Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INCLINE TRAINER OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE INCLINE TRAINER
MANUAL DE INCLINACIÓN ENTRENADOR DEL PROPIETARIO
Read the ELLIPTICAL GUIDE before using this OWNER'S MANUAL.
Lire le GUIDE D'UTILISATION DE L'EXERCISEUR ELLIPTIQUE avant de se servir du présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Lea la GUÍA DEL USUARIO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA antes de usar este MANUAL DEL PROPIETARIO.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AFG PRO 7.2 Ai

  • Página 1 INCLINE TRAINER OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE INCLINE TRAINER MANUAL DE INCLINACIÓN ENTRENADOR DEL PROPIETARIO Read the ELLIPTICAL GUIDE before using this OWNER’S MANUAL. Lire le GUIDE D’UTILISATION DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE avant de se servir du présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Lea la GUÍA DEL USUARIO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA antes de usar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
  • Página 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Página 3: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this incline trainer. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this incline trainer are adequately informed of all warnings and precautions.
  • Página 4 DANGER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK: Always unplug the elliptical from the electrical outlet immediately after using, before cleaning, performing maintenance and putting on or taking off parts. WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS: If you experience any kind of pain, including but not limited to chest pains, nausea, dizziness, or shortness of breath, stop exercising •...
  • Página 5 WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS: Keep power cord away from heated surfaces. Do not carry this unit by its supply cord or use the cord as a handle. • Do not use other attachments that are not recommended by the manufacturer. Attachments may cause injury. •...
  • Página 6: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS If your incline trainer has power incline with a 3-prong plug, you must follow these grounding instructions. This product must be grounded. If a elliptical should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock.
  • Página 7 ENTER YOUR SERIAL NUMBER IN THE BOX BELOW: SERIAL NUMBER: AFG PRO 7.2AI INCLINE TRAINER MODEL NAME: » Refer to the SERIAL NUMBER and MODEL NAME when calling for service.
  • Página 8 TABLET/READING RACK CONSOLE UPPER HANDLEBAR USB PORT SPEAKERS CONTROL CONTROLS AND DISPLAY WINDOWS PULSE GRIPS WATER BOTTLE HOLDER CONSOLE MAST TOP HAND RAIL SWING ARM PEDAL ARM LOWER HANDLEBAR FOOT PADS POWER CORD SOCKET STABILIZER TUBE LINK ARM REAR UPRIGHT BASE RAIL...
  • Página 9: Tools Included

    PRE ASSEMBLY TOOLS INCLUDED: F 5mm L Wrench F 6mm L Wrench UNPACKING F 8mm L Wrench F 13/17mm Flat Wrench Unpack the product where you will be using it. Place the incline trainer carton on a level flat surface. It is recommended that you place a protective covering on your floor.
  • Página 10 ASSEMBLY STEP 1 HARDWARE FOR STEP 1 • PRE-INSTALLED NOTE: All hardware for this step is pre-installed. To avoid PART TYPE DESCRIPTION scratches during assembly do not remove plastic from BOLT M10X1.5PX20L tubes until STEP 4. We also recommend covering the base FLAT WASHER 10.5X18X2.0T rail with extra plastic sheet from the packaging.
  • Página 11 ASSEMBLY STEP 2 HARDWARE FOR STEP 2 • PRE-INSTALLED NOTE: All hardware for this step is pre-installed. PART DESCRIPTION TYPE BOLT M8X1.25PX25L-15L Attach FRONT TOP CAP PIECE (10) to side covers. M8X1.25P NOTE: This must be assembled before the top handrail. Attach each TOP HANDRAIL (8) to the INCLINE ARM (7) using the pre-ssembled 4 BOLTS (I) and 4 NUTS (J).
  • Página 12 ASSEMBLY STEP 3 Open HARDWARE FOR STEP 3. HARDWARE FOR STEP 3 PART DESCRIPTION Attach the LEFT LINK ARM (1) to the LEFT CRANK TYPE ARM (2) using 1 BOLT (A), 1 WASHER (D), and 1 BOLT M10X1.5PX45L-16L NYLON NUT (C) BOLT M4X0.7PX8L NYLON NUT...
  • Página 13 ASSEMBLY STEP 4 Open HARDWARE FOR STEP 4. HARDWARE FOR STEP 4 Slide 1 PLASTIC WASHER (M) onto LEFT HANDLEBAR PART TYPE DESCRIPTION SHAFT (11). BOLT M8X1.25PX20L Slide the LEFT LOWER HANDLEBAR (12) onto the FLAT WASHER 8.6X26.0X2.0 HANDLEBAR SHAFT (11). Be sure the LEFT LOWER PLASTIC WASHER 20X27X9.5T HANDLEBAR (12) is positioned the same as shown in...
  • Página 14 ASSEMBLY STEP 5 Open HARDWARE FOR STEP 5. HARDWARE FOR STEP 5 Slide SHAFT (R) into the end of the LINK ARM (15). PART TYPE DESCRIPTION BOLT M4X0.7PX8L Place SPACER (P) on both sides of the LINK ARM (15). SPACER 12X20.0X6T Align end of LINK ARM (15) with bracket on bottom of LOWER HANDLEBAR (16).
  • Página 15 ASSEMBLY STEP 6 NOTE: All hardware for this step is pre-installed. Slide the LEFT UPPER HANDLEBAR (13) onto the LEFT LOWER HANDLEBAR (12). Using pre-attached 1 BOLT, 1 WASHER and 1 SET SCREW (14) connect the UPPER AND LOWER HANDLEBARS as shown in the diagram. Do not tighten set screw until the bolt is installed Repeat step A on the opposite side.
  • Página 16 ASSEMBLY STEP 7 Connect the CONSOLE CABLES (18). HARDWARE FOR STEP 7 • PRE-INSTALLED Carefully tuck the CONSOLE CABLES (18) into the PART TYPE DESCRIPTION CONSOLE MAST (19) before attaching the CONSOLE BOLTS M5X12L (20). Attach CONSOLE (20) to CONSOLE MAST (19) using 4 PRE-ATTACHED BOLTS (U).
  • Página 17 ELLIPTICAL OPERATION This section explains how to use your elliptical’s console and programming. The BASIC OPERATION section in the ELLIPTICAL GUIDE has instructions for the following: • LOCATION OF THE ELLIPTICAL • POWER/GROUNDING INSTRUCTIONS • FOOT POSITIONING • MOVING THE ELLIPTICAL •...
  • Página 19: Usb Input

    CONSOLE OPERATION Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use. A) LCD DISPLAY WINDOWS: Incline, Speed, RPM, Watts, Calories. B) LED DISPLAY: Time, Resistance, Distance, Calories, Count Down, Incline, Pace, Heart Rate. C) WORKOUT LED INDICATORS: indicate what workout is set for the current program.
  • Página 20 DISPLAY WINDOWS • T IME: Shown as minutes: seconds. View the time remaining or the time elapsed in your workout. • DISTANCE: Shown as miles. Indicates distance traveled. • SPEED: Shown as MPH. Indicates how fast the foot pads are moving. •...
  • Página 21: Getting Started

    GETTING STARTED 1) Check to make sure no objects are placed on the belt that will hinder the movement of the incline trainer. 2) Plug in the power cord and turn the incline trainer ON. (The ON/OFF switch is next to the power cord.) 3) You have two options to start your workout: A) QUICK START UP Simply press the START key to begin working out.
  • Página 22 WORKOUT PROFILES 1) MANUAL: Control everything about your workout – from start to finish. This program is a basic workout with no pre-defined settings, allowing you to manually adjust the machine at any time. It begins with a resistance at 1. 2) HILL CLIMB: Simulates a hill ascent and descent.
  • Página 23 3) MY FIRST 5K: This 9-week program is intended for inexperienced runners looking to run their first 5k or simply begin an exercise routine. It is designed specifically to keep you motivated and engaged, gradually building your strength, increasing your stamina and giving you the confidence it takes to complete your first 5k.
  • Página 24 4) FAT BURN: Relatively slow and steady is the name of the game to maximize your weight-loss goals. Promotes weight loss by increasing and decreasing the resistance, while keeping you in your fat burning zone. Resistance changes, segments repeat every 60 seconds. Resistance changes every 60 seconds Warm Up Program Segments - Repeat...
  • Página 25 TARGET PROFILES DISTANCE: Push yourself and go further during your workout with 13 distance workouts. Choose from 1 mile, 2 miles, 5k, 5 miles, 10k, 8 miles, 15k, 10 miles, 20k, half marathon, 15 miles, 20 miles, and marathon goals. You set your level. Resistance changes and all segments are .016km and repeat.
  • Página 26: Target Heart Rate

    TARGET HEART RATE: This program is designed for you to improve your overall cardiovascular fitness levels. You simply set your target heart rate. The program will then monitor and adjust the intensity level to maintain your heart rate within your targeted range while you exercise –...
  • Página 27 TO RESET THE CONSOLE Hold STOP key for 3 seconds. FINISHING YOUR WORKOUT When your workout is complete, the unit will beep. Your workout information will stay displayed on the console for 30 seconds and then reset. USING YOUR MUSIC DEVICE The 7.2Ai Incline Trainer will connect and stream music form your compatible music device.
  • Página 28 The AFG Fitness app can be downloaded from either the iTunes store for iOS devices or from the Google store for Android devices. For information about connecting your tablet to your AFG Pro treadmill, setting up the AFG Fitness App and controlling and monitoring your workout Incline Trainer...
  • Página 29 LIMITED HOME-USE WARRANTY...
  • Página 30: Exclusions And Limitations

    WEIGHT CAPACITY = 325 lbs (147.4 kilograms) INCLINE MOTOR • 1 YEAR AFG warrants the incline motor mechanism and parts against defects in workmanship and materials for a FRAME • LIFETIME period of one year from the date of original purchase, AFG warrants the frame against defects in workmanship so long as the device remains in the possession of the and materials for the lifetime of the original owner, so...
  • Página 31 SERVICE/RETURNS • Incidental or consequential damages. AFG is not responsible or liable for indirect, special or consequential damages, • In-home service is available within 150 miles economic loss, loss of property, or profits, loss of enjoyment of the nearest authorized Service Provider or use, or other consequential damages of whatsoever nature (Mileage beyond 150 miles from an authorized in connection with the purchase, use, repair or maintenance...
  • Página 32 FRANÇAIS...
  • Página 33: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il faut toujours prendre certaines précautions de base, dont la suivante : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce tapis de course incliné. Il incombe au propriétaire de veiller à ce que tous ceux qui utilisent ce tapis de course incliné...
  • Página 34 DANGER POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Débranchez toujours l'exerciseur elliptique de la prise électrique immédiatement après l'avoir utilisé, avant de le nettoyer, d'en effectuer l'entretien ainsi qu'avant d'ajouter ou d'enlever des pièces. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES : Si vous éprouvez un inconfort quelconque, y compris, mais sans s'y limiter, des douleurs thoraciques, des nausées, des étourdissements ou des •...
  • Página 35 AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES : Éloignez le cordon d'alimentation des surfaces chaudes. Ne transportez pas cet appareil par son cordon d'alimentation et n'utilisez pas le • cordon en guise de poignée. N'utilisez pas d'autres accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. Les accessoires peuvent causer des blessures. •...
  • Página 36: Instructions De Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Si votre tapis de course incliné comporte un dispositif mécanique de réglage de l'inclinaison avec fiche à 3 broches, suivez ces instructions de mise à la terre. Cet appareil doit être mis à la terre. Si le tapis de course incliné fait défaut ou tombe en panne, la mise à la terre fournit une voie de moindre résistance pour le courant électrique, et ce, afin de réduire le risque de décharge électrique.
  • Página 37: Nom De Modèle : Tapis De Course Incliné Afg Pro 7.2Ai

    INSCRIVEZ VOTRE NUMÉRO DE SÉRIE DANS LA CASE CI-DESSOUS : NUMÉRO DE SÉRIE : TAPIS DE COURSE INCLINÉ AFG PRO 7.2AI NOM DE MODÈLE : » Faites référence au NUMÉRO DE SÉRIE et au NOM DU MODÈLE lors de tout appel à un service de réparations.
  • Página 38 SUPPORT DE LECTURE / TABLETTE CONSOLE POIGNÉE DE GUIDON SUPÉRIEURE PORT USB HAUT-PARLEURS BOUTON DE RÉGLAGE ET FENÊTRES D’AFFICHAGE POIGNÉES DÉTECTANT LA FRÉQUENCE CARDIAQUE PORTE-BOUTEILLE D'EAU MONTANT DE CONSOLE MAIN COURANTE SUPÉRIEURE BRAS MOBILE LEVIER DE PÉDALE POIGNÉE DE GUIDON INFÉRIEURE PLAQUES DE PIED CORDON D'ALIMENTATION DOUILLE...
  • Página 39: Pièces Incluses

    PRÉASSEMBLAGE OUTILS INCLUS : F Clé en L de 5 mm F Clé en L de 6 mm DÉBALLAGE F Clé en L de 8 mm F Clé plate en L de 13/17 mm Déballez l'appareil à l'endroit où vous l'utiliserez. Déposez la boîte contenant le tapis de course incliné...
  • Página 40 ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 REMARQUE : QUINCAILLERIE POUR L ’ÉTAPE 1 • PRÉ-INSTALLÉE toute la quincaillerie nécessaire pour cette étape est PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ préinstallée. Afin d’éviter les rayures lors de l’assemblage, BOULON M10X1,5PX20L ne retirez pas les plastiques des tubes avant L’ÉTAPE 4.
  • Página 41 ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 QUINCAILLERIE POUR L ’ÉTAPE 2 • PRÉ-INSTALLÉE REMARQUE : toute la quincaillerie nécessaire pour cette étape est PIÈCE DESCRIPTION QTÉ TYPE préinstallée. BOULON M8X1,25PX25L-15L Fixez le CAPUCHON SUPÉRIEUR AVANT (10) aux ÉCROU M8X1.25P capuchons latéraux. REMARQUE : Ceci doit être assemblé avant la main courante supérieure.
  • Página 42 ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 Ouvrez LE SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE QUINCAILLERIE POUR L'ÉTAPE 3 À UTILISER LORS DE L'ÉTAPE 3. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ TYPE Fixez le BRAS DE LIAISON GAUCHE (1) à la BOULON M10X1,5PX45L-16L MANIVELLE GAUCHE (2) à l’aide d’1 BOULON (A), BOULON M4X0,7PX8L 1 RONDELLE (D) et 1 ÉCROU EN NYLON (C)
  • Página 43 ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 Ouvrez LE SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE QUINCAILLERIE POUR L'ÉTAPE 4 À UTILISER LORS DE L'ÉTAPE 4. PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ Glissez 1 RONDELLE EN PLASTIQUE (M) sur BOULON M8X1,25PX20L L ’AXE DE GUIDON GAUCHE (11). RONDELLE PLATE 8,6X26,0X2,0 Glissez LE GUIDON INFÉRIEUR GAUCHE (12) sur RONDELLE EN PLASTIQUE 20X27X9,5T L ’AXE DE GUIDON (11).
  • Página 44 ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 Ouvrez LE SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE QUINCAILLERIE POUR L'ÉTAPE 5 À UTILISER LORS DE L'ÉTAPE 5. PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ Glissez l’AXE (R) à l’intérieur de l’extrémité du BOULON M4X0,7PX8L BRAS DE LIAISON (15). BAGUE D’ÉCARTEMENT 12X20,0X6T Placez une BAGUE D’ÉCARTEMENT (P) sur les deux BOULON M8X1,25PX45L...
  • Página 45 ASSEMBLAGE ÉTAPE 6 REMARQUE : toute la quincaillerie nécessaire pour cette étape est préinstallée. Glissez LE GUIDON SUPÉRIEUR GAUCHE (13) sur LE GUIDON INFÉRIEUR GAUCHE (12). À l’aide d’1 BOULON, 1 RONDELLE et 1 VIS DE PRESSION PRÉFIXÉS (14), reliez les POIGNÉES SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE comme illustrées sur le schéma.
  • Página 46 ASSEMBLAGE ÉTAPE 7 Branchez les CÂBLES DE LA CONSOLE (18). QUINCAILLERIE POUR L ’ÉTAPE 7 • PRÉ-INSTALLÉE Insérez soigneusement les CÂBLES DE LA CONSOLE (18) PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ dans le MONTANT DE LA CONSOLE (19) avant de fixer BOULONS M5X12L la CONSOLE (20).
  • Página 47 FONCTIONNEMENT DE L'EXERCISEUR ELLIPTIQUE Cette section explique comment utiliser la console de votre exerciseur elliptique et comment la programmer. La section FONCTIONNEMENT DE BASE du GUIDE D'UTILISATION DE L'EXERCISEUR ELLIPTIQUE comprend des directives sur les points suivants : • EMPLACEMENT DE L'EXERCISEUR ELLIPTIQUE •...
  • Página 49: Fonctionnement De La Console

    FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE Remarque : Avant d'utiliser la console, enlevez la fine pellicule protectrice en plastique transparent qui la recouvre. A) FENÊTRES D'AFFICHAGE LCD : inclinaison, vitesse, tr/min, watts, calories. ÉCRAN DEL : temps, résistance, distance, calories, décompte, inclinaison, rythme, rythme cardiaque. C) INDICATEURS DEL RELATIFS À...
  • Página 50 TEMPS RÉSISTANCE DISTANCE CALORIES INCLINAISON RYTHME DÉCOMPTE FRÉQUENCE CARDIAQUE FENÊTRES D’AFFICHAGE • T EMPS : indiqué selon le format minutes:secondes. Affichage de la durée restante ou écoulée de votre séance d'entraînement. • DISTANCE : indiquée en miles. indique la distance parcourue. •...
  • Página 51: Pour Commencer

    POUR COMMENCER 1) Assurez-vous qu'il n'y a aucun objet placé sur la courroie qui risquerait de gêner les mouvements du tapis de course incliné. 2) Branchez le cordon d'alimentation et mettez le tapis de course incliné sous tension. (L'interrupteur MARCHE/ARRÊT est situé près du cordon d'alimentation.) 3) Vous avez deux options pour commencer votre entraînement : A) MISE EN MARCHE RAPIDE...
  • Página 52 PROFILS D'ENTRAÎNEMENT 1) MANUEL : Contrôlez l'intégralité de votre entraînement, du début à la fin. Ce programme est un entraînement de base sans aucun paramètre prédéfini, qui vous permet de régler manuellement la machine à tout moment. Elle commencera avec une résistance de 1. 2) MONTÉE : simule la montée et la descente d’une colline.
  • Página 53 3) MON PREMIER 5 KM : Ce programme de 9 semaines est destiné aux coureurs débutants souhaitant courir leur premier 5 km ou simplement commencer une routine d’exercice. Il est spécifiquement conçu pour vous aider à rester motivé et impliqué et vous permettra de vous renforcer, d’augmenter votre endurance et d’avoir la confiance nécessaire à...
  • Página 54: Perte De Graisse

    4) PERTE DE GRAISSE : Le principe de ce mode est de maximiser vos objectifs de perte de poids en adoptant un rythme relativement lent et régulier. Favorise la perte de poids en augmentant et en diminuant la résistance tout en maintenant l'utilisateur dans la zone qui favorise la perte de graisse.
  • Página 55 PROFILS DES OBJECTIFS DISTANCE : Allez toujours plus loin lors de l'entraînement avec 13 entraînements basés sur la distance. Choisissez parmi un entraînement de 1 mile, 2 miles, 5 km, 5 miles, 10 km, 8 miles, 15 km, 10 miles, 20 km, un semi-marathon, 15 miles, 20 miles ou un entraînement basé sur des objectifs de marathon.
  • Página 56 FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE : Ce programme est conçu pour vous aider à améliorer votre santé cardiovasculaire globale. Vous réglez simplement votre fréquence cardiaque cible. Le programme surveille et ajuste ensuite le niveau d'intensité afin de maintenir votre fréquence cardiaque dans votre plage de fréquence cible pendant votre exercice, une méthode éprouvée pour maximiser vos objectifs de perte de poids et de conditionnement physique.
  • Página 57 Autres remarques sur la fréquence cardiaque cible : 1). La résistance du tapis de course incliné s'ajustera automatiquement pour vous rapprocher de votre fréquence cardiaque spécifiée. 2). Si aucune fréquence cardiaque n'est détectée, l'appareil ne changera pas d’inclinaison. 3). Si votre fréquence cardiaque est à 25 battements au-dessus de la zone cible, le programme s'arrêtera. POUR RÉINITIALISER LA CONSOLE Maintenez la touche ARRÊT enfoncée pendant 3 secondes.
  • Página 58: Système De Conditionnement Physique Afg Connecté À Une Tablette

    L'application AFG Fitness peut être téléchargée sur la boutique iTunes pour les appareils iOS ou sur la boutique Google pour les appareils Android. Pour plus d'informations concernant la connexion de votre tablette au tapis roulant AFG Pro, la configuration de l'application AFG Fitness et le suivi de votre entraînement à...
  • Página 59 GARANTIE LIMITÉE D'USAGE RÉSIDENTIEL né roid. aque és » ette. enez de la...
  • Página 60: Exclusions Et Limitations

    CAPACITÉ DE POIDS = 147,4 kilogrammes (325 lb) PENTE MÉCANIQUE • 1 AN AFG garantit le mécanisme de la pente mécanique et les pièces contre les vices de fabrication ou de matériau CADRE • À VIE pour une période d'un an à compter de la date de l'achat AFG garantit le cadre contre les vices de fabrication initial, tant que le propriétaire initial possède l'appareil.
  • Página 61 • Les dommages accessoires ou indirects. AFG n'est pas responsable RÉPARATIONS / RETOURS des dommages indirects, particuliers ou accessoires, des pertes • Un service à domicile est assuré dans un rayon économiques, des pertes matérielles ou de profits, des privations de 240 km par le prestataire de services agréé...
  • Página 62 ESPAÑOL...
  • Página 63: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se usa un producto eléctrico, siempre se deben tomar precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta caminadora con función de inclinación. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de esta caminadora con función de inclinación estén informados adecuadamente sobre todas las advertencias y precauciones.
  • Página 64: Para Reducir El Riesgo De Descarga Eléctrica

    PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Desconecte siempre la máquina elíptica del tomacorriente inmediatamente después de su uso, antes de limpiarla, al realizar trabajos de mantenimiento y al añadirle o quitarle piezas. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: Si experimenta algún tipo de malestar, como dolores de pecho, náuseas, mareos o dificultad para respirar, interrumpa el ejercicio de •...
  • Página 65 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes. No mueva la unidad tirando del cable de suministro eléctrico ni utilice el • cable como agarradera. No utilice accesorios que no recomiende el fabricante. Los accesorios pueden provocar lesiones. •...
  • Página 66: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Si su caminadora con función de inclinación tiene una inclinación electrónica con un enchufe de 3 clavijas, debe seguir las siguientes instrucciones para la conexión a tierra. Este producto debe conectarse a tierra. En el caso de que una máquina elíptica se averíe o funcione incorrectamente, la conexión a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 67: Montaje

    INGRESE SU NÚMERO DE SERIE EN EL SIGUIENTE RECUADRO: NÚMERO DE SERIE: CAMINADORA CON FUNCIÓN NOMBRE DEL MODELO: DE INCLINACIÓN AFG PRO 7.2AI » Cuando llame para solicitar servicio técnico, haga referencia al NÚMERO DE SERIE y al NOMBRE DE MODELO.
  • Página 68: Brazo Oscilante

    SOPORTE PARA LECTURA/TABLETA CONSOLA BARRA DE SUJECIÓN SUPERIOR PUERTO USB ALTAVOCES CONTROLES Y VENTANAS DE VISUALIZACIÓN EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO SOPORTE PARA BOTELLA DE AGUA POSTE DE LA CONSOLA BARANDILLA SUPERIOR BRAZO OSCILANTE BRAZO DEL PEDAL BARRA DE SUJECIÓN INFERIOR BASES DE APOYO CABLE DE ALIMENTACIÓN...
  • Página 69: Montaje Previo

    MONTAJE PREVIO HERRAMIENTAS INCLUIDAS: F Llave en L de 5 mm DESEMPAQUE F Llave en L de 6 mm F Llave en L de 8 mm Extraiga el producto del paquete en el lugar donde lo utilizará. Coloque la caja de la caminadora con función de inclinación sobre una superficie plana F Llave plana de 13/17 mm y nivelada.
  • Página 70: Paso 1 De Montaje

    PASO 1 DE MONTAJE TORNILLERÍA PARA EL PASO 1 • PREINSTALADA NOTA: Toda la tornillería para este paso está instalada PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. previamente. Para evitar arañazos durante el montaje no PERNO M10X1,5PX20L retire el plástico de los tubos hasta el PASO 4. También ARANDELA PLANA 10,5X18X2,0T recomendamos cubrir el riel de la base con una lámina de...
  • Página 71: Una La Pieza Del Capuchón Superior

    PASO 2 DE MONTAJE NOTA: TORNILLERÍA PARA EL PASO 2 • PREINSTALADA Toda la tornillería para este paso está instalada PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. TIPO previamente. PERNO M8X1,25PX25L-15L TUERCA M8X1,25P NOTA: Esto se debe montar antes que la barandilla superior. Una LA PIEZA DEL CAPUCHÓN SUPERIOR DELANTERO (10) a las cubiertas laterales.
  • Página 72: Arandela (D) Y 1 Tuerca De Nailon (C)

    PASO 3 DE MONTAJE Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 3. TORNILLERÍA PARA EL PASO 3 PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. Una el BRAZO CONECTOR IZQUIERDO (1) al BRAZO TIPO IZQUIERDO DEL CIGÜEÑAL (2) con 1 PERNO (A), PERNO M10X1,5PX45L-16L 1 ARANDELA (D) y 1 TUERCA DE NAILON (C) PERNO...
  • Página 73 PASO 4 DE MONTAJE Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 4. TORNILLERÍA PARA EL PASO 4 Deslice 1 ARANDELA DE PLÁSTICO (M) sobre el PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. EJE DE LA BARRA DE SUJECIÓN IZQUIERDA (11). PERNO M8X1,25PX20L Deslice la BARRA DE SUJECIÓN INFERIOR ARANDELA PLANA 8,6X26,0X2,0...
  • Página 74 PASO 5 DE MONTAJE Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 5. TORNILLERÍA PARA EL PASO 5 Deslice el EJE (R) en el extremo del BRAZO PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. CONECTOR (15). PERNO M4X0,7PX8L SEPARADOR 12X20,0X6T Coloque el SEPARADOR (P) a ambos lados del BRAZO CONECTOR (15).
  • Página 75 PASO 6 DE MONTAJE NOTA: Toda la tornillería para este paso está instalada previamente. Deslice la BARRA DE SUJECIÓN SUPERIOR IZQUIERDA (13) sobre la BARRA DE SUJECIÓN INFERIOR IZQUIERDA (12). Mediante el uso de 1 PERNO, 1 ARANDELA y 1 TORNILLO DE FIJACIÓN (14) conecte las BARRAS DE SUJECIÓN SUPERIOR Y INFERIOR tal como se muestra en el diagrama.
  • Página 76: Consola (18) En El Poste De La Consola

    PASO 7 DE MONTAJE Conecte los CABLES DE CONSOLA (18). TORNILLERÍA PARA EL PASO 7 • PREINSTALADA Coloque con cuidado los CABLES DE LA PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. CONSOLA (18) en el POSTE DE LA CONSOLA PERNOS M5X12L (19) antes de conectar la CONSOLA (20). Sujete la CONSOLA (20) al POSTE DE LA CONSOLA (19) con 4 PERNOS INSTALADOS PREVIAMENTE (U).
  • Página 77: Funcionamiento De La Máquina Elíptica

    FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA Esta sección explica cómo utilizar la consola y la programación de la máquina elíptica. La sección FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la GUÍA DE LA MÁQUINA ELÍPTICA tiene instrucciones para lo siguiente: • UBICACIÓN DE LA MÁQUINA ELÍPTICA •...
  • Página 79: Funcionamiento De La Consola

    FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA Nota: Hay una lámina protectora delgada de plástico transparente en el revestimiento de la consola que debe quitarse antes de usarla. A) VENTANAS DE VISUALIZACIÓN LCD: Incline (Inclinación), Speed (Velocidad), RPM, Watts (Vatios), Calories (Calorías). INDICADORES LED: Time (Tiempo), Resistance (Resistencia), Distance (Distancia), Calories (Calorías), Count Down (Cuenta regresiva), Incline (Inclinación), Pace (Ritmo), Heart Rate (Frecuencia cardíaca).
  • Página 80: Inclinación

    TIEMPO RESISTENCIA DISTANCIA CALORÍAS CUENTA REGRESIVA INCLINACIÓN RITMO FRECUENCIA CARDÍACA VENTANAS DE VISUALIZACIÓN • T IME (TIEMPO): aparece como minutos:segundos. Indica el tiempo restante o el que ha pasado en su sesión de ejercicio. • DISTANCE (DISTANCIA): aparece en millas. Indica la distancia recorrida. •...
  • Página 81: Para Empezar

    PARA EMPEZAR 1) Verifique que no haya ningún objeto ubicado en la banda que dificulte el movimiento de la caminadora con función de inclinación. 2) Enchufe el cable de corriente y ENCIENDA la caminadora con función de inclinación. (El interruptor de ENCENDIDO/APAGADO está...
  • Página 82: Workout Profiles (Perfiles De Sesión De Ejercicios)

    WORKOUT PROFILES (PERFILES DE SESIÓN DE EJERCICIOS) 1) MANUAL: Controla todo lo relacionado con su sesión de ejercicios, de principio a fin. Este programa es una sesión de ejercicios básica, sin ajustes predefinidos, lo que le permite ajustar manualmente la máquina en cualquier momento. Comienza con una resistencia en 1. 2) HILL CLIMB (SUBIDA DE COLINA): Simula el ascenso y descenso de una colina.
  • Página 83 3) MY FIRST 5K (MIS PRIMEROS 5K): Este programa de 9 semanas está diseñado para corredores sin experiencia que buscan correr sus primeros 5k o simplemente iniciar una rutina de ejercicios. Se ha diseñado específicamente para mantenerlo motivado y comprometido, aumentando gradualmente su fuerza, lo que aumenta su resistencia y le da la confianza que se necesita para completar sus primeros 5k.
  • Página 84: Personalizado

    4) FAT BURN (QUEMAR GRASAS): El ejercicio es relativamente lento y constante a fin de maximizar sus metas de pérdida de peso. Promueve la pérdida de peso aumentando y disminuyendo la resistencia, mientras lo mantiene dentro de su zona óptima para quemar grasa.
  • Página 85: Target Profiles (Perfiles Objetivo)

    TARGET PROFILES (PERFILES OBJETIVO) DISTANCE (DISTANCIA): Esfuércese y llegue más lejos durante la sesión de ejercicio con 13 distancias. Seleccione entre las metas de 1 milla, 2 millas, 5 kilómetros, 5 millas, 10 kilómetros, 8 millas, 15 kilómetros, 10 millas, 20 kilómetros, media maratón, 15 millas, 20 millas y maratón.
  • Página 86 TARGET HEART RATE (FRECUENCIA CARDÍACA OBJETIVO): Este programa está diseñado para la mejora de los niveles de su capacidad de acondicionamiento cardiovascular. Simplemente tiene que establecer su frecuencia cardíaca objetivo. El programa, luego, controla y ajusta el nivel de intensidad para mantener su frecuencia cardíaca dentro de su rango objetivo mientras hace ejercicio, lo cual representa un método comprobado para maximizar sus metas de pérdida de peso y de acondicionamiento físico.
  • Página 87: Para Reiniciar La Consola

    Notas adicionales sobre la frecuencia cardíaca objetivo: 1). La resistencia de la caminadora con función de inclinación se regulará automáticamente para que alcance su frecuencia cardíaca específica. 2). Si no se detecta ninguna frecuencia cardíaca, la unidad no cambiará la inclinación. 3).
  • Página 88: Uso De Diversos Dispositivos De Música

    La aplicación AFG Fitness se puede descargar desde el iTunes Store para dispositivos iOS o desde la tienda de Google para dispositivos Android. Para obtener información sobre cómo conectar su tableta a la caminadora AFG Pro, configurar la aplicación AFG Fitness y controlar y supervisar sus caminadora con función de inclinación ejercicios con su tableta, consulte el Manual de conexión para AFG Fitness incluido junto con su...
  • Página 89: Garantía Limitada Para El Uso Doméstico

    GARANTÍA LIMITADA PARA EL USO DOMÉSTICO...
  • Página 90: Exclusiones Y Limitaciones

    CAPACIDAD DE PESO = 325 libras (147,4 kilogramos) MOTOR DE INCLINACIÓN • 1 AÑO AFG ofrece garantía del mecanismo de inclinación mecánico y las piezas de inclinación contra defectos en la fabricación BASTIDOR • DE POR VIDA y los materiales por un período de un año desde la fecha de AFG le ofrece al propietario original, de por vida, la garantía la compra original, siempre y cuando el dispositivo permanezca del bastidor contra defectos de fabricación y materiales,...
  • Página 91: Mantenimiento/Devoluciones

    MANTENIMIENTO/DEVOLUCIONES • Daños incidentales o emergentes. AFG no es responsable de los daños indirectos, especiales o resultantes; pérdidas económicas; • Existe un servicio técnico a domicilio dentro de las pérdida de propiedad o de utilidades; pérdida de disfrute o de 150 millas (240 km) del proveedor de mantenimiento uso;...
  • Página 92: Service De Soutien Technique À La Clientèle

    Cottage Grove WI, 53527 AFG PRO 7.2Ai INCLINE TRAINER 081616 Rev. 1.3 | © 2016 Advanced Fitness Group Designed & Engineered in the U.S.A. • Made in China | Conçu et développé aux États-Unis. • Fabriqué en Chine | Diseño y tecnología de los EE.UU. • Hecho en China...

Tabla de contenido