Página 1
ENGLISH - DEUTSCH - 简体中文 - FRANÇAIS - ESPAÑOL DALI RUBIKORE MANUAL...
Página 2
TA B L E 1 RUBIKORE ON-WALL CINEMA Speaker(s) pr. carton HIGH GLOSS ONLY F I G U R E 1 A F I G U R E 1 B F I G U R E 1 C F I G U R E 2 F I G U R E 3 F I G U R E 4...
Página 3
F I G U R E 5 F I G U R E 6 F I G U R E 7 F I G U R E 8 F I G U R E 9 A F I G U R E 9 B F I G U R E 9 C F I G U R E 9 D...
Página 4
TA B L E 2 - T E C H N I C A L S P E C I F I C AT I O N S RUBIKORE ON-WALL CINEMA Frequency Range 50 - 26,000 Hz ±3 dB 38 - 34,000 Hz ±3 dB 38 - 34,000 Hz ±3 dB 59 - 34,000 Hz ±3 dB 49 - 34,000 Hz ±3 dB...
Página 5
C O N T E N T S / I N H A LT / 内容 / C O N T E N U / I N D I C E ENGLISH DEUTSCH 简体中文 FRANÇAIS ESPAÑOL...
Página 6
C O N T E N T S INTRODUCTION UNPACKING POSITIONING CONNECTIONS RUNNING-IN CLEANING & MAINTENANCE DISPOSAL POWER AND SOUND PRESSURE THE LISTENING ROOM 10.0 SAFETY PRECAUTIONS 11.0 TECHNICAL SPECIFICATIONS...
Página 7
The manual contains instructions for setup and connection, as well as tips and advice on how to get the most out of your new loudspeakers. DALI is acclaimed around the world for unique loudspeakers built to our uncompromising standards for design and performance.
Página 8
DALI RUBIKORE ON-WALL is optimised for wall-mounting (see Figure 5) but can also be used on a shelf or on a TV furniture. DALI RUBIKORE ON-WALL can be used as a left, right, centre or surround loudspeaker in either horizontal or vertical position.
Página 9
(in both the vertical or horizontal position) for stable and vibration- free positioning (see Figure 4). The DALI logo on the front grille can be rotated by lifting it up slightly and rotating it into the desired position (see Figure 6).
Página 10
NOTE: When bi-wiring or bi-amping, ALWAYS remove the metal jumpers between the terminals before connecting cables (see Figures 9C and 9D). For bi-wiring, connect two sets of loudspeaker cables, one to the top terminals and one to the bottom terminals of the loudspeakers. At the amplifier end, connect both sets of loudspeaker cables to the same pair of terminals on the amplifier (see Figure 9C).
Página 11
For this reason, DALI recommends that the tone controls are generally set to the neutral position. You can achieve your desired sound image by positioning the loudspeakers correctly.
Página 12
However, none of them tell you anything useful about how a loudspeaker really sounds. Only your ears can decide whether one loudspeaker sounds better than another. Like all our loudspeakers, the DALI RUBIKORE series is designed to reproduce music as honestly as possible.
Página 13
I N H A LT EINLEITUNG AUSPACKEN POSITIONIERUNG ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN EINSPIELZEIT REINIGUNG UND WARTUNG ENTSORGUNG LEISTUNG UND SCHALLDRUCK DER HÖRRAUM 10.0 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 11.0 TECHNISCHE DATEN...
Página 14
Ihnen, diese Anleitung zu lesen und die Anweisungen zu befolgen. Diese Anleitung enthält Anweisungen zur Einrichtung und zum Anschluss sowie Tipps und Ratschläge, wie Sie Ihre neuen Lautsprecher optimal nutzen. DALI ist weltweit für seine einzigartigen Lautsprecher bekannt, die unseren kompromisslosen Ansprüchen an De- sign und Wiedergabequalität genügen.
Página 15
Abbildung 3). DALI RUBIKORE 2 Das Modell DALI RUBIKORE 2 ist für die Platzierung auf einer Stativhalterung optimiert, kann aber auch ohne weiteres in oder auf einem Regal aufgestellt werden. Bei der Posi- tionierung auf einer Stativhalterung oder in einem Regal können zur Verbesserung der Standfestigkeit und der Verminderung von Vibrationen die beiliegenden Puffer unter dem Lautsprecher platziert werden (siehe Abbildung 4).
Página 16
Vibrationen die beiliegenden Puffer unter dem Lautsprecher platziert werden (siehe Abbildung 4). Sie können das DALI-Logo auf der Lautsprecherabdeckung einfach drehen, indem Sie es leicht anhebe und in die gewünschte Position drehen (siehe Abbildung 6). 4 . 0 A N S C H L U S S M Ö G L I C H K E I T E N Für Ihr Hörerlebnis sind korrekte und sichere Verbindungen zu Ihrer Endstufe äußerst...
Página 17
SINGLE-WIRING und BI-WIRING/BI-AMPING Alle DALI RUBIKORE Lautsprecher können über ein einziges Lautsprecherkabel ange- schlossen werden (siehe Abbildungen 9A und 9B). Allerdings sind die Modelle DALI RUBI- KORE 2, 6 und 8 mit zwei Klemmenpaaren ausgestattet, sodass Sie die Möglichkeit haben, diese Lautsprecher mit je zwei Kabelsätzen an Ihre Endstufe(n) anzuschließen. Das obe- re Anschlusspaar ist intern mit dem Hochfrequenzteil des Frequenzweichen-Netzwerks verbunden.
Página 18
Schwächen einer Aufnahme auszugleichen – und nicht, um Schwächen an anderer Stelle des Wiedergabesystems dauerhaft zu kompensieren. Aus diesem Grund empfiehlt DALI, die Klangregler generell auf die Neutralstellung zu stel- len. Das gewünschte Klangbild sollten Sie dann durch die korrekte Aufstellung der Laut- sprecher erreichen.
Página 19
Sie, dass es unzählige Methoden zur Messung von Lautsprechern gibt. Allerdings können Sie aus keinem Messwert ableiten, wie ein Lautsprecher wirklich klingt. Nur Ihre Ohren können entscheiden, ob ein Lautsprecher besser klingt als ein anderer. Die DALI RUBIKORE-Serie ist – wie alle unsere Lautsprecher – darauf ausgelegt, Musik so authen- tisch wie möglich wiederzugeben.
Página 27
C O N T E N U INTRODUCTION DÉBALLAGE POSITIONNEMENT CONNEXIONS RODAGE NETTOYAGE & ENTRETIEN ÉLIMINATION PUISSANCE ET PRESSION SONORE LA SALLE D’ÉCOUTE 10.0 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 11.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
Página 28
à votre position d’écoute préférée (voir les figures 1A à 1C). Nous vous recommandons d’expérimenter avec les positions de vos enceintes – la qualité du son changera en fonction de la position des enceintes. Pour DALI RUBIKORE 2, RUBIKORE CINEMA et RUBIKORE ON-WALL, les enceintes doivent idéalement être positionnés de manière à...
Página 29
DALI RUBIKORE ON-WALL et RUBIKORE CINEMA DALI RUBIKORE ON-WALL est optimisée pour un montage mural (voir Figure 5) mais peut également être utilisée sur une étagère ou sur un meuble TV. DALI RUBIKORE ON-WALL peut être utilisée comme haut-parleur gauche, droit, central ou surround en position horizontale ou verticale.
Página 30
être placés sous l’enceinte (en position verticale ou horizontale) pour un positionne- ment stable et sans vibrations (voir Figure 4). Le logo DALI sur la grille avant peut être tourné en le soulevant légèrement et en le tournant dans la position souhaitée (voir Figure 6).
Página 31
(voir Figure 8). REMARQUE : Si vous utilisez DALI RUBIKORE dans un système surround, suivez les instructions fournies avec votre amplificateur surround. CÂBLAGE SIMPLE versus BI-CÂBLAGE/BI-AMPLIFICATION Toutes les enceintes DALI RUBIKORE peuvent être connectées à...
Página 32
Pour cette raison, DALI recommande que les commandes de tonalité soient généra- lement réglées sur la position neutre. Vous pouvez obtenir l’image sonore souhaitée en positionnant correctement les haut-parleurs. Maintenez le volume suffisamment bas pour que le son reste clair et sans distorsion.
Página 33
Les enceintes doivent exclusivement faire l’objet d’un usage à l’intérieur et n’être jamais exposées à des températures élevées ou faibles. • Les enceintes DALI RUBIKORE ne doivent pas être exposées à la lumière di- recte du soleil. • Avant de connecter les câbles de l’enceinte avec l’enceinte et l’ampli, veillez à...
Página 34
I N D I C E INTRODUCCIÓN DESEMBALAJE COLOCACIÓN CONEXIONES RODAJE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ELIMINACIÓN POTENCIA Y PRESIÓN SONORA LA SALA DE ESCUCHA 10.0 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 11.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
Página 35
RUBIKORE CINEMA y RUBIKORE ON-WALL, lo ideal es colocar los altavoces de forma que los tweeters queden aproximadamente a la altura de los oídos cuando esté sentado en su posición de escucha favorita. El DALI RUBIKORE 6 y 8 han sido diseñados como altavoces para colocación en suelo. Debería colocarlos al menos con una separación de 20 ...
Página 36
(consulte la Figura 3). DALI RUBIKORE 2 El DALI RUBIKORE 2 ha sido optimizado para su montaje en un soporte, pero también dará buenos resultados colocado en una estantería. Si los coloca sobre un soporte o estante, pruebe a instalar debajo del altavoz los topes incluidos para una configuración estable y sin vibraciones (consulte la Figura 4).
Página 37
(tanto en la posición vertical como en la horizontal) para una configuración estable y sin vibraciones (consulte la Figura 4). Puede girar el logo DALI de la rejilla frontal levantándolo ligeramente y girándolo a la posición deseada (consulte la Figura 6).
Página 38
Todos los altavoces DALI RUBIKORE pueden ser conectados usando un único cable de altavoz (vea Figuras 9A y 9B). No obstante, el DALI RUBIKORE 2, 6 y 8 están equipados con dos pares de terminales, lo que le da la opción de colocar dos juegos de cables en cada altavoz.
Página 39
Por este motivo, en DALI le recomendamos que deje los controles de tono por lo general en su posición central o neutra. Puede conseguir la imagen de sonido que está...
Página 40
Estos altavoces solo deben ser usados en interiores y nunca con temperaturas extremadamente altas o bajas. • No permita que los altavoces DALI RUBIKORE queden expuestos a la luz solar directa. • Apague el amplificador cuando conecte los cables entre el altavoz y el amplificador.
Página 41
DALI UK +44 (0)845 644 3537 DALI USA +1 303 464 7000 DALI Denmark +45 9672 1155 www.dali-speakers.com...