Página 1
Operator Manual / Manual del operador Z 246 Zero Turn Mower / 967271401-00 Please read the operator manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine.
Página 2
CONFORMITY CERTIFICATES USA requirements Labels are placed on the engine and/or in the engine compartment stating that the machine will fulfill the requirements. This is also applicable to special requirements for any of the states, (California emission rules etc.). Do not remove these labels. Certificates can also be supplied with the machine at delivery or written in the Engine manual.
Página 3
CONTENTS INTRODUCTION ............4 INTRODUCCIÓN ............. 39 Driving and Transport on Public Roads ....4 Conducción y transporte en vías públicas ..39 Towing ..............4 Remolque ............39 Operating ............. 4 Funcionamiento ..........39 SYMBOLS AND DECALS .......... 6 SÍMBOLOS Y RÓTULOS .........
Página 4
Do not let children or others in or on the towed equipment. Make wide Thank you for purchasing a Husqvarna ride- turns to avoid jack-knifing. Travel slowly and leave on mower. This machine is built for superior more distance to stop.
Página 5
INTRODUCTION Good Service Husqvarna's products are sold throughout the world and only in specialized retail stores with complete service. This ensures that you as a customer receive only the best support and service. Before the product is delivered, the machine has, for example, been inspected and adjusted by the retailer.
Página 6
SYMBOLS AND DECALS IMPORTANT INFORMATION Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. These symbols are found on the machine and in the operator manual. Study them carefully so that Used in this publication to tell the reader of a you know what they mean. risk of material damage, particularly if the reader neglects to follow the instructions in the manual.
Página 7
• Do not let children to operate the machine. SAFETY • Use extreme care when going near blind Safety Instructions corners, shrubs, trees, or other objects that may block your view of a child. These instructions are for your safety. Read them carefully.
Página 8
Personal Safety Equipment SAFETY • Make sure that first • Always turn off blades, move the steering aid equipment is control lever out to the park brake position, stop close at hand when engine and remove keys before dismounting. using the machine. •...
Página 9
• If fuel is spilled on clothing, change clothing SAFETY immediately. • Do not start the engine near spilled fuel. • Do not try to stabilize the machine by putting a foot on the ground. • Do not use gasoline as a cleaning agent. •...
Página 10
• The mulch blades must only be used in familiar SAFETY areas when higher quality mowing is desired. • Regularly clean deck and underside of • Stop to inspect the equipment if you run over or deck, avoid spraying engine and electrical into anything.
Página 11
Federal laws apply on federal lands. If a spark arrestor is used, it must be maintained in effective working order by the operator. A spark arrestor for the muffler is available through an authorized Husqvarna dealer.
Página 12
CONTROLS belt-driven hydraulic pumps. Using the left and right steering controls, the flow is regulated and This operator manual describes the Husqvarna thereby the direction and speed. Zero Turn Rider. The rider is fitted with a four- stroke overhead valve engine.
Página 13
CONTROLS WARNING! The machine can turn very Steering Control Levers rapidly if one steering control is moved much further forward than the other. Park Brake The machine’s speed and direction are continuously variable using the two steering controls. The steering controls can be moved The park brake is integrated with the steering forward or backward about a neutral position.
Página 14
Service Meter CONTROLS Throttle Control The service meter displays the total operating time with the blade activated. The throttle control regulates the engine speed At 50 hour intervals of operation, an oil can and thereby the rate of rotation of the blades, icon shows and stays on for two hours before assuming the blade switch is pulled out.
Página 15
Cutting Height Lever CONTROLS Fuse To set the deck cutting height, pull the cutting height lever inwards and move it to the desired height notch. The 20 amp primary fuse is located on the left hand side of the machine. It is accessed by tilting the seat forward.
Página 16
CONTROLS IMPORTANT INFORMATION Experience indicates that alcohol blended fuels (called Fuel Tank gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
Página 17
To turn to the left OPERATION While moving in a forward direction pull the left lever back towards the neutral position while Read the Safety section and following pages, if maintaining the position of the right lever, this will you are unfamiliar with the machine. slow the rotation of the left wheel and cause the Training machine to turn in that direction.
Página 18
OPERATION If the temperature is below 32 F, move the throttle lever up to the cold weather (snowflake) Starting the Engine starting position. 1. Sit on the seat. When the engine has started, move the throttle 2. Raise the mower deck to the highest position. lever back to full throttle detent and let the engine to warm up for a short period before operating the unit.
Página 19
Mowing Tips OPERATION • Observe and flag rocks and other fixed objects 4. Engage the mower deck by pulling the blade to avoid collisions. switch up. • Begin with a high cutting height and reduce it 5. Pull control levers inward and slowly move until the desired mowing result is attained.
Página 20
OPERATION WARNING! Bypass linkages are located close to the muffler. To prevent burns, the Moving Machine By Hand engine should be shut off and allowed to cool before the bypass linkage levers are handled. WARNING! Make no adjustments without: • the engine stopped, •...
Página 21
MAINTENANCE carried out by an authorized service workshop is recommended to maintain the machine in the Maintenance Schedule best possible condition and to make sure of safe operation. Following is a list of maintenance procedures that must be performed on the machine. For Read General Maintenance in the Safety those points not described in this manual, visit an section.
Página 22
MAINTENANCE MAINTENANCE INTERVAL AT LEAST DAILY IN HOURS ONCE EACH BEFORE AFTER MAINTENANCE YEAR CHECK ■ Throttle cable for adjustment ● ● Mower deck for adjustment ● ● Condition of belts, belt pulleys ● ● Caster wheels (at 200 hour intervals) ♦...
Página 23
MAINTENANCE STATE APPROXIMATE CHARGING TIME* TO FULL CHARGE AT 80 BATTERY Battery Maximum Rate at: CHARGE If the battery is too weak to start the engine, it 50 Amps 30 Amps 20 Amps 10 Amps must be recharged. 12.6V 100% - FULL CHARGE - Jumper Cable Use 12.4V...
Página 24
For further adjustments to the park brake, contact startup. the Husqvarna service workshop. NOTE: If the steering / park brake controls IMPORTANT INFORMATION The machine not holding in the full outboard position, the...
Página 25
The belt will show some small cracks in normal MAINTENANCE operation. The belts are not adjustable. Replace the belts if they begin to slip from wear. Caster Wheels Deck Belt Removal Check at 200 hour intervals. Check that wheels 1. Park on a level surface. Apply park brake. turn freely.
Página 26
4. Turn either blade to align with the deck front- MAINTENANCE to-rear. If the front blade tip does not measure 1/8" to 1/2" higher in the rear—with a 5/8" or Adjusting the Mower Deck adjustable wrench, turn the nuts on the front Leveling deck suspension linkage.
Página 27
Do not rinse hot surfaces with cold water. Let unit cool before washing. IMPORTANT INFORMATION Special blade bolt is heat treated. Replace with a Husqvarna bolt if required. Do not use lower grade CAUTION! Use protective glasses hardware than specified.
Página 28
If When lubricating with grease, unless otherwise a leak occurs, replace the unit or contact any stated, use a high grade molybdenum disulphide Husqvarna dealer. grease. For daily use, the machine must be lubricated twice weekly.
Página 29
Wheel and Deck Zerks LUBRICATION Use only good quality bearing grease. Engine oil Grease from well-known brand names NOTE: Change the engine oil when the engine (petrochemical companies, etc.) usually maintains a good quality. is warm. Refer to the engine owner’s manual for the correct replacement oil and filter change Front Wheel Mount recommendations.
Página 30
TROUBLESHOOTING Problem / Cause Engine will not start Engine overheats Blade switch is engaged Clogged air intake or cooling fins Steering controls are not locked in the outer Engine overloaded position Inadequate ventilation around engine Dead battery Defective engine speed regulator Contamination in the carburetor or fuel line Too little or no oil in the engine Fuel supply shutoff valve is closed or in the...
Página 31
Drain the fuel into an approved container outdoors and Always use genuine Husqvarna spare parts. keep far away from open flame or sources of An annual check-up at an authorized service ignition.
Página 33
TECHNICAL DATA ENGINE Manufacturer Briggs & Stratton Type 40S877 Power 20 hp Lubrication Pressure with oil filter Fuel Min 87 octane unleaded (Max ethanol 10%, Max MTBE 15%) Fuel tank capacity 3-1/2 gallons 13.25 litres Cooling Air cooled Air filter Standard Alternator 12v 15 amp @ 3600 rpm...
Página 34
TECHNICAL DATA Torque Specifications Standard 1/4" fasteners 9 ft/lb Engine crankshaft bolt 50 ft/lb Standard 5/16" fasteners 18 ft/lb Deck pulley bolts 150 ft/lb Standard 3/8" fasteners 33 ft/lb Lug nuts 75 ft/lb Standard 7/16" fasteners 52 ft/lb Blade bolt 90 ft/lb Standard 1/2"...
Página 35
SERVICE JOURNAL DELIVERY SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Charge and connect the battery Adjust the tire pressure of all wheels to 15 PSI (1 bar) Connect the contact box to the cable for the seat’s safety switch Check that the right quantity of oil is in the engine Adjust the position of the steering controls Fill with fuel and open the fuel shut off valve Start the engine...
Página 36
SERVICE JOURNAL AFTER 10 HOURS Action Date, mtr reading, stamp, sign Change the engine oil DAILY SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Clean debris from mower Check engine oil level Check the tire pressures Check underside of deck Check safety system Check fuel system for leaks Inspect safety guards and shields Check brake adjustment...
Página 37
SERVICE JOURNAL 100-HOUR SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Do the 25-hour service Do the 50-hour service Change the engine oil filter Clean/replace the spark plugs Replace the fuel filter Check V-belts Check / tighten caster wheel axle bolts (at 200 hour intervals) Change the air filter’s paper cartridge 300-HOUR SERVICE Action...
Página 38
CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD Requisitos para EE. UU. En el motor y/o en el compartimiento del motor hay etiquetas que indican que la máquina cumple con los requisitos. Esto también es aplicable a requisitos especiales para cualquiera de los estados, (normas de emisiones de California, etc.). No retire ninguna de estas etiquetas.
Página 39
Felicitaciones remolque, extreme las precauciones al remolcar. No lleve a niños ni otras personas dentro del Gracias por adquirir un cortacésped Husqvarna. equipo remolcado o sobre él. Realice giros Esta máquina se ha fabricado para lograr una amplios para evitar el efecto tijera. Desplácese eficiencia superior al cortar con rapidez áreas...
Página 40
INTRODUCTION Buen servicio Los productos Husqvarna se venden en todo el mundo y solo en tiendas minoristas especializadas con servicio completo. Esto asegura que como cliente, usted reciba solo el mejor nivel de asistencia y servicio. Antes de la entrega del producto, el distribuidor ha sometido la máquina, por ejemplo, a inspecciones y...
Página 41
lector no sigue las instrucciones proporcionadas SÍMBOLOS Y RÓTULOS en el manual. Estos símbolos se encuentran en la máquina y en IMPORTANT INFORMATION Xxxx xxxxxx el manual del operador. Estúdielos atentamente para que sepa qué significan. xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Se usan en esta publicación para notificar al WARNING! Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx lector de un riesgo de daños en el material,...
Página 42
• No permita que los niños operen la máquina. SEGURIDAD • Tenga cuidado extremo al acercarse a curvas Instrucciones de seguridad sin visibilidad, arbustos, árboles u otros objetos que puedan bloquear su visión e impedir que Estas instrucciones son para su propia seguridad. vea a un niño.
Página 43
• Siga las recomendaciones del fabricante para SEGURIDAD los pesos de las ruedas o los contrapesos. • Mantenga la máquina libre de cualquier • No maneje la máquina si no tiene el recogedor acumulación de césped, hojas u otra basura, de césped completo, la protección de descarga pues podrían entrar en contacto con el escape u otros dispositivos de seguridad en su lugar y...
Página 44
• No llene la máquina SEGURIDAD de combustible en interiores. • No corte el césped húmedo. Los neumáticos • No almacene podrían perder tracción. la máquina o • Evite arrancar, parar o girar en una pendiente. el recipiente de Si los neumáticos pierden tracción, desacople combustible donde las cuchillas y avance lentamente y en línea haya una flama...
Página 45
• No trabaje con el circuito del motor de arranque SEGURIDAD si hay combustible derramado. • Asegúrese de que el tapón del depósito de AVISO: Utilice gafas de protección combustible esté cerrado firmemente y no haya para trabajos de mantenimiento. sustancias inflamables almacenadas en un recipiente abierto.
Página 46
Asegúrese de que la máquina Husqvarna autorizado. esté bien sujetada al vehículo de transporte. Siempre ingrese la máquina marcha atrás al vehículo de transporte para evitar el volcamiento.
Página 47
Utilizando los controles de la dirección izquierdo Este manual del operador corresponde al y derecho, el caudal regula el sentido de marcha cortacésped Zero Turn de Husqvarna. El y la velocidad. cortacésped está equipado con un motor de válvula superior de cuatro tiempos.
Página 48
CONTROLES Hacia Palancas de control de la dirección adelante Freno de Neutro estacionamiento Reversa ADVERTENCIA: La máquina puede girar La velocidad y la dirección de la máquina son de muy rápidamente si mueve un control de la tipo variable continua con los dos controles de la dirección mucho más que el otro.
Página 49
Control del acelerador CONTROLES Interruptor de encendido El acelerador regula el régimen del motor y la velocidad de rotación de las cuchillas, asumiendo El interruptor de encendido se encuentra en que el interruptor de cuchilla se haya accionado. el panel de control y se utiliza para arrancar y Consulte Interruptor de cuchilla.
Página 50
Válvula de corte de combustible CONTROLES Interruptor de cuchilla La válvula de corte de combustible está ubicada en la parte trasera derecha del asiento. La válvula está desconectada cuando el manillar está en posición Para acoplar el equipo de corte, tire de la perilla perpendicular a la tubería de combustible.
Página 51
relacionada con el combustible etanol. No se CONTROLES admite el uso de combustible metanol. No utilice combustible E85 a base de alcohol. Pueden Varillajes de derivación producirse daños en el motor y sus componentes. Cuando use la máquina en temperaturas inferiores a 0°...
Página 52
CONTROLES ADVERTENCIA: La gasolina es altamente inflamable. Respete las precauciones y llene el 3. Con una llave de 1/2", gire los pernos de depósito de combustible al aire libre (consulte alineación hacia fuera hasta que queden a ras las instrucciones de seguridad). con la tuerca.
Página 53
Tire ligeramente hacia atrás las palancas de OPERACIÓN control para que el cortacésped se mueva hacia atrás. Empuje las palancas de control hacia Lea la sección Seguridad y las páginas siguientes delante, hasta la posición neutra y el cortacésped si no está familiarizado con la máquina. dejará...
Página 54
OPERACIÓN Si la temperatura es inferior a 0 C, mueva la palanca de acelerador hasta la posición de arranque en clima frío (con el icono de copo ADVERTENCIA! Los gases de escape de nieve). del motor contienen monóxido de carbono, que Cuando el motor haya arrancado, mueva la es un gas venenoso inodoro e incoloro.
Página 55
• Si es absolutamente necesario detenerse, OPERACIÓN mueva los controles de la dirección a la posición neutra, empújelos hacia fuera de la 3. Mueva el acelerador hasta la posición de unidad y acople el freno de estacionamiento. aceleración máxima (con el símbolo de •...
Página 56
Cuando empuje o tira del cortacésped, acople OPERACIÓN los varillajes de derivación EZT. Los varillajes de derivación EZT se encuentran en la parte trasera • Cuando corte áreas grandes, comience girando del bastidor, debajo de la protección trasera del hacia la derecha, de modo que los recortes motor.
Página 57
en este manual, visite un taller de servicio MANTENIMIENTO autorizado. Se recomienda enviar la máquina a revisión una vez al año en un taller de servicio Programa de mantenimiento autorizado para mantenerla en las mejores La siguiente es una lista de procedimientos condiciones posibles y para garantizar un de mantenimiento que se deben realizar en la funcionamiento seguro.
Página 58
MANTENIMIENTO INTERVALO DE DIARIO AL MENOS MANTENIMIENTO EN HORAS MANTENIMIENTO UNA VEZ AL ANTES DESPUÉS AÑO CHECK ■ Ajustar el cable del acelerador ● ● Ajustar el equipo de corte El estado de las correas, poleas de ● ● correa ●...
Página 59
El cortacésped está equipado con una batería MANTENIMIENTO que no requiere mantenimiento. Sin embargo, cargar periódicamente la batería con un cargador Batería de batería automotriz prolongará su vida útil. Si la batería está demasiado baja como para • Mantenga la batería y las terminales limpias. arrancar el motor, se debe recargar.
Página 60
(Consulte Freno de Estacionamiento en esta Para realizar cualquier otro ajuste en el freno de sección). estacionamiento, póngase en contacto con el taller de servicio de Husqvarna. Realice inspecciones diarias para asegurarse de INFORMACIÓN IMPORTANTE La máquina que el sistema de seguridad funcione intentando...
Página 61
Ruedas de apoyo MANTENIMIENTO Las ruedas de apoyo están correctamente Presión de los neumáticos ajustadas cuando están ligeramente separadas del suelo cuando el equipo está a la altura de Todos los neumáticos deben tener una presión corte deseada en la posición de funcionamiento. de 15 psi / 103 kPa / 1 bar.
Página 62
Ajuste del equipo de corte MANTENIMIENTO Nivelación del equipo 5. Afloje la tuerca que sujeta la guía de la Ajuste el equipo mientras el cortacésped esté en correa. Tome nota de la posición de la guía de una superficie nivelada. Asegúrese de que los la correa para la reinstalación.
Página 63
INFORMACIÓN IMPORTANTE El perno de la cuchilla especial está tratado con calor. Reemplácelo por un perno Husqvarna si es necesario. No utilice tornillería de grado inferior al especificado.
Página 64
MANTENIMIENTO Limpieza La limpieza regular, especialmente por debajo del equipo de corte, aumenta la vida útil de la máquina. Limpiar la máquina directamente después de cada uso (una vez que se haya enfriado), antes de que la suciedad se adhiera. No rocíe con agua la parte superior del equipo de corte.
Página 65
Para el uso diario, la máquina debe lubricarse Si se produce una fuga, reemplace la unidad dos veces por semana. o póngase en contacto con su distribuidor Husqvarna. Limpie el exceso de grasa después de la lubricación. ADVERTENCIA: Las fugas de aceite Es importante evitar que quede lubricante en las hidráulico a presión pueden tener fuerza...
Página 66
Engrasadores de rueda y equipo LUBRICACIÓN Utilice únicamente grasa para cojinetes de buena Cambio de aceite del motor calidad. NOTA: Cambie el aceite del motor cuando La grasa de marcas reconocidas (empresas el motor esté caliente. Consulte el manual petroquímicas, etc.) generalmente mantiene una del propietario del motor para ver las buena calidad.
Página 67
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema / Causa El motor no arranca El motor se sobrecalienta Obstrucción en la entrada de aire o las aletas de El interruptor de la cuchilla está activado refrigeración Los controles de dirección no están bloqueados Sobrecarga del motor en la posición externa La batería está...
Página 68
Drene el año de compra, modelo, tipo y número de serie. combustible en un recipiente aprobado al aire Utilice siempre piezas de repuesto Husqvarna libre y almacénelo lejos de llamas abiertas o originales. fuentes de ignición. No utilice gasolina para la limpieza.
Página 70
DATOS TÉCNICOS MOTOR Fabricante Briggs & Stratton Tipo 40S877 Electricidad 20 hp Lubricación Presión con filtro de aceite Mínimo sin plomo de 87 octanos Combustible (máx. etanol al 10%, máx. MTBE al 15%) Capacidad del depósito de combustible 13,25 litros Refrigeración Refrigerado por aire Filtro de aire...
Página 71
DATOS TÉCNICOS Especificaciones de par Perno del cigüeñal del motor 75 pies/lb (102 Nm) Sujetadores estándar 1/4" 9 pies/lb (12 Nm) Tornillos de polea de corte 75 pies/lb (102 Nm) Sujetadores estándar 5/16" 18 pies/lb (25 Nm) Tuercas del asa 75 pies/lb (102 Nm) Sujetadores estándar 3/8"...
Página 72
REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE ENTREGA Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cargar y conecte la batería Ajustar la presión de los neumáticos de todas las ruedas a 15 psi (1 bar) Conectar la caja de contacto al cable para el interruptor de seguridad del asiento Verificar que el motor tenga la cantidad correcta de aceite Ajustar la posición de los controles de la dirección...
Página 73
REGISTRO DE SERVICIO DESPUÉS DE 10 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cambiar el aceite del motor MANTENIMIENTO DIARIO Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Limpiar los residuos del cortacésped Revisar el nivel del aceite del motor Comprobar la presión de los neumáticos Revisar la parte inferior del equipo Comprobar el sistema de seguridad...
Página 74
REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE 100 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Realizar el mantenimiento después de 25 horas Realizar el mantenimiento después de 50 horas Change the engine oil filter Clean/replace the spark plugs Reemplazar el filtro de combustible Revisar las correas en V Comprobar/apretar los pernos de los ejes de las ruedecillas (cada 200 horas...