Descargar Imprimir esta página

Ale-Hop Dreamer Manual De Usuario

Proyector de luz nocturna rgb

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

User manual | Manual de usuario | Manual
d'usuari | Manual do usuário | Mode
d'emploi | Benutzerhandbuch | Manuale
d'uso | Priručnik s uputama |
‫للتحويل بني األوضاع‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ale-Hop Dreamer

  • Página 1 User manual | Manual de usuario | Manual d’usuari | Manual do usuário | Mode d’emploi | Benutzerhandbuch | Manuale d’uso | Priručnik s uputama | ‫للتحويل بني األوضاع‬...
  • Página 2 Now, the projector is in pairing mode. 2. Open your device’s wireless settings on your phone. Search for “Ale-Hop 1552002” and click on the name to pair it with the pro- jector. The projector will make a sound confirming the pairing.
  • Página 3 CHARGING PORT PLAY/PAUSE USB PORT - ON/OFF - LIGHT MODES - NEXT TRACK - TURN UP VOLUME - PREVIOUS TRACK - TURN DOWN VOLUME KEY FUNCTIONS Long press to turn the volume down Short press to play the previous track Short press to play or pause the audio Long press to turn the volume up Short press to play the next track...
  • Página 4 Short press the button to switch the light modes. It will affect both the RGB lights and the lampshade USB (Not included) You can insert a USB driver into the speaker. The audio files on the USB driver will automatically play. REMOTE CONTROL FUNCTIONS Turn off the lights Turn on the lights...
  • Página 5 Make sure the remote control is pointing at the infrared sensor. RGBW BUTTONS Choose the light colour you want to show on the projector. Switch between red, green, blue and white. COLOUR SELECTION Choose between the six different light colours to show up on the projector.
  • Página 6 MUTE Turn off the volume but leave the lights on Choose the equalizer mode you want: treble, midrange or bass. LIGHT MODES LAMP MODE The white cover is attached to the projector. It provides all the lights and colour effects without the thematic designs. NIGHT LIGHT MODE There are two ways to use it: 1.
  • Página 7 Please contact our customer service. 3. Never point the projector at someone else’s face or look directly into the projector light during operation. The light is bright and intense, and it could damage your eyes. 4. Do not place the battery near heat sources such as radiators, heat registers and other devices that produce heat because it could result in an explosion.
  • Página 8 2. Abra los ajustes inalámbricos del dispositivo en su teléfono. Busque “Ale-Hop 1552002” y haga clic en el nombre para em- parejarlo con el proyector. El proyector emitirá un sonido con- firmando el emparejamiento.
  • Página 9 PUERTO DE CARGA REPRODUCIR/PAUSAR PUERTO USB - ENCENDER/APAGAR - MODOS DE LUZ - SIGUIENTE PISTA - SUBIR EL VOLUMEN - PISTA ANTERIOR - BAJAR EL VOLUMEN FUNCIONES CLAVE Mantener pulsado para bajar el volumen Pulsar brevemente para reproducir la pista anterior Pulsar brevemente para reproducir o pausar el audio Mantener pulsado para subir el volumen Pulsar brevemente para reproducir la siguiente pista...
  • Página 10 Pulse brevemente el botón para cambiar los modos de luz. Afecta- rá tanto a las luces RGB como a la pantalla de luz USB (no incluido) Puede introducir una unidad USB en el altavoz. Los archivos de au- dio de la unidad USB se reproducirán automáticamente. FUNCIONES CONTROL REMOTO Apagar las luces Encender las luces...
  • Página 11 Asegúrese de que el control remoto esté apuntando al sensor in- frarrojo. BOTONES RGBW Elija el color de la luz que desea mostrar el proyector. Cambie entre rojo, verde, azul y blanco. SELECCIÓN DEL COLOR Elija entre seis colores de luz distintos para que aparezcan en el proyector.
  • Página 12 Bajar el volumen MUTE Silenciar el volumen, pero dejar las luces encendidas Elija el modo de ecualizador si desea: agudos, medios o graves. MODOS DE LUZ MODO LÁMPARA La cubierta blanca se ajusta al proyecto. Proporciona todas las lu- ces y los efectos de color sin los diseños temáticos. MODO LUZ NOCTURNA Hay dos maneras de utilizarlo: 1.
  • Página 13 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. 2. Por favor, no intente desmontar o reparar el proyector usted mismo por ninguna razón. Dentro hay voltajes peligrosamente altos que puede provocar la muerte y afectar a la garantía. Con- tacte con nuestro servicio de atención al cliente.
  • Página 14 Ara, el projector està en mode de vinculació. 2. Obriu la configuració sense fils al telèfon. Cerqueu “Ale-Hop 1552002” i feu clic al nom per vincular-lo amb el projector. El projector emetrà un so confirmant l’aparellament.
  • Página 15 PORT DE CÀRREGA REPRODUIR/PAUSAR PORT USB - ENCÈS/APAGAT - MODES DE LLUM - PISTA SEGÜENT - PUJAR VOLUM - PISTA ANTERIOR - BAIXAR VOLUM FUNCIONS CLAU Premeu sostingudament per baixar el volum. Premeu breument per reproduir la pista anterior. Premeu breument per reproduir o posar en pausa l'àudio. Premeu sostingudament per pujar el volum.
  • Página 16 Premeu breument el botó per canviar els modes de llum. Afectarà tant les llums RGB com la pantalla del llum. USB (No inclòs) Podeu inserir un controlador USB a l'altaveu. Els fitxers d'àudio del controlador USB es reproduiran automàticament. FUNCIONS DEL COMANDAMENT A DISTÀNCIA Apaga les llums Encèn les llums Baixa la brillantor...
  • Página 17 Assegureu-vos que el comandament a distància apunta cap al sensor d'infrarojos. BOTONS RGBW Trieu el color de la llum que voleu mostrar al projector. Canvia entre vermell, verd, blau i blanc. SELECCIÓ DE COLORS Trieu entre els sis colors de llum diferents per mostrar al projector. El projector només il·luminarà...
  • Página 18 MUTE Apaga el volum però deixa els llums encesos. Trieu el mode d’equalitzador que vulgueu: aguts, mitjans o greus. MODES DE LLUM MODE LÀMPADA La coberta blanca està subjecta al projector. Proporciona totes les llums i efectes de color sense els dissenys temàtics. MODE LLUM DE NIT Hi ha dues maneres d’utilitzar-lo: 1.
  • Página 19 3. Mai apunteu el projector cap a la cara d’una altra persona ni mireu directament la llum durant el funcionament. La llum és brillant i intensa i pot danyar els ulls. 4. No col·loqueu la bateria a prop de fonts de calor com ara radia- dors, reixes d’escalfor i altres dispositius que produeixin calor perquè...
  • Página 20 PROJETOR DE LUZ NOTURNA RGB ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO Potência nominal: 3W Entrada: DC5V/1A Capacidade da bateria: 1800mAh Tempo de utilização: 3-4 horas Tempo de carregamento: 2 horas Tamanho: 150*135 mm Material: ABS/PS Cores da fonte de luz: vermelho, verde e azul Funções: wireless, luzes RGB, controlo de som e porta USB CARREGAR O PROJETOR Carregue totalmente o projetor antes da primeira utilização para...
  • Página 21 PORTA DE CARREGAMENTO REPRODUZIR/PAUSAR PORTA USB - LIGAR/DESLIGAR - MODOS DE LUZ - FAIXA SEGUINTE - AUMENTAR VOLUME - FAIXA ANTERIOR - BAIXAR VOLUME FUNÇÕES DAS TECLAS Mantenha premido para baixar o volume Prima brevemente para reproduzir a faixa anterior Prima brevemente para reproduzir ou pausar o áudio Mantenha premido para aumentar o volume Prima brevemente para reproduzir a faixa seguinte...
  • Página 22 Prima brevemente o botão para mudar os modos de iluminação. Afetará tanto as luzes RGB como o candeeiro. USB (não incluído) É possível inserir um controlador USB na coluna. Os ficheiros áudio no controlador USB serão reproduzidos automaticamente. FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO Desligar as luzes Acender as luzes Diminuir a luminosidade...
  • Página 23 Certifique-se de que o comando está a apontar para o sensor de infravermelhos. BOTÕES RGBW Escolha a cor da luz que pretende apresentar no projetor. Alterne entre vermelho, verde, azul e branco. SELEÇÃO DE CORES Escolha entre as seis cores de luz diferentes a apresentar no proje- tor.
  • Página 24 Aumentar o volume Diminuir o volume MUTE Desligar o volume mas deixar as luzes acesas Escolha o modo de equalizador que pretende: agudos, médios ou graves. MODOS DE LUZ MODO LÂMPADA A cobertura branca é fixada ao projetor. Proporciona todos os efei- tos de luz e de cor sem os desenhos temáticos.
  • Página 25 ADVERTÊNCIAS Ao utilizar produtos elétricos, devem ser sempre seguidas pre- cauções básicas, incluindo as seguintes: 1. Leia todas as instruções antes de utilizar o produto. 2. Não tente desmontar ou reparar o projetor por qualquer motivo. Existem altas tensões perigosas no interior que podem causar a morte e podem afetar a garantia.
  • Página 26 Projektor im Kopplungsmodus. 2. Öffnen Sie die WLAN-Einstellungen Ihres Geräts auf Ihrem Handy. Suchen Sie nach „Ale-Hop 1552002“ und klicken Sie auf den Namen für eine Verbindung mit dem Projektor. Der Pro- jektor gibt einen Ton aus, der die Kopplung bestätigt.
  • Página 27 LADEANSCHLUSS WIEDERGABE/PAUSE USB-ANSCHLUSS - EIN/AUS - LICHTMODI - NÄCHSTER TITEL - LAUTSTÄRKE ERHÖHEN - VORHERIGER TITEL - LAUTSTÄRKE VERRINGERN TASTENFUNKTIONEN Lange drücken, um die Lautstärke zu verringern Kurz drücken, um den vorherigen Titel abzuspielen Kurz drücken zum Abspielen oder Anhalten von Audio Lange drücken, um die Lautstärke zu erhöhen Kurz drücken, um den nächsten Titel abzuspielen LED EIN/AUS...
  • Página 28 wirkt sich sowohl auf die RGB-Leuchten als auch auf den Lam- penschirm aus. USB (nicht enthalten) Sie können einen USB-Stick in den Lautsprecher einstecken. Die Audiodateien auf dem USB-Treiber werden automatisch abges- pielt. FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG Lichter ausschalten Lichter einschalten Helligkeit verringern Helligkeit erhöhen Weißes Licht...
  • Página 29 Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den Infrarotsensor gerichtet ist. RGBW-TASTEN Wählen Sie die Lichtfarbe, die Sie auf dem Projektor anzeigen mö- chten. Umschalten zwischen Rot, Grün, Blau und Weiß. FARBAUSWAHL Wählen Sie zwischen den sechs verschiedenen Lichtfarben, die auf dem Projektor angezeigt werden.
  • Página 30 Lautstärke erhöhen Lautstärke reduzieren STUMMSCHALTEN Schaltet den Ton aus, das Licht bleibt jedoch an Wählen Sie den gewünschten Equalizer-Modus: Höhen, Mitten oder Bässe. LICHTMODI LAMPENMODUS Die weiße Abdeckung ist am Projektor angebracht. Sie bietet alle Lichter und Farbeffekte ohne die thematischen Designs. NACHTLICHT-MODUS Es gibt zwei Möglichkeiten, diesen zu verwenden: 1.
  • Página 31 WARNHINWEISE Bei der Verwendung von elektrischen Produkten sind stets die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten: 1. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät verwenden. 2. Versuchen Sie bitte nicht, den Projektor selbst zu zerlegen oder zu reparieren, egal aus welchem Grund. Im Inneren des Geräts befinden sich gefährliche hohe Spannungen, die zum Tod führen können und die Garantie ungültig machen können.
  • Página 32 Il proiettore entrerà automaticamente nello stato di connessione. Ora il proiettore è in modalità di sincronizzazione. 2. Aprire le impostazioni wireless del tuo dispositivo sul telefono. Cercare “Ale-Hop 1552002” e cliccare sul nome per associarlo al proiettore. Il proiettore emetterà un suono di avvenuta con- nessione.
  • Página 33 PORTA DI RICARICA PLAY/PAUSA PORTA USB - ON/OFF - MODALITÀ LUCE - BRANO SUCCESSIVO - VOLUME + - BRANO PRECEDENTE - VOLUME - FUNZIONE TASTI Premere a lungo per abbassare il volume Premere brevemente per riprodurre il brano precedente Premere brevemente per riprodurre o mettere in pausa l’audio Premere a lungo per alzare il volume Premere brevemente per riprodurre il brano successivo LED ON/OFF...
  • Página 34 Premere brevemente il pulsante per commutare tra le modalità di illuminazione. Questo influisce sia sulle luci RGB che sul paralume. USB (non inclusa) È possibile inserire un driver USB nell’altoparlante. I file audio con- tenuti nel driver USB vengono riprodotti automaticamente. FUNZIONI TELECOMANDO Spegnere le luci Accendere le luci...
  • Página 35 Make sure the remote control is pointing at the infrared sensor. TASTI RGBW Scegliere il colore della luce che si desidera visualizzare sul proiet- tore. Scegliere tra rosso, verde, blu e bianco. SELEZIONE COLORE Scegliete tra i sei diversi colori di luce da visualizzare sul proiettore. Il proiettore si illuminerà...
  • Página 36 Abbassare il volume MUTE Spegnere il volume ma lasciare le luci accese Scegliere la modalità di equalizzazione desiderata: alti, medi o bassi. MODALITÀ LUCE MODALITÀ LAMPADA Il paralume bianco è fissato al proiettore. Fornisce tutti gli effetti di luce e colore senza i disegni tematici. MODALITÀ...
  • Página 37 che possono risultare fatali e compromettere la garanzia. Con- tattare il nostro servizio clienti. 3. Non puntare mai il proiettore verso il viso di un’altra persona né guardare direttamente nella luce del proiettore durante il fun- zionamento. La luce è intensa e brillante e potrebbe danneggia- re gli occhi.
  • Página 38 Sada je projektor u načinu uparivanja. 2. Otvorite bežične postavke na svom mobilnom telefonu. Potraži- te “Ale-Hop 1552002” i kliknite na taj naziv da biste ga uparili s projektorom. Projektor će se oglasiti zvučnim signalom kako bi potvrdio uparivanje.
  • Página 39 PRIKLJUČAK ZA PUNJENJE REPRODUKCIJA/PAUZA USB PRIKLJUČAK - UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE - NAČINI SVJETLA - SLJEDEĆA PJESMA - POJAČAVANJE GLASNOĆE - PRETHODNA PJESMA - SMANJIVANJE GLASNOĆE KLJUČNE FUNKCIJE Dugo pritisnite za smanjivanje glasnoće Kratko pritisnite za reprodukciju prethodne pjesme Kratko pritisnite za reprodukciju ili pauziranje zvuka Dugo pritisnite za pojačavanje glasnoće Kratko pritisnite za reprodukciju sljedeće pjesme UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE LED SVJETLA...
  • Página 40 Kratko pritisnite gumb za promjenu načina osvjetljenja. To će utje- cati i na RGB svjetla i na sjenilo. USB (nije priložen) U zvučnik možete umetnuti USB disk. Audio datoteke na USB disku automatski će se reproducirati. FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Isključivanje svjetala Uključivanje svjetala Smanjivanje svjetline Povećanje svjetline...
  • Página 41 Pobrinite se da daljinski upravljač bude usmjeren prema infracrve- nom senzoru. RGBW TIPKE Odaberite boju svjetla koju želite prikazati na projektoru. Prebacujte se između crvene, zelene, plave i bijele. ODABIR BOJA Odaberite između šest različitih boja svjetla koje će se prikazati na projektoru.
  • Página 42 MUTE (UTIŠAVANJE) Isključite glasnoću, ali ostavite uključena svjetla. EQ (EKVALIZATOR) Odaberite željeni način ekvalizatora: visoki, srednji ili bas. NAČINI SVJETLA NAČIN SVJETILJKE Bijeli poklopac pričvršćen je na projektor. Pruža sve efekte svjetla i boje bez tematskih dizajna. NAČIN NOĆNOG OSVJETLJENJA Postoje dva načina kako ga koristiti: 1.
  • Página 43 4. Ne stavljajte bateriju blizu izvora topline kao što su radijatori, grijalice i drugi uređaji koji proizvode toplinu jer može doći do eksplozije. 5. Ne koristite ovaj proizvod u blizini vode ili u vlažnim okruženji- 6. Nemojte ispuštati ili uranjati projektor u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
  • Página 44 ‫منفذ شحن‬ ‫تشغيل/إيقاف‬ USB ‫منفذ‬ ‫- تشغيل/إيقاف‬ ‫- وضاع الضوء‬ ‫- املسار التايل‬ ‫- املسار السابق‬ ‫- رفع الصوت‬ ‫- خفض الصوت‬ ‫الوظائف األساسية‬ ‫اضغط ضغطة طويلة خلفض الصوت‬ ‫اضغط ضغطة قصرية لتشغيل املسار السابق‬ ‫اضغط ضغطة قصرية لتشغيل الصوت أو إيقافه بشكل مؤقت‬ ‫اضغط...
  • Página 45 .‫التحكم عن بعد. يدخل جهاز العرض تلقائي ً ا يف حالة االتصال. اآلن جهاز العرض يف وضع اإلق ر ان‬ Ale-Hop« ‫2. افتح إعدادات االتصال الالسلكي جبهازك على هاتفك. احبث عن‬ .‫2002551» و انقر على االسم لالق رت ان جبهاز العرض. يصدر جهاز العرض صوات ً يؤ كد االق رت ان‬...
  • Página 46 .‫أتكد من أن وحدة التحكم عن بعد موج ّ هة حنو حساس األشعة حتت احلم ر اء‬ RGBW ‫أز ر ار‬ ‫اخرت لون الضوء الذي ترغب يف عرضه على جهاز العرض. تنقل بني األمحر و األخضر و األزرق‬ .‫و األبيض‬ ‫اختيار...
  • Página 47 ‫و األابجورة‬ )‫ (غري مشمول‬USB USB ‫ يف السماعة. تعمل ملفات الصوت املوجودة يف س و اقة‬USB ‫ميكنك إدخال س و اقة‬ .‫بشكل تلقائي‬ ‫وظائف وحدة التحكم عن بعد‬ ‫إغالق األض و اء‬ ‫تشغيل األض و اء‬ ‫خفض السطوع‬ ‫رفع السطوع‬ ‫ضوء...
  • Página 48 ‫حتذي ر ات‬ :‫عند استخدام املنتجات الكه ر ابئية، ينبغي دائم ً ا اتباع االحتياطات األساسية، وتشمل التايل‬ .‫1. يرجى ق ر اءة كل التعليمات قبل استخدام املنتج‬ ‫2. يرجى عدم حما و لة فك أو إصالح جهاز العرض بنفسك ألي سبب. هناك جهود كه ر بية‬ ‫م...
  • Página 49 ‫رفع الصوت‬ ‫خفض الصوت‬ ‫كتم الصوت‬ ً ‫أطفئ الصوت لكن اترك الضوء مضاء‬ ‫املوازن‬ .‫اخرت وضع امل و ازن الذي ترغب فيه: عايل الطبقة أو متوسط النطاق أو منخفض الطبقة‬ ‫أوضاع الضوء‬ ‫وضع املصباح‬ ‫الغطاء األبيض م ر بوط جبهاز العرض. يقدم كل األض و اء وأتث ري ات األل و ان دون التصميمات‬ .‫املوضوعية‬...
  • Página 50 Importado Imported Fabricado por Manufactured by CLAVE DÉNIA, S.A. A-03740966 Avda. Alacant, 174, Bellreguard. València - Spain www.ale-hop.org Made in P.R.C.

Este manual también es adecuado para:

1552002