Descargar Imprimir esta página
Lutron Maestro MSCL-VP153M Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para Maestro MSCL-VP153M:

Publicidad

Enlaces rápidos

C
L
Se nsor D i mm er | Se ns o r co n A te nu a do r
®
Please read before installing | Lea antes de realizar la instalación
RE A D FI RS T
When using CFLs or LEDs with this dimmer, only bulbs marked or rated as DIMMABLE and on the compatible list can be used.
For a complete list of compatible DIMMABLE CFLs and LEDs please visit www.lutron.com/dimcflled | For questions call 1.800.523.9466.
IMPORTANT NOTES
1. CAUTION: Use only with permanently installed fixtures with dimmable screw-in compact fluorescent, dimmable screw-in LED, halogen, or incandescent lamps. To avoid overheating and possible damage
to other equipment, do not use to control receptacles, motor-driven appliances, low-voltage lamps, or transformer supplied appliances.
2. Install in accordance with all national and local electrical codes.
3. When no "grounding means" exist in wallbox, the 2011 National Electrical CodeR (NECR) allows a control to be installed as a replacement if 1) a nonmetallic, noncombustible faceplate is used with
non-metallic attachment screws or 2) the circuit is protected by a ground fault circuit interrupter (GFCI). When installing a control according to these methods, cap or remove green wire before
screwing control into wallbox and use an appropriate wallplate such as ClaroR or Satin ColorsR series wallplates by Lutron.
4. The sensor requires an unobstructed view of the room to work properly.
5. Once power has been restored, the sensor will not automatically control the load for the first 2 minutes.
6. MaestroR Sensor C•LR Dimmers ARE compatible with standard mechanical switches in 3-way applications only; requires additional setup and programming. See step 9, "Two-Locations Using
Existing Switch" on reverse side.
7. When using MaestroR Companion Dimmers in a 3-way / 4-way circuit you can use up to 9 MaestroR Companion Dimmers (MA-R, MSC-AD), but only one MaestroR Sensor C•LR Dimmer.
8. For incandescent and halogen loads do not use where total wattage is less than 10 W or greater than wattage indicated on the unit. For CFL / LED loads refer to the Lutron compatible lamp list at
www.lutron.com/dimcflled.
9. For indoor use only between 32 °F and 104 °F (0 °C and 40 °C).
10. MaestroR Sensor C•LR Dimmers may feel warm to the touch during normal operation.
11. Maximum wire length between the Dimmer and the last MaestroR Companion Dimmer (MA-R, MSC-AD) or 3-Way switch is 150 ft (46 m).
12. Clean dimmers with a soft damp cloth only. Do not use any chemical cleaners.
MAXIMUM ALLOWABLE WATTAGE
Determine allowable wattage (W) of dimmer by following the steps below. If multiple dimmers are to be installed
adjacently in the same wallbox, derating is required.
Derating Chart
1. Determine total wattage of CFL/LED bulbs installed for dimmer control.
2. Determine total wattage of Incandescent/Halogen bulbs to be controlled by the dimmer.
3. Use the Derating Chart to determine if your total wattages are within the allowable range of your configuration.
4. Derating Procedure
(if necessary)
If multiple dimmers are installed adjacently in the
same wallbox, heat fins MUST be removed between
adjacent dimmers. This will permanently derate the
dimmer, reducing its total allowable Incandescent/
Halogen wattage.
Example
If heat fins from one side of dimmer are removed (see
B
in chart) and you have two 24 W CFL bulbs installed
(Total CFL Wattage = 48 W), you may add up to 300 W of Incandescent or Halogen lighting.
INSTALLATION
1
Turn power OFF
at circuit breaker (or remove fuse).
WARNING: Shock Hazard. May result in
serious injury or death. Turn off power at
circuit breaker before installing the unit.
3
Identify the circuit type.
3a - Single-Location
3b - Two-Location
One switch controls
Two switches control the lights. You will need to TAG
the lights, and will have
the wire connected to the different colored screw (not
insulated wires connected
green) on both switches to identify when wiring a
to 2 screws (same color)
mechanical switch or companion dimmer.
and a green ground screw.
See step 5b when wiring.
See step 5a when wiring.
Ground
(Bare Copper or Green Wire)
4
Disconnect the wires from the switches that are to be replaced.
5
Wire the new controls.
For installations involving more than one control in a wallbox, refer to Derating Chart above before beginning.
• Use the screw or push-in terminals when making connections on the dimmer or companion dimmer.
• Wire all controls before mounting.
For additional information visit www.lutron.com/dimcflled.
5a - Single-Location
Brass screw
Wiring the Dimmer:
• Connect the green ground wire on the dimmer to the bare copper or green ground wire in the wallbox. (See Important Note 3)
• Connect either of the wires removed from the switch to the black screw terminal on the dimmer.
• Connect the remaining wire removed from the switch to the brass screw terminal on the dimmer.
• Tighten the blue screw terminal on the dimmer.
Black
Green
screw
wire
Ground
5b - Two-Location
Wiring the Dimmer:
Brass screw
Blue
screw
• Connect the green ground wire on the dimmer to the bare copper or green ground wire in the wallbox. (See Important Note 3)
• Connect the tagged wire removed from the switch to the black screw terminal on the dimmer.
• Connect one of the remaining wires removed from the switch to the brass screw terminal on the dimmer.
• Connect the remaining wire removed from the switch (note wire color) to the blue screw terminal on the dimmer.
Tagged
wire
Black
Green
screw
wire
Ground
Brass screw
Blue
Wiring the Companion Dimmer (MA-R, MSC-AD):
screw
• Connect the green ground wire on the companion dimmer to the bare copper or green ground wire in the wallbox. (See Important Note 3)
• Connect the tagged wire removed from the switch to the black screw terminal on the companion dimmer.
• Connect the same color wire connected to the blue screw terminal on the dimmer (wire color noted above) to the blue screw terminal on the
Tagged
companion dimmer.
wire
• Connect the remaining wire removed from the switch to the brass screw terminal on the companion dimmer.
IMPORTANT NOTE: For three or more locations, you must use companion dimmers. Please refer to additional wiring information, at:
Black
Green
www.lutron.com/maestrosensorinstall.
screw
wire
Ground
OR
Wire from Blue
Screw of Dimmer
Re-Wire Existing 3-Way Mechanical Switch
• Ensure the bare copper or green ground wire from the wallbox is connected to the green ground screw of the mechanical switch.
Terminal
1
(See Important Note 3)
Different
Remaining
• Identify the wire that matches the color of the wire you connected to the blue screw of the MaestroR Dimmer. Connect this wire to Terminal 1
Color
Wire
Screw
of the switch as shown.
• Combine the tagged wire, the remaining wire and the 14 AWG (1. 5 mm
Tagged
Wire
• Connect the other end of jumper wire to the different color screw.
Jumper
• Additional programming required, see step 9 "Two-Locations using Existing Switch" after step 7.
Wire
Ground
Ground
Screw
6
Mount dimmers to wallbox and install wallplate.
Note
Continue with steps 8 and 9 on reverse side.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Derating Chart | Tabla de Reducción de la Capacidad Normal
Placing dimmers adjacent
to mechanical switches
does not require derating.
La colocación de
atenuadores junto a
interruptores mecánicos no
requiere de la reducción de
la capacidad normal.
CFL
Heat Fins
LED
CFL
LED
LFCA
DEL
DEL
LFCA
Total W CFL/LED
0 W
1 W – 25 W
+
26 W – 50 W
51 W – 75 W
76 W – 100 W
101 W – 125 W
126 W – 150 W
2
Remove wallplate & switches
(but do not disconnect wires).
Tag this wire
3c - Three- or More Location
Requires MA-R Maestro
dimmer for 3 or more locations.
Please visit:
www.lutron.com/
maestrosensorinstall
Ground
Different colored screw
(Bare Copper or Green Wire)
(Common)
for additional wiring instructions.
3/8 in
(10 mm)
For Push-In
Terminals
trim wires.
:
(required)
) jumper wire (included) using a wire connector.
2
7
Turn power ON
at circuit breaker (or replace fuse).
24/7 Help 1.800.523.9466 U.S.A. , Canada , Caribbean
L E A P R IM E R O
Cuando emplee focos LFCA o LED con este atenuador, sólo podrá utilizarlos si están marcados o clasificados como ATENUABLES y en la lista compatible.
Para obtener una lista completa de focos LFCA o LED ATENUABLES compatibles, visite www.lutron.com/dimcflled | Si tiene alguna pregunta, llame al 1.888.235.2910.
NOTAS IMPORTANTES
1. PRECAUCIÓN: Utilizar únicamente con luminarias de instalación fija y con los siguientes focos roscados y atenuables: fluorescentes compactos autobalastrados, LED y halógenos o incandescentes. Para
evitar recalentamientos y posibles daños a otros equipos, no lo utilice para controlar receptáculos, ni electrodomésticos a motor o con transformador ni lámparas de bajo voltaje.
2. Realice la instalación de acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales y locales.
3. Cuando dentro de la caja de empotrar no hay "medios de conexión a tierra", el National Electrical CodeR (NECR) 2011 permite la instalación de un control como reemplazo, siempre y cuando 1)
se utilice una placa frontal plástica e incombustible con tornillos de fijación no metálicos o 2) el circuito se encuentre protegido por un interruptor de circuitos de fallas de conexión a tierra (GFCI).
Al instalar un control de acuerdo con estos métodos, cubra el cable verde o retírelo antes de atornillar el control en la caja de empotrar, y use una placa de pared apropiada, como las de la serie
ClaroR o Satin ColorsR de Lutron.
4. El sensor requiere una vista de la habitación sin obstrucciones para funcionar correctamente.
5. Cuando se restablece la energía, el sensor no controlará automáticamente la carga durante los primeros dos minutos.
6. Los atenuadores MaestroR Sensor C•LR SON compatibles con interruptores mecánicos estándar en aplicaciones de 3 vías únicamente. Se requiere de configuración y programación adicionales.
Consulte el paso 9, "Dos ubicaciones que utilizan el interruptor existente" al dorso.
7. Al utilizar los atenuadores accesorios MaestroR en un circuito de 3 o 4 vías, puede usar hasta 9 atenuadores accesorios MaestroR (MA-R, MSC-AD), pero sólo un atenuador MaestroR Sensor C•LR.
8. Para cargas incandescentes y halógenas, no utilice el atenuador si la potencia total es inferior a los 10 W o superior a la potencia que se indica en la unidad. Para cargas LFCA / LED, consulte la
lista de lámparas compatibles con Lutron en www.lutron.com/dimcflled.
9. Sólo para uso en interiores a una temperatura de entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F).
10. Es posible que los atenuadores MaestroR Sensor C•LR se sientan tibios al tacto durante su operación normal.
11. El largo máximo del cable entre el atenuador y el último atenuador accesorio MaestroR (MA-R, MSC-AD) o el interruptor de 3 vías es de 46 m (150 pies).
12. Limpie los atenuadores con un paño suave y húmedo solamente. No use productos químicos de limpieza.
A
B
B
B
Incandescent / Halogen
Incandescente / Halógena
Total Wattage
Potencia Total
INC / HAL
A
A
B
B
10 W – 600 W
10 W – 500 W
10 W – 400 W
0 W – 500 W
0 W – 400 W
0 W – 300 W
0 W – 400 W
0 W – 300 W
0 W – 200 W
0 W – 300 W
0 W – 200 W
0 W – 100 W
0 W – 200 W
0 W – 100 W
0 W – 100 W
0 W – 50 W
0 W
0 W
INSTALACIÓN
1
Desconecte
la alimentación en el cortacircuitos (o retire el fusible).
3
Identifique el tipo de circuito.
3a - Ubicación única
companion
Un interruptor controla
®
las luces y tendrá cables
aislados conectados a 2
tornillos (del mismo color)
y un tornillo verde a tierra.
Vea el paso 5a para
Tierra (cable de cobre sin
cablear.
aislamiento o cable verde)
4
Desconecte los cables de los interruptores que se reemplazarán.
5
Cablee los controles nuevos.
Twist wire
Para instalaciones de más de un control en una caja de empotrar, consulte la Tabla de reducción de la capacidad normal
connector
que figura arriba antes de comenzar.
tight.
• Use los terminales a presión o de tornillo al realizar conexiones en el atenuador o atenuador accesorio.
• Cablee todos los controles antes del montaje. Para obtener información adicional, visite www.lutron.com/dimcflled.
5a - Ubicación única
Tornillo color latón
Tornillo
Cable
Tierra
negro
verde
5b - Dos ubicaciones
Tornillo color
Tornillo
latón
azul
Cable
rotulado
Tornillo
Cable
negro
verde
Tierra
Tornillo color latón
Tornillo
azul
Cable
rotulado
Tornillo
Cable
Tierra
negro
verde
Cable del tornillo
azul del atenuador
Terminal
1
Cable
Tornillo
restante
de color
distinto
Cable
rotulado
Cable de
puente
Tierra
Tornillo
a tierra
6
Monte los atenuadores a la caja de empotrar e instale la placa de pared.
Nota
Continúe con los pasos 8 y 9 que se encuentran al dorso.
|
E.U.A. , Caribe
Occupancy / Presencia:
Vacancy / Vacancia:
POTENCIA MÁXIMA PERMITIDA
Para determinar la potencia permitida (W) del atenuador, siga los pasos a continuación. Si se instalan varios
atenuadores de manera contigua en la misma caja de empotrar, se requiere de la reducción de la capacidad
normal.
Tabla de reducción de la capacidad normal
1. Determine la potencia total de los focos LFCA o LED instalados para el control de atenuación.
2. Determine la potencia total de los focos incandescentes o halógenos que controlará el atenuador.
C
B
3. Utilice la Tabla de reducción de la capacidad normal para determinar si las potencias totales están dentro del
rango permitido de su configuración.
4. Procedimiento de reducción de la capacidad
normal
(si es necesario)
C
C
Si se instalan varios atenuadores de manera contigua en la misma
caja de empotrar, se DEBEN extraer las aletas de calor entre los
atenuadores contiguos. Esto reducirá la capacidad normal de
manera permanente y disminuirá la potencia total incandescente o
halógena permitida.
0 W – 50 W
0 W
Ejemplo
0 W
Si las aletas de calor de un lado del atenuador se extrajeron (vea
instalados (potencia total de LFCA = 48 W), puede agregar hasta 300 W de iluminación incandescente o halógena.
2
Retire la placa de pared y los interruptores
cables).
ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Puede
ocasionar lesiones graves o la muerte. Desconecte la
alimentación en el cortacircuitos antes de instalar la
unidad.
3b - Dos ubicaciones
Dos interruptores controlan las luces. Deberá
ROTULAR el cable conectado al tornillo de color
distinto (no verde) en ambos interruptores para
identificar el cableado de un interruptor mecánico o
un atenuador accesorio.
Tierra (cable de cobre sin
Vea el paso 5b para cablear.
aislamiento o cable verde)
Cableado del atenuador:
• Conecte el cable verde a tierra del atenuador al cable de cobre sin aislamiento o al cable verde a tierra de la caja de empotrar. (Consulte la Nota
importante 3)
• Conecte cualquiera de los cables extraídos del interruptor al terminal de tornillo negro del atenuador.
• Conecte el cable restante extraído del interruptor al terminal de tornillo color latón del atenuador.
• Ajuste el terminal de tornillo azul del atenuador.
Cableado del atenuador:
• Conecte el cable verde a tierra del atenuador al cable de cobre sin aislamiento o al cable verde a tierra de la caja de empotrar. (Consulte la Nota
importante 3)
• Conecte el cable rotulado extraído del interruptor al terminal de tornillo negro del atenuador.
• Conecte uno de los cables restantes extraídos del interruptor al terminal de tornillo color latón del atenuador.
• Conecte el cable restante extraído del interruptor (tenga en cuenta el color del cable) al terminal de tornillo azul del atenuador.
Cableado del atenuador accesorio (MA-R, MSC-AD):
• Conecte el cable verde a tierra del atenuador accesorio al cable de cobre sin aislamiento o al cable verde a tierra de la caja de empotrar.
(Consulte la Nota importante 3)
• Conecte el cable rotulado extraído del interruptor al terminal de tornillo negro del atenuador accesorio.
• Conecte el cable del mismo color que el conectado al terminal de tornillo azul del atenuador (arriba se indica el color del cable) al terminal de
tornillo azul del atenuador accesorio.
• Conecte el cable restante extraído del interruptor al terminal de tornillo color latón del atenuador accesorio.
NOTA IMPORTANTE: Para tres o más ubicaciones, debe utilizar atenuadores accesorios. Consulte la información de cableado adicional en:
www.lutron.com/maestrosensorinstall.
O
Vuelva a cablear el interruptor mecánico de 3 vías existentes
• Asegúrese de que el cable de cobre sin aislamiento o el cable verde a tierra de la caja de empotrar esté conectado al tornillo verde a
tierra del interruptor mecánico. (Consulte la Nota importante 3)
• Identifique el cable del mismo color que el cable que conectó al tornillo azul del atenuador MaestroR. Conecte este cable al Terminal 1 del
interruptor como se muestra.
• Combine el cable rotulado, el cable restante y el cable de 1,5 mm
• Conecte el otro extremo del cable de puente al tornillo de color distinto.
• Se requiere programación adicional; consulte el paso 9 "Dos ubicaciones que utilizan el interruptor existente" después del paso 7.
7
Conecte la energía
Ayuda +1.888.235.2910 México +1.610.282.3800 Others
MSCL-OP153M
120 V~ 60 Hz
MSCL-VP153M
120 V~ 60 Hz
Aletas de calor
B
en la tabla) y tiene dos focos LFCA de 24 W
(pero no desconecte los
Rotule este cable
3c - Tres ubicaciones o más
Se requiere un atenuador accesorio
Maestro
MA-R para 3 ubicaciones o más.
®
Visite: www.lutron.com/
maestrosensorinstall para
obtener instrucciones de cableado
Tornillo de color distinto
(común)
adicionales.
10 mm
(3/8 in)
Para los
Gire el
terminales
conector de
a presión,
cable para
recorte los
ajustarlo.
cables.
:
(requerido)
(14 AWG) de puente (incluido) utilizando un conector de cable.
2
en el cortacircuitos (o reemplace el fusible).
|
Otros

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lutron Maestro MSCL-VP153M

  • Página 1 7. Al utilizar los atenuadores accesorios MaestroR en un circuito de 3 o 4 vías, puede usar hasta 9 atenuadores accesorios MaestroR (MA-R, MSC-AD), pero sólo un atenuador MaestroR Sensor C•LR. 8. For incandescent and halogen loads do not use where total wattage is less than 10 W or greater than wattage indicated on the unit. For CFL / LED loads refer to the Lutron compatible lamp list at www.lutron.com/dimcflled.
  • Página 2 Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within Sensor con Atenuador posterior a su compra. Para obtener el servicio de garantía, devuelva la unidad al lugar donde la adquirió o envíela a Lutron, list can be used. For a complete list of one year after purchase.

Este manual también es adecuado para:

Maestro mscl-op153mMaestro mscl-vp153m-wh