Página 1
PNI GreenHouse WS20 House Number LED Solar Lamp LED соларна лампа за номер на къща » Hausnummern-LED-Solarlampe » Lámpara solar LED con número de casa » Lampe solaire LED avec numéro de maison » Házszámú LED napelemes lámpa » Lampada solare LED con numero civico »...
Página 2
Contents English ......Български Deutsch ..... Español ..... Français ..... Magyar ..... Italiano ..... Nederlands ..... Polski ..... Romana .....
Página 3
Warnings • The PNI lamp with solar power has a built-in light sensor. Thus, the lamp will automatically turn on in the evening and turn off in the morning. • To ensure that the light sensor works correctly, position the solar lamp at a distance of at least 1.5 meters from other light sources.
Página 4
Before the first use Before putting the lamp into operation, fully charge the built-in battery: • Move the ON/OFF button on the back of the lamp to the OFF position. • Leave the lamp in full sun for a day. •...
Página 5
Technical specifications The light source 2 x LED LED power 0.2W Battery 1 x Ni-MH AA 1.2V 600mAh Solar panel Amorphous photovoltaic panel 2V, 0.28W Material Stainless steel, AS plastic Dimensions 250 × 65 × 262 mm Working temperature -26°C ~ +80°C Troubleshooting The solar lamp does not light up when the ambient light decreases.
Página 6
Предупреждения • Лампата PNI със соларно захранване е с вграден сензор за светлина. Така лампата автоматично ще се включва вечер и ще се изключва сутрин. • За да сте сигурни, че сензорът за светлина работи правилно, поставете соларната лампа на разстояние най-малко 1,5 метра от...
Página 7
Преди първата употреба Преди да пуснете лампата в експлоатация, заредете напълно вградената батерия: • Преместете бутона ВКЛ./ИЗКЛ. на гърба на лампата в положение ИЗКЛ. • Оставете лампата на слънце за един ден. • След като батерията е напълно заредена, преместете бутона ON/ OFF в...
Página 8
Технически спецификации Източникът на светлина 2 x LED LED мощност 0.2W Батерия 1 x Ni-MH накрайник AA 1.2V 600mAh Слънчев панел Аморфен фотоволтаичен панел 2V, 0.28W Материал Неръждаема стомана, AS пластмаса Размери 250 × 65 × 262 mm Работна температура -26°C ~ +80°C Отстраняване...
Página 9
Warnungen • Die PNI-Lampe mit Solarenergie verfügt über einen eingebauten Lichtsensor. So schaltet sich die Lampe abends automatisch ein und morgens aus. • Um sicherzustellen, dass der Lichtsensor ordnungsgemäß funktioniert, positionieren Sie die Solarlampe in einem Abstand von mindestens 1,5 Metern zu anderen Lichtquellen.
Página 10
Vor dem ersten Gebrauch Bevor Sie die Lampe in Betrieb nehmen, laden Sie den eingebauten Akku vollständig auf: • Bewegen Sie den EIN/AUS-Knopf auf der Rückseite der Lampe in die AUS-Position. • Lassen Sie die Lampe einen Tag lang in der vollen Sonne stehen. •...
Página 11
Technische Spezifikationen Die Lichtquelle 2 x LED LED-Leistung 0.2W Batterie 1 x Ni-MH AA 1.2V 600mAh Sonnenkollektor Amorphes Photovoltaikpanel 2V, 0,28W Material Edelstahl, AS-Kunststoff Maße 250 × 65 × 262 mm Arbeitstemperatur -26°C ~ +80°C Fehlerbehebung Die Solarlampe leuchtet nicht, wenn das Umgebungslicht nachlässt. Mögliche Ursachen: •...
Página 12
Advertencias • La lámpara PNI con energía solar tiene un sensor de luz incorporado. Así, la lámpara se encenderá automáticamente por la noche y se apagará por la mañana. • Para garantizar que el sensor de luz funcione correctamente, coloque la lámpara solar a una distancia de al menos 1,5 metros de otras fuentes de...
Página 13
Antes del primer uso Antes de poner en funcionamiento la lámpara, cargue completamente la batería incorporada: • Mueva el botón ON/OFF en la parte posterior de la lámpara a la posición OFF. • Deja la lámpara a pleno sol durante un día. •...
Página 14
Especificaciones técnicas La fuente de luz 2 x LED potencia del LED 0.2W Batería 1 x Ni-MH AA 1.2V 600mAh Panel fotovoltaico amorfo 2V, Panel solar 0,28W Material Acero inoxidable, plástico AS Dimensiones 250 × 65 × 262 mm Temperatura de trabajo -26°C ~ +80°C Solución de problemas La lámpara solar no se enciende cuando disminuye la luz ambiental.
Página 15
Avertissements • La lampe PNI à énergie solaire possède un capteur de lumière intégré. Ainsi, la lampe s’allumera automatiquement le soir et s’éteindra le matin. • Pour garantir le bon fonctionnement du capteur de lumière, placez la lampe solaire à une distance d’au moins 1,5 mètre des autres sources lumineuses.
Página 16
Avant la première utilisation Avant de mettre la lampe en service, chargez complètement la batterie intégrée : • Déplacez le bouton ON/OFF situé à l’arrière de la lampe sur la position OFF. • Laissez la lampe en plein soleil pendant une journée. •...
Página 17
Spécifications techniques La source lumineuse 2 x LED Alimentation LED 0.2W Batterie 1 x Ni-MH AA 1.2V 600mAh Panneau photovoltaïque amorphe Panneau solaire 2V, 0,28W Matériel Acier inoxydable, plastique AS Dimensions 250 × 65 × 262 mm Température de fonctionnement -26°C ~ +80°C Dépannage La lampe solaire ne s’allume pas lorsque la lumière ambiante diminue.
Página 18
Figyelmeztetések • A napelemes PNI lámpa beépített fényérzékelővel rendelkezik. Így a lámpa este automatikusan felkapcsol, reggel pedig kialszik. • A fényérzékelő megfelelő működésének biztosítása érdekében helyezze a szolár lámpát legalább 1,5 méter távolságra más fényforrásoktól. • A napelemes lámpa beépítési helyének kiválasztásakor ügyeljen arra, hogy a beépített napelem a lehető...
Página 19
Az első használat előtt A lámpa üzembe helyezése előtt töltse fel teljesen a beépített akkumulátort: • Állítsa a lámpa hátulján található ON/OFF gombot KI állásba. • Hagyja a lámpát napfényben egy napig. • Miután az akkumulátor teljesen feltöltődött, állítsa az ON/OFF gombot ON állásba.
Página 20
Műszaki adatok A fényforrás 2 x LED LED teljesítmény 0.2W Akkumulátor 1 x Ni-MH AA 1.2V 600mAh Napelem Amorf fotovoltaikus panel 2V, 0,28W Anyag Rozsdamentes acél, AS műanyag Méretek 250 × 65 × 262 mm Üzemhőmérséklet -26°C ~ +80°C Hibaelhárítás A napelemes lámpa nem világít, ha a környezeti fény csökken.
Página 21
Avvertenze • La lampada PNI ad energia solare ha un sensore di luce integrato. Pertanto, la lampada si accenderà automaticamente la sera e si spegnerà al mattino. • Per garantire il corretto funzionamento del sensore di luce, posizionare la lampada solare ad una distanza di almeno 1,5 metri da altre fonti luminose.
Página 22
Prima del primo utilizzo Prima di mettere in funzione la lampada, caricare completamente la batteria integrata: • Spostare il pulsante ON/OFF sul retro della lampada in posizione OFF. • Lasciare la lampada in pieno sole per un giorno. • Una volta caricata completamente la batteria, spostare il pulsante ON/ OFF sulla posizione ON.
Página 23
Specifiche tecniche La fonte di luce 2 x LED Alimentazione LED 0.2W Batteria 1 x Ni-MH AA 1.2V 600mAh Pannello solare Pannello fotovoltaico amorfo 2V, 0,28W Materiale Acciaio inossidabile, plastica AS Dimensioni 250 × 65 × 262 mm Temperatura di lavoro -26°C ~ +80°C Risoluzione dei problemi La lampada solare non si accende quando la luce ambientale diminuisce.
Página 24
Waarschuwingen • De PNI lamp met zonne-energie heeft een ingebouwde lichtsensor. Zo gaat de lamp ‘s avonds automatisch aan en ‘s ochtends weer uit. • Om er zeker van te zijn dat de lichtsensor correct werkt, plaatst u de zonnelamp op minimaal 1,5 meter afstand van andere lichtbronnen.
Página 25
Vóór het eerste gebruik Voordat u de lamp in gebruik neemt, dient u de ingebouwde accu volledig op te laden: • Zet de AAN/UIT-knop aan de achterkant van de lamp in de UIT-stand. • Laat de lamp een dag in de volle zon staan. •...
Página 26
Technische specificaties De lichtbron 2 x LED LED-vermogen 0.2W Accu 1 x Ni-MH AA 1.2V 600mAh Zonnepaneel Amorf fotovoltaïsch paneel 2V, 0,28W Materiaal Roestvrij staal, AS-kunststof Dimensies 250 × 65 × 262 mm Werktemperatuur -26°C ~ +80°C Probleemoplossen De solarlamp gaat niet branden als het omgevingslicht afneemt. Mogelijke oorzaken: •...
Página 27
Ostrzeżenia • Lampa PNI zasilana energią słoneczną posiada wbudowany czujnik światła. Dzięki temu lampa włączy się automatycznie wieczorem i wyłączy rano. • Aby czujnik światła działał prawidłowo, lampę solarną należy ustawić w odległości co najmniej 1,5 metra od innych źródeł światła.
Página 28
Przed pierwszym użyciem Przed uruchomieniem lampy należy całkowicie naładować wbudowany akumulator: • Przesuń przycisk ON/OFF z tyłu lampy do pozycji OFF. • Pozostaw lampę w pełnym słońcu na jeden dzień. • Po całkowitym naładowaniu akumulatora przesuń przycisk ON/OFF do pozycji ON. •...
Página 29
Specyfikacja techniczna Źródło światła 2 x LED Moc diody 0.2W Bateria 1 x Ni-MH AA 1.2V 600mAh Panel słoneczny Amorficzny panel fotowoltaiczny 2V, 0,28W Materiał Stal nierdzewna, tworzywo sztuczne Wymiary 250 × 65 × 262 mm Temperatura pracy -26°C ~ +80°C Rozwiązywanie problemów Lampa solarna nie zapala się, gdy zmniejsza się...
Página 30
Atentionari • Lampa PNI cu alimentare solara are un senzor de lumina incorporat. Astfel, lampa se va aprinde automat seara si se va stinge dimineata. • Pentru a va asigura ca senzorul de lumina functioneaza corect, pozitionati lampa solara la o distanta de cel putin 1,5 metri de alte surse de lumina.
Página 31
Punerea in functiune Inainte de punerea in functiune a lampii, incarcati complet acumulatorul incorporat: • Mutati butonul ON/OFF de pe spatele lampii pe pozitia OFF. • Lasati lampa in plin soare timp de o zi. • Dupa ce acumulatorul s-a incarcat complet, mutati butonul ON/OFF pe pozitia ON.
Página 32
Specificatii tehnice Sursa de lumina 2 x LED Putere LED 0.2W Acumulator 1 x Ni-MH tip AA 1.2V 600mAh Panou solar Panou fotovoltaic amorf 2V, 0.28W Material Otel inoxidabil, Plastic AS Dimensiuni 250 × 65 × 262 mm Temperatura de lucru -26°C ~ +80°C Probleme si solutii Lampa solara nu se aprinde cand lumina ambientala scade.
Página 33
Declaración UE de conformidad simplificada ONLINESHOP SRL declara que el Lámpara solar PNI GreenHouse WS20 cumple con la Directiva EMC 2014/30/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.mypni.eu/products/10011/download/certifications...
Página 34
EMC 2014/30/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www.mypni.eu/products/10011/download/certifications Uproszczona deklaracja zgodności UE ONLINESHOP SRL oświadcza, że Lampa solarna PNI GreenHouse WS20 jest zgodny z dyrektywą EMC 2014/30/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod następującym adresem internetowym: https://www.mypni.eu/products/10011/download/certifications...