Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

QUICK START MANUAL
iGS800
WUHAN QIWU TECHNOLOGY CO.,LTD

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para iGPSPORT iGS800

  • Página 1 QUICK START MANUAL iGS800 WUHAN QIWU TECHNOLOGY CO.,LTD...
  • Página 2 �. After the pairing, the cycling computer will be displayed in the device list. �. Then the prompt of device setting on your smartphone will show up in the iGPSPORT APP. Finish your settings and click Save and Sync , and then the settings will be synced to the device.
  • Página 3 After successful pairing, the device and the smartphone will be automatically connected via Bluetooth; if it fails, you can try to restart the smartphone Bluetooth, the iGPSPORT APP or the cycling computer for pairing again. Remove Pairing If you want to pair your cycling computer with another smartphone, please remove the current pairing first:...
  • Página 4 Primera Conexión �.Abre la aplicación iGPSPORT en su smartphone e inicia sesión con su cuenta de iGPSPORT. �.Coloca el ciclocomputador cerca de su smartphone y accede a la página de inicio o la página del dispositivo en la aplicación.
  • Página 5 �.Después del emparejamiento, el ciclocomputador se mostrará en la lista de dispositivos. �.A continuación, aparecerá el aviso de configuración del dispositivo en su smartphone en la aplicación iGPSPORT. Completa sus ajustes, haz clic en 'Guardar y Sincronizar', y luego los ajustes se sincronizarán con el dispositivo.
  • Página 6 �.Coloca el dispositivo en el soporte para bicicleta y gíralo �� grados. Nota: Se recomienda el uso del soporte estándar oficial o el soporte de extensión de iGPSPORT para evitar dañar la pestaña del ciclocomputador. Obtener Más Información Por favor, visita el sitio web oficial de iGPSPORT para obtener más contenido del manual de usuario...
  • Página 7 Premier appairage Ouvrez l'iGPSPORT APP sur votre smartphone et connectez-vous avec votre compte iGPSPORT. Placez l'ordinateur de vélo à proximité de votre smartphone et accédez à la page d'accueil ou à...
  • Página 8 Ensuite, la demande de réglage de l'appareil sur votre smartphone s'affichera dans l'APP iGPSPORT. Terminez vos réglages et cliquez sur Save and Sync , puis les réglages seront synchronisés avec l'appareil. Une fois le pairage réussi, l'appareil et le smartphone seront automatiquement connectés via Bluetooth ;...
  • Página 9 Funktionen des Fahrradcomputers über die iGPSPORT-App erleben. Erstmalige Kopplung �.Auf Ihrem Smartphone öffnen Sie die iGPSPORT-App und melden sich mit Ihrem iGPSPORT-Konto �.Bringen Sie den Fahrradcomputer in die Nähe Ihres Smartphones. Gehen Sie zur Startseite der iGPSPORT-App oder zur Geräteseite, klicken Sie auf "Gerät hinzufügen", wählen Sie "iGS-Serie" aus,...
  • Página 10 �.Nach Abschluss wird der Fahrradcomputer automatisch neu gestartet, und die Statusleiste zeigt das Bluetooth-Nicht-gekoppelt-Symbol an. Hinweise: �.Bitte koppeln Sie Ihr Gerät gemäß den Anweisungen in der iGPSPORT APP und nicht in den Bluetooth-Einstellungen Ihres Smartphones. �.Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone mit dem Netzwerk verbunden ist und die Bluetooth-Funk- tion aktiviert ist.
  • Página 11 Es wird empfohlen, den offiziellen Fahrradcomputerhalter oder eine Verlängerungshalterung von iGPSPORT zu verwenden, um Beschädigungen am Fahrradcomputer-Verschluss zu vermeiden. Für weitere Informationen Besuchen Sie bitte die offizielle iGPSPORT-Website für das Benutzerhandbuch und Informationen zu Softwareaktualisierungen. Manuale d’ uso Rapido Ricarica Il dispositivo è...
  • Página 12 Il primo accoppiamento �.Accedere l'app iGPSPORT sullo smartphone e accedere con l’ account iGPSPORT. �.Avvicinare il dispositivo allo smartphone, accedere alla pagina iniziale dell’ App iGPSPORT o alla pagina Dispositivo, fare clic su "Aggiungi dispositivo", selezionare “Serie iGS” , lo smartphone cercherà...
  • Página 13 �) Allineare la sporgenza sul retro del dispositivo con la fessura sulla base. �) Posizionare il dispositivo sulla base e girarlo di �� gradi. Attenzione: Si consiglia di utilizzare la base del Ciclocomputer iGPSPORT ufficiale o la staffa di estensione per evitare danni alla fibbia del dispositivo. Per ulteriori informazioni Visitare il sito ufficiale di iGPSPORT per accedere a manuali dettagliati e informazioni sugli...
  • Página 14 Pierwsze parowanie 1.Otwórz aplikację iGPSPORT na smartfonie i zaloguj się na swoje konto iGPSPORT. 2.Umieść urządzenie w pobliżu smartfona i wejdź na stronę główną lub stronę urządzenia w aplikacji. Kliknij Dodaj urządzenie, wybierz serię iGS, a następnie Twój smartfon automatycznie wyszuka iGS800.
  • Página 15 3. Po zakończeniu komputer rowerowy uruchomi się automatycznie ponownie, a na ekranie wyświetli się ikona Bluetooth Rozłączony. Uwaga: Paruj urządzenie zgodnie z instrukcjami zawartymi w aplikacji iGPSPORT, a nie tymi zawartymi w ustawieniach Bluetooth w telefonie. Upewnij się, że Twój smartfon jest podłączony do Internetu i że Bluetooth jest włączony.
  • Página 16 Poderá ter acesso a todas as funções utilizando a aplicação da iGPSPORT. Primeiro Emparelhamento Abra o aplicativo iGPSPORT no seu smartphone e faça login com a sua conta iGPSPORT. Coloque o ciclo-computador perto do seu smartphone e vá à página inicial da aplicação. Selecione “Adicionar dispositivo”...
  • Página 17 Bluetooth desconectado no dispositivo. Nota: Utilize, por favor, as instruções de emparelhamento do aplicativo iGPSPORT e não as definições de Bluetooth do seu smartphone. Certifique-se que o seu smartphone está conectado com internet e com o Bluetooth ativado.
  • Página 18 можете воспользоваться более широкими функциями в приложение iGPSPORT. Первое сопряжение �.Открывать приложение iGPSPORT на своем смартфоне и войти в свою аккаунта iGPSPORT. �.Помещать велокомпьютер рядом со смартфоном и входить на домашнюю страницу или страницу устройства в приложение. Нажмите «Добавить устройство», выберите «Серия iGS», и...
  • Página 19 «Сопряжение», чтобы принять запрос. �.После сопряжения велокомпьютер появится в списке устройств. �.После того как компьютер будет успешно сопряжен и подключен, приложение iGPSPORT предложит вам выполнить настройки, связанные с компьютером, на мобильном устройстве. После завершения настройки нажмите «Завершить» и ваши настройки будут...
  • Página 20 �.Совмещать выступы на задней стороне устройства со стандартными пазами для крепления на велосипеде. �.Помещать устройство на велосипедное крепление и поверните его на �� градусов. Обратите внимание: рекомендуется использовать подлинную основу или удлинитель устройства iGPSPORT, чтобы не повредить пряжку устройства. Дополнительная информация Пожалуйста, посетите официальный сайт iGPSPORT для получения руководства...
  • Página 21 配对手机有助于您更方便地使用码表, 您可以在 iGPSPORT APP 上体验更丰富的码表功能。 首次配对 �. 在智能手机上, 打开 iGPSPORT 应用并使用您的 iGPSPORT 账户登录。 �. 将码表靠近手机, 进入 iGPSPORT 应用中首页或进入设备页, 点击 “添加设备” , 选择 “iGS系列” , 手机 会自动搜索到码表 “iGS���” , 选中并点击 “连接” , 设备开始配对。 �. 当您的移动设备上显示 “蓝牙配对请求” 的系统弹窗时, 请点击配对, 接受蓝牙配对请求。 �. 配对完成后, 码表将显示设备列表中, 配对完成。...
  • Página 22 �) 从 AppStore 或 GooglePlay 上下载 iGPSPORT 应用。 �) Android 用户确保在手机的 APP 设置中为 iGPSPORT APP 启用定位权限。 �) 请勿频繁进行配对解绑操作。 更新固件 若要让码表保持在最新状态并获得最佳性能, 请务必确保在有新版本固件可用时及时更新固件。 �. 当您的设备连接蓝牙或 Wi-Fi 时会自动检查固件更新。 �. 您也可以通过 iGPSPORT APP > 设备 > 固件更新, 手动检查更新。 �. 根据蓝牙信号连接情况, 固件更新最多需要花费��分钟, 请耐心等待。 安装码表底座 使用随附的橡胶圈将其固定在车把上。 �) 将橡胶垫安装在码表底座背面。 �) 在车把上选择合适的位置放置橡胶垫和码表底座。...
  • Página 23 下ボタン: 下に切り替える/右に切り替える スマートフォンとペアリングする スマートフ ォンをペアリングすると、 サイクルコンピュータをより便利に使用できるようになり、 iGPSPORT APP でより豊富なサイクルコンピュータ機能を体験できます。 初めてのペアリング �.スマートフ ォンで iGPSPORT アプリを開き、 iGPSPORT アカウン トでログインします。 �. サイクルコンピュータをスマートフ ォンの近くに置き、 iGPSPORT アプリケーションのホームページまたは デバイスページに入り、 「 デバイスの追加」 をクリ ックして 「iGS シリーズ」 を選択します。 スマートフ ォンは自動 的にサイクルコンピュータ 「iGS���」 を検索し、 「 接続」 をクリ ックすると、 デバイスのペアリングが開始されま す。...
  • Página 24 �)頻繁にペアリング、 ペアリング解決の操作を行わないでください。 ファームウェアをアップデートする サイクルコンピューターを最新の状態に保ち、 最高のパフ ォーマンスを得るには、 新しいバージョンが利用 可能になったときに必ずファームウェアを更新して ください。 �. Bluetooth または Wi-Fi に接続すると、 デバイスはファームウェアのアップデートを自動的に確認します。 �. 「iGPSPORT APP」 > 「 設備」 > 「 ファームウェア · アップデート」 から手動でアップデートを確認することもで きます。 �. Bluetooth 信号の接続に応じて、 ファームウェアのアップデートには最大 �� 分かかります。 しばら く お待 ち ください。 サイクルコンピューターマウントの取り付け方...
  • Página 25 올림 내림 스마트폰�페어링 스마트폰�페어링을�사용하면�사이클링�컴퓨터를�편리하게�사용할�수�있습니다. 활동�자동�동기�화, 사이클링 컴퓨터�구성,경고,센서�관리,추적,펌웨어�업데이트�등 iGPSPORT APP에서�해�당�기능에�대해�풍부하게�경험 할수�있습니다. 첫�번째�페어링 �.스마트폰에서 iGPSPORT 앱을�열고 iGPSPORT 계정을�사용하여�로그인합니다. �.스마트폰�근처에�사이클링�컴퓨터를�놓고, 앱의�홈�페이지에 "내�상태"를�입력하거나�기기�의 "창치�관리" 를�입력합니다. " 장치�추가"를�하면�스마트폰이�자동�으로 "iGS���"를�검색합니다. 그�다음에�자전기 컴퓨터를�선택합니다. "연결"을�클릭하면�페이링이�시작합니다. �.기계에서 "Bluetooth페어링�요청" 이�보이면 "페어링"을�클릭하여�요청을�수락합니다. �.페어링이�성공한�후에�사이클링�컴퓨터가�장치�목록에�표시됩니다. �.페어링이�성공되면 iGPSPORT 아플리케이션에서�기기�설정을�요청하게�되고, 앞서�설명한�과�정으로 기기�설정이�완료되면 "저장�및�동기화 "를�클릭하고, 그�다음�설정이�장치에�동기화�됩니다.
  • Página 26 �.설정 > 연결�설정�이동하여�페어링된�장치�목록을�봅니다. �.삭제할�장치를�선택하고�페어링�해제를�클릭하고 를�눌러�결정�합니다. �.삭제가�완료�되면 Bluetooth 연결이�끓긴�아이콘이�장치에�표시�됩니다. 참고: �) 스마트폰 Bluetooth 설정이�아닌 iGPSPORT APP에서�지시에�따라�페어링을�부탁드립니다. �) 스마트폰이�인터넷에�연결되어�있고 Bluetooth 기능이�켜져�있는지�확인합니다. �) AppStore 또는 Google Play에서 iGPSPORT 앱을�다운로드합니다. �) Android 사용자는�휴대폰의 APP 설정에서 iGPSPORT APP에�대한�위치추적�권한을�사용할�수�있도록 합니다. �) 페어링을�자주�하지�마십시오. 펌웨어�업데이트 장치의�최상의�성능을�유지하려면�새�버전을�사용할�수�있을�때�펌웨를�적시에�업데이트�하�십시오. 펌웨어 업데이트는�새로운�기능, 기준�기능�개선�또는�오류�복구를�포함하여�사용자�환경을�개선할�수�있습니다.
  • Página 27 WARNING This device complies with part �� of the FCC Rules. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference (�) this device may not cause harmful interference, and (�) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 29 材质:���g铜版纸 装订: 胶钉 尺寸: ���*���mm...