Descargar Imprimir esta página

PNI GreenHouse WS20 Manual Del Usuario

Lámpara solar led con número de casa

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

PNI GreenHouse WS20
House Number
LED Solar Lamp
LED соларна лампа за номер на къща
»
Hausnummern-LED-Solarlampe
»
Lámpara solar LED con número de casa
»
Lampe solaire LED avec numéro de maison
»
Házszámú LED napelemes lámpa
»
Lampada solare LED con numero civico
»
Huisnummer LED-zonnelamp
»
Lampa solarna LED z numerem domu
»
Lampa solara LED pentru iluminare numar proprietate
»

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PNI GreenHouse WS20

  • Página 1 PNI GreenHouse WS20 House Number LED Solar Lamp LED соларна лампа за номер на къща » Hausnummern-LED-Solarlampe » Lámpara solar LED con número de casa » Lampe solaire LED avec numéro de maison » Házszámú LED napelemes lámpa » Lampada solare LED con numero civico »...
  • Página 2 Contents English ......Български Deutsch ..... Español ..... Français ..... Magyar ..... Italiano ..... Nederlands ..... Polski ..... Romana .....
  • Página 3 Warnings • The PNI lamp with solar power has a built-in light sensor. Thus, the lamp will automatically turn on in the evening and turn off in the morning. • To ensure that the light sensor works correctly, position the solar lamp at a distance of at least 1.5 meters from other light sources.
  • Página 4 Before the first use Before putting the lamp into operation, fully charge the built-in battery: • Move the ON/OFF button on the back of the lamp to the OFF position. • Leave the lamp in full sun for a day. •...
  • Página 5 Technical specifications The light source 2 x LED LED power 0.2W Battery 1 x Ni-MH AA 1.2V 600mAh Solar panel Amorphous photovoltaic panel 2V, 0.28W Material Stainless steel, AS plastic Dimensions 250 × 65 × 262 mm Working temperature -26°C ~ +80°C Troubleshooting The solar lamp does not light up when the ambient light decreases.
  • Página 6 Предупреждения • Лампата PNI със соларно захранване е с вграден сензор за светлина. Така лампата автоматично ще се включва вечер и ще се изключва сутрин. • За да сте сигурни, че сензорът за светлина работи правилно, поставете соларната лампа на разстояние най-малко 1,5 метра от...
  • Página 7 Преди първата употреба Преди да пуснете лампата в експлоатация, заредете напълно вградената батерия: • Преместете бутона ВКЛ./ИЗКЛ. на гърба на лампата в положение ИЗКЛ. • Оставете лампата на слънце за един ден. • След като батерията е напълно заредена, преместете бутона ON/ OFF в...
  • Página 8 Технически спецификации Източникът на светлина 2 x LED LED мощност 0.2W Батерия 1 x Ni-MH накрайник AA 1.2V 600mAh Слънчев панел Аморфен фотоволтаичен панел 2V, 0.28W Материал Неръждаема стомана, AS пластмаса Размери 250 × 65 × 262 mm Работна температура -26°C ~ +80°C Отстраняване...
  • Página 9 Warnungen • Die PNI-Lampe mit Solarenergie verfügt über einen eingebauten Lichtsensor. So schaltet sich die Lampe abends automatisch ein und morgens aus. • Um sicherzustellen, dass der Lichtsensor ordnungsgemäß funktioniert, positionieren Sie die Solarlampe in einem Abstand von mindestens 1,5 Metern zu anderen Lichtquellen.
  • Página 10 Vor dem ersten Gebrauch Bevor Sie die Lampe in Betrieb nehmen, laden Sie den eingebauten Akku vollständig auf: • Bewegen Sie den EIN/AUS-Knopf auf der Rückseite der Lampe in die AUS-Position. • Lassen Sie die Lampe einen Tag lang in der vollen Sonne stehen. •...
  • Página 11 Technische Spezifikationen Die Lichtquelle 2 x LED LED-Leistung 0.2W Batterie 1 x Ni-MH AA 1.2V 600mAh Sonnenkollektor Amorphes Photovoltaikpanel 2V, 0,28W Material Edelstahl, AS-Kunststoff Maße 250 × 65 × 262 mm Arbeitstemperatur -26°C ~ +80°C Fehlerbehebung Die Solarlampe leuchtet nicht, wenn das Umgebungslicht nachlässt. Mögliche Ursachen: •...
  • Página 12 Advertencias • La lámpara PNI con energía solar tiene un sensor de luz incorporado. Así, la lámpara se encenderá automáticamente por la noche y se apagará por la mañana. • Para garantizar que el sensor de luz funcione correctamente, coloque la lámpara solar a una distancia de al menos 1,5 metros de otras fuentes de...
  • Página 13 Antes del primer uso Antes de poner en funcionamiento la lámpara, cargue completamente la batería incorporada: • Mueva el botón ON/OFF en la parte posterior de la lámpara a la posición OFF. • Deja la lámpara a pleno sol durante un día. •...
  • Página 14 Especificaciones técnicas La fuente de luz 2 x LED potencia del LED 0.2W Batería 1 x Ni-MH AA 1.2V 600mAh Panel fotovoltaico amorfo 2V, Panel solar 0,28W Material Acero inoxidable, plástico AS Dimensiones 250 × 65 × 262 mm Temperatura de trabajo -26°C ~ +80°C Solución de problemas La lámpara solar no se enciende cuando disminuye la luz ambiental.
  • Página 15 Avertissements • La lampe PNI à énergie solaire possède un capteur de lumière intégré. Ainsi, la lampe s’allumera automatiquement le soir et s’éteindra le matin. • Pour garantir le bon fonctionnement du capteur de lumière, placez la lampe solaire à une distance d’au moins 1,5 mètre des autres sources lumineuses.
  • Página 16 Avant la première utilisation Avant de mettre la lampe en service, chargez complètement la batterie intégrée : • Déplacez le bouton ON/OFF situé à l’arrière de la lampe sur la position OFF. • Laissez la lampe en plein soleil pendant une journée. •...
  • Página 17 Spécifications techniques La source lumineuse 2 x LED Alimentation LED 0.2W Batterie 1 x Ni-MH AA 1.2V 600mAh Panneau photovoltaïque amorphe Panneau solaire 2V, 0,28W Matériel Acier inoxydable, plastique AS Dimensions 250 × 65 × 262 mm Température de fonctionnement -26°C ~ +80°C Dépannage La lampe solaire ne s’allume pas lorsque la lumière ambiante diminue.
  • Página 18 Figyelmeztetések • A napelemes PNI lámpa beépített fényérzékelővel rendelkezik. Így a lámpa este automatikusan felkapcsol, reggel pedig kialszik. • A fényérzékelő megfelelő működésének biztosítása érdekében helyezze a szolár lámpát legalább 1,5 méter távolságra más fényforrásoktól. • A napelemes lámpa beépítési helyének kiválasztásakor ügyeljen arra, hogy a beépített napelem a lehető...
  • Página 19 Az első használat előtt A lámpa üzembe helyezése előtt töltse fel teljesen a beépített akkumulátort: • Állítsa a lámpa hátulján található ON/OFF gombot KI állásba. • Hagyja a lámpát napfényben egy napig. • Miután az akkumulátor teljesen feltöltődött, állítsa az ON/OFF gombot ON állásba.
  • Página 20 Műszaki adatok A fényforrás 2 x LED LED teljesítmény 0.2W Akkumulátor 1 x Ni-MH AA 1.2V 600mAh Napelem Amorf fotovoltaikus panel 2V, 0,28W Anyag Rozsdamentes acél, AS műanyag Méretek 250 × 65 × 262 mm Üzemhőmérséklet -26°C ~ +80°C Hibaelhárítás A napelemes lámpa nem világít, ha a környezeti fény csökken.
  • Página 21 Avvertenze • La lampada PNI ad energia solare ha un sensore di luce integrato. Pertanto, la lampada si accenderà automaticamente la sera e si spegnerà al mattino. • Per garantire il corretto funzionamento del sensore di luce, posizionare la lampada solare ad una distanza di almeno 1,5 metri da altre fonti luminose.
  • Página 22 Prima del primo utilizzo Prima di mettere in funzione la lampada, caricare completamente la batteria integrata: • Spostare il pulsante ON/OFF sul retro della lampada in posizione OFF. • Lasciare la lampada in pieno sole per un giorno. • Una volta caricata completamente la batteria, spostare il pulsante ON/ OFF sulla posizione ON.
  • Página 23 Specifiche tecniche La fonte di luce 2 x LED Alimentazione LED 0.2W Batteria 1 x Ni-MH AA 1.2V 600mAh Pannello solare Pannello fotovoltaico amorfo 2V, 0,28W Materiale Acciaio inossidabile, plastica AS Dimensioni 250 × 65 × 262 mm Temperatura di lavoro -26°C ~ +80°C Risoluzione dei problemi La lampada solare non si accende quando la luce ambientale diminuisce.
  • Página 24 Waarschuwingen • De PNI lamp met zonne-energie heeft een ingebouwde lichtsensor. Zo gaat de lamp ‘s avonds automatisch aan en ‘s ochtends weer uit. • Om er zeker van te zijn dat de lichtsensor correct werkt, plaatst u de zonnelamp op minimaal 1,5 meter afstand van andere lichtbronnen.
  • Página 25 Vóór het eerste gebruik Voordat u de lamp in gebruik neemt, dient u de ingebouwde accu volledig op te laden: • Zet de AAN/UIT-knop aan de achterkant van de lamp in de UIT-stand. • Laat de lamp een dag in de volle zon staan. •...
  • Página 26 Technische specificaties De lichtbron 2 x LED LED-vermogen 0.2W Accu 1 x Ni-MH AA 1.2V 600mAh Zonnepaneel Amorf fotovoltaïsch paneel 2V, 0,28W Materiaal Roestvrij staal, AS-kunststof Dimensies 250 × 65 × 262 mm Werktemperatuur -26°C ~ +80°C Probleemoplossen De solarlamp gaat niet branden als het omgevingslicht afneemt. Mogelijke oorzaken: •...
  • Página 27 Ostrzeżenia • Lampa PNI zasilana energią słoneczną posiada wbudowany czujnik światła. Dzięki temu lampa włączy się automatycznie wieczorem i wyłączy rano. • Aby czujnik światła działał prawidłowo, lampę solarną należy ustawić w odległości co najmniej 1,5 metra od innych źródeł światła.
  • Página 28 Przed pierwszym użyciem Przed uruchomieniem lampy należy całkowicie naładować wbudowany akumulator: • Przesuń przycisk ON/OFF z tyłu lampy do pozycji OFF. • Pozostaw lampę w pełnym słońcu na jeden dzień. • Po całkowitym naładowaniu akumulatora przesuń przycisk ON/OFF do pozycji ON. •...
  • Página 29 Specyfikacja techniczna Źródło światła 2 x LED Moc diody 0.2W Bateria 1 x Ni-MH AA 1.2V 600mAh Panel słoneczny Amorficzny panel fotowoltaiczny 2V, 0,28W Materiał Stal nierdzewna, tworzywo sztuczne Wymiary 250 × 65 × 262 mm Temperatura pracy -26°C ~ +80°C Rozwiązywanie problemów Lampa solarna nie zapala się, gdy zmniejsza się...
  • Página 30 Atentionari • Lampa PNI cu alimentare solara are un senzor de lumina incorporat. Astfel, lampa se va aprinde automat seara si se va stinge dimineata. • Pentru a va asigura ca senzorul de lumina functioneaza corect, pozitionati lampa solara la o distanta de cel putin 1,5 metri de alte surse de lumina.
  • Página 31 Punerea in functiune Inainte de punerea in functiune a lampii, incarcati complet acumulatorul incorporat: • Mutati butonul ON/OFF de pe spatele lampii pe pozitia OFF. • Lasati lampa in plin soare timp de o zi. • Dupa ce acumulatorul s-a incarcat complet, mutati butonul ON/OFF pe pozitia ON.
  • Página 32 Specificatii tehnice Sursa de lumina 2 x LED Putere LED 0.2W Acumulator 1 x Ni-MH tip AA 1.2V 600mAh Panou solar Panou fotovoltaic amorf 2V, 0.28W Material Otel inoxidabil, Plastic AS Dimensiuni 250 × 65 × 262 mm Temperatura de lucru -26°C ~ +80°C Probleme si solutii Lampa solara nu se aprinde cand lumina ambientala scade.
  • Página 33 Declaración UE de conformidad simplificada ONLINESHOP SRL declara que el Lámpara solar PNI GreenHouse WS20 cumple con la Directiva EMC 2014/30/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.mypni.eu/products/10011/download/certifications...
  • Página 34 EMC 2014/30/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www.mypni.eu/products/10011/download/certifications Uproszczona deklaracja zgodności UE ONLINESHOP SRL oświadcza, że Lampa solarna PNI GreenHouse WS20 jest zgodny z dyrektywą EMC 2014/30/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod następującym adresem internetowym: https://www.mypni.eu/products/10011/download/certifications...