer les aliments à mixer dans le bol. Ajoutez le liquide de • votre choix pour faciliter le mixage. La proportion entre les aliments et le liquide est de 2:3. REMARQUE : La quantité...
Página 22
une main fermement posée sur le couvercle. Lorsque les aliments ont atteint la consistance souhaitée, • tournez la molette de commande sur la position “O”. REMARQUE : Pour chaque utilisation, le temps de fonctionnement consécutif doit être inférieur à 2 minutes. Ensuite, l’appareil a besoin d’un temps de repos d’au moins 10 minutes, avant le cycle suivant, laissez l’appareil refroidir à...
Página 23
CONSEILS UTILES Pour obtenir les meilleurs résultats lors de la réduction en purée • d’ingrédients fermes, ajoutez de petites quantités l’une après l’autre dans le bol du mixeur plutôt qu’une seule grande portion. Lorsque vous traitez des ingrédients fermes, coupez-les en •...
Página 24
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION : Veillez à débrancher cet appareil avant de le nettoyer. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le moteur dans l’eau ou dans un liquide. Après chaque utilisation, assurez-vous toujours que la fiche est d’abord retirée de la prise murale.
Página 25
NETTOYAGE DU MIXEUR Versez un peu d’eau savonneuse tiède dans le pot et fermez le • couvercle. Mettez la commande en position “1” et appuyez sur le bouton • “Pulse” sans le relâcher pendant quelques secondes. Retirez la cruche de l’unité motrice. •...
Página 26
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Numéro de modèle: HB03010-US Tension nominale: 120V~ 60Hz Puissance : 700W GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisés aux États- Unis et au Canada. Il s’agit de la seule garantie expresse pour ce produit et remplace toute autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant...
Página 27
pour des dommages spéciaux, accessoires et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. La responsabilité quelle qu’elle soit est limitée au montant du prix d’achat. Toute garantie implicite, y compris toute garantie en vertu de la loi ou condition de qualité...
Página 28
COMPONENTES Taza medidora Tapa Anillo de sellado de la tapa Jarra Junta de la base de la jarra Montaje de la cuchilla Motor Controlar www.hadenusa.com...
Página 29
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar un aparato eléctrico, deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Asegúrese de que el voltaje de su toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la etiqueta de características de la licuadora.
Página 30
11. NO lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, o en un horno caliente. 12. NO limpie el recipiente con limpiadores, estropajos de acero u otros materiales abrasivos. 13. NO retire la tapa cuando el aparato esté en funcionamiento. 14.
Página 31
afiladas. 28. Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo, cambiar los accesorios o manipular piezas que se mueven durante el funcionamiento. Para desenchufar, sujete el enchufe y tire de la toma de corriente. 29.
Página 32
ANTES DEL PRIMER USO Retire todos los materiales de embalaje o películas protectoras • del aparato. Conserve el embalaje para poder guardar el aparato de forma segura. Antes de utilizar el aparato, compruebe que no presenta daños; • compruebe también que el cable de alimentación y el enchufe, así...
Página 33
arriba. Enrolle el anillo de sellado de la tapa alrededor del fondo de la tapa y coloque la tapa en la jarra. Encaje el vaso medidor en la tapa introduciendo los pequeños salientes en las ranuras de la tapa y girándolos en el sentido de las agujas del reloj hasta que queden apretados.
Página 34
Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente • estándar. Seleccione la velocidad adecuada para su tarea. • Para mezclas rápidas o delicadas, pulse el botón Pulse y • manténgalo pulsado durante unos segundos antes de soltarlo (el dial de control volverá automáticamente a la posición “0”). Realice esta operación varias veces hasta obtener la consistencia deseada.
Página 35
AJUSTE DE LA VELOCIDAD • Nivel 1 – 3 para líquidos o alimentos blandos, para mezclar y batir. • Nivel 3 – 5 para alimentos más sólidos o para picar • Pulse & ICE Crush para un funcionamiento a impulsos cortos y potentes, por ejem- plo, para triturar cubitos de hielo o al limpiar.
Página 36
CONSEJOS ÚTILES Para obtener los mejores resultados al triturar ingredientes • firmes, añada pequeñas cantidades una tras otra en la jarra de la batidora en lugar de una sola porción grande. Cuando procese ingredientes firmes, córtelos en trozos • pequeños (2 - 3 cm).
Página 37
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese de desenchufar este aparato antes de limpiarlo. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe ni el motor en agua o líquidos. Después de cada uso, asegúrese siempre de desenchufar primero el aparato de la toma de corriente. ADVERTENCIA: Manipule las cuchillas de corte con extrema precaución.
Página 38
LIMPIEZA DE LA BATIDORA Vierta un poco de agua jabonosa tibia en la Jarra y fije la tapa. • Gire el mando a la posición “1” y pulse el botón Pulse sin soltarlo • durante unos segundos. Retire la jarra de la unidad motora. •...
Página 39
DETALLES TÉCNICOS Número de modelo: HB03010-US Voltaje nominal:: 120V~ 60Hz Alimentación: 700W GARANTÍA LIMITADA Esta garantía se aplica a los productos adquiridos y utilizados en EE.UU. y Canadá. Esta es la única garantía expresa para este producto y sustituye a cualquier otra garantía o condición. Se garantiza que este producto está...
Página 40
una garantía expresa o implícita. Toda responsabilidad se limita al importe del precio de compra. Se rechaza toda garantía implícita, incluida cualquier garantía legal o condición de comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado, excepto en la medida en que lo prohíba la ley, en cuyo caso dicha garantía o condición se limitará...