Página 1
Instrucciones de servicio Klafs SaunaP con unidad de control del tipo 18029 Klafs SANARIUM M, B, S, C con unidad de control del tipo 18033 Klafs SaunaP con unidad de control del tipo 18040 ............. .
Página 3
Servicing Instructions Klafs SaunaP with Control System Type 18029 Klafs SANARIUM M, B, S, C with Control System Type 18033 Klafs SaunaP with Control System Type 18040...
Página 4
Contents Page Controller types ..........Technical data .
Página 5
8.9. LED red - fault display on Klafs Evaporator EL2 ......
Página 6
Controller types The diagrams and images used here correspond to the 18033 controller with InfraPLUS (optional). Menus and functions may differ for the 18029 and 18040 controllers or cabins without InfraPLUS, or they may not be available at all. This does not affect the connections described here.
Página 7
VDE regulations. Use a residual-current breaker I 3-mm contact opening in the connecting feed line. Contact Klafs customer service if faults cannot be rectified by a qualified electrician. Remote activation (remote power-on unit): Setting, controlling and/or adjusting the controller using a command or a remote control unit.
Página 8
Sauna/SANARIUM Operating and display elements Item Description Controller main switch. The main switch switches off the mains power to the controller. The internal clock has a power reserve for a few months in the event of a power failure. Cabin light switch. When the controller is connected to the mains, the cabin light may be switched on independently of the main switch.
Página 9
Sauna/SANARIUM Operating and display elements 5.1. Display elements Service menu number Stored setting Service symbol Service menu name Storage cell Element: Display mode: Function: Service menu number. Display flashing. Selection. Permanent display. Selected. Service menu name. Permanent display. Not changeable, display only. Service menu short text.
Página 10
Sauna/SANARIUM Basic functions and settings 6.1. Switching the power supply on/off at the main switch Switching the power supply on Press button (1). The controller goes into standby mode. When the controller is switched on, the following symbols are displayed: Bathing mode, cabin light and clock.
Página 11
Sauna/SANARIUM Basic functions and settings 6.2. Switch the cabin light On/Off Press button (1). Or press symbol (2) if the controller is switched on. The cabin light switches on or off. The cabin light can be switched on by pressing button (1) even when the main switch is off.
Página 12
Sauna/SANARIUM Basic functions and settings 6.3. Setting the time Press symbol (1) or (2). The digits for the hour start flashing. Set the hour by pressing the +/- symbols. Confirm the set hour by pressing the OK symbol. The digits for the minutes start flashing. Set the minutes by pressing the +/- symbols.
Página 13
The cabin control function for remotely operating the controller via the Klafs Sauna app is only available for cabins that have WLAN installed and activated. For the WLAN function, see the operating instructions for the 18029, 18033, 18040 types.
Página 14
Sauna/SANARIUM Basic functions and settings 6.5. Setting the water hardness Requirement: Ask your water supplier about your area's water hardness in order set the correct settings on the control panel. Start SANARIUM mode. Press symbol (1). The screen for setting the humidity is displayed. Press symbol (1) again twice within one second.
Página 15
System settings 7.1. Service menus )* With SANARIUM controller 18033/18040 with function. )* With Sauna controller 18029/18040 without function (changes to these values are not applied). Menu Input Display (example) (01) CODE Code number 7452 VERS Software version V 02.04...
Página 16
System settings 7.1. Service menus Continued )* With SANARIUM controller 18033/18040 with function. )* With Sauna controller 18029/18040 without function (changes to these values are not applied). Menu Input Display (example) 17 )* T_VD Evaporator operating hours 00 02 TEMP ”Austria”...
Página 17
System settings 7.1. Service menus Continued )* With SANARIUM controller 18033/18040 with function. )* With Sauna controller 18029/18040 without function (changes to these values are not applied). Menu Input Display (example) Selecting the controller for CAN 18029 18033 18040 0 = 18029 controller,...
Página 18
System settings 7.1. Service menus Continued )* With SANARIUM controller 18033/18040 with function. )* With Sauna controller 18029/18040 without function (changes to these values are not applied). Menu Input Display (example) SMAR SMART Softclima 0 = 18033 SANARIUM 1 = Softclima for SMART...
Página 19
System settings 7.1. Service menus Continued )* With SANARIUM controller 18033/18040 with function. )* With Sauna controller 18029/18040 without function (changes to these values are not applied). Menu Input Display (example) SM_I Setting the sauna heater type Setting the sauna heater type for monitoring the heat-up phase for remote start or preset time mode.
Página 20
System settings 7.1. Service menus Continued )* With SANARIUM controller 18033/18040 with function. )* With Sauna controller 18029/18040 without function (changes to these values are not applied). Menu Input Display (example) Exit To exit the service menu, select the last service menu (END) using the +/- symbols...
Página 21
Sauna/SANARIUM System settings 7.2. Service menu (01) - CODE, code number Requirement: The controller must be switched on and in standby mode. There should be no programs running. Call up the service menu Press the four symbols (1, 2, 3, 4) one after the other.
Página 22
System settings Call up the service menu See page 21. )* With SANARIUM controller 18033/18040 with function. )* With Sauna controller 18029/18040 without function (changes to these values are not applied). 7.3. Service menu 02 - VERS, software version Display: Time in hours that the controller has been connected to the mains.
Página 23
System settings Call up the service menu See page 21. )* With SANARIUM controller 18033/18040 with function. )* With Sauna controller 18029/18040 without function (changes to these values are not applied). 7.7. Service menu 06 - OFEU, humidity offset )*...
Página 24
System settings Call up the service menu See page 21. )* With SANARIUM controller 18033/18040 with function. )* With Sauna controller 18029/18040 without function (changes to these values are not applied). 7.12. Service menu 11 - ECLR, clear errors Input:...
Página 25
System settings Call up the service menu See page 21. )* With SANARIUM controller 18033/18040 with function. )* With Sauna controller 18029/18040 without function (changes to these values are not applied). 7.17. Service menu 16 - T_OF, heater operating hours Display: Time in hours that the heater has been in operation.
Página 26
Do not fill the scent line Fill the scent line The filling process takes approximately three minutes. 7.25. Service menu 24 - CAN, select controller type for CAN Change only if exchanging 180xx for 160xx. Input: 18029 18029 16029 18033 18033 16033...
Página 27
Sauna/SANARIUM System settings Call up the service menu See page 21. 7.27. Service menu 26 - EXPO, — 7.28. Service menu 27 - IR, InfraPLUS Input: InfraPLUS mode not available, InfraPLUS available (default) 7.29. Service menu 28 - IDRY, IR final drying Input: Final drying with IR seat deactivated Final drying with IR seat activated...
Página 28
Sauna/SANARIUM System settings Call up the service menu See page 21. 7.32. Service menu 31 - PIN, WLAN module PIN Input: Personal PIN (WLAN module) Any four-digit number can be used as your PIN except for ”1111” and ”2222”. Enter your four-digit PIN into the controller to configure the WLAN module. Number = 1111 There is no WLAN module installed or the WLAN module is installed but deactivated.
Página 29
Sauna/SANARIUM System settings Call up the service menu See page 21. 7.36. Service menu 35 - SM_P, Calibrating the heat-up phase Calibrating the heat-up phase for switching on via remote start, preset time mode or the app. Prerequisites: Only carry out this process when the cabin and the sauna heater are cold. Otherwise, the measured values will be distorted and the monitoring will not work correctly during operation.
Página 30
Repairs and maintenance must only be carried out by Klafs service engineers or by technicians expressly authorised by Klafs. Klafs can only provide repairs and servicing work under warranty if this work is carried out by Klafs service engineers. Error messages The Service symbol (1) appears together with the error message number (2) (e.g.
Página 31
Continued Fault How to rectify the fault )* Applies to SANARIUM controller 18033 and 18040. )* Does not apply to Sauna controller 18029 and 18040. 92 )* SANARIUM M, S: Maintenance required, Service the evaporator. decalcify the evaporator. See operating instructions.
Página 32
Other possible errors Fault Cause Remedy )* Applies to SANARIUM controller 18033 and 18040. )* Does not apply to Sauna controller 18029 and 18040. There is no water. Fill the evaporator with water. LED on the See operating instructions. humidity sensor...
Página 33
Check the FI switch and the fuse in the working. power supply. No power at Fuse SI104 has blown. Replace fuse SI104 (1.0 AT) or inform Klafs output AG1. service engineers. The fan is defective. Replace the fan. Disconnect the controller from the mains.
Página 34
Sauna/SANARIUM If something does not work 8.2. Other possible errors Continued Fault Cause Remedy The controller The controller is controlled by Turn off TOUCHCONTROL. cannot be started TOUCHCONTROL. After approx. 5 minutes, or operated. TOUCHCONTROL activates the The operating panel is controller.
Página 35
Sauna/SANARIUM If something does not work 8.2. Other possible errors Continued Fault Cause Remedy AQUAVIVA does The mains switch on the Switch on the mains switch at the not start. AQUAVIVA controller is AQUAVIVA controller. switched off. The fuse in the feed line to Replace or reset the fuse.
Página 36
Sauna/SANARIUM If something does not work 8.2. Other possible errors Continued Fault Cause Remedy The InfraPLUS The incorrect bathing mode Select InfraPLUS mode. heaters will not has been selected. See controller 180xx. switch on. The temperature in the cabin Open the cabin door and allow the is greater than 50 °C.
Página 37
Replace HFT sensors if they are defective. Emergency-off bridge is Close the emergency-off bridge. open. The safety temperature limiter Inform Klafs customer service. has been triggered. Basic heat sensor is missing Install and connect the basic heat sensor. or defective.
Página 38
Sauna/SANARIUM If something does not work 8.4. Information on troubleshooting the Klafs Evaporator EL2 Important: Decommission the Klafs Evaporator EL2 before troubleshooting. Caution! Repairs must only be carried out by authorised qualified engineers. When a fault occurs, the controller checks whether the fault is temporary and whether it can rectify it itself by implementing appropriate measures.
Página 39
Sauna/SANARIUM If something does not work 8.6. LED green - Info display on Klafs Evaporator EL2 Cause of error/fault Fault analysis/ rectification yellow green In standard operation mode: Unit produces steam. flashing In info mode: See page 43. The number of flashes per...
Página 40
Sauna/SANARIUM If something does not work 8.8. LED red, green - Info display on Klafs Evaporator EL2 Cause of error/fault Fault analysis/ rectification yellow green flashing flashing In standard operation mode: LED flashes alternately with the green LED if the external safety chain (fan lock, safety hygrostat, etc.)
Página 41
All three LEDs go out once the system test is complete and has not found any faults. 8.11. Resetting the fault display (red LED) Switch the Klafs Evaporator EL2 off. Switch the Klafs Evaporator EL2 on again after approx. five seconds. PAGE 41 50701290/12.14...
Página 42
Sauna/SANARIUM If something does not work 8.12. Resetting the error message Notice: Only allow work on electrical components/assemblies to be carried out by qualified electricians who work in accordance with electrical rules and regulations. Switch the controller off, disconnect it from the mains and make sure that it cannot be switched on again.
Página 43
System/equipment faults System faults Warning Error Cause Remedy Code Fault Code Fault EL2 card missing. No EL2 card used in the control electronics. Insert EL2 card or start test run. EL2 card is empty. No data on EL2 card. Insert new EL2 card. EL2 card is Invalid data on the EL2 card.
Página 44
System/equipment faults Equipment faults Warning Error Cause Remedy Code Fault Code Fault External safety Fan lock open. Check/switch on fan. chain is interrupted Flow meter triggered. Check fan/filter in the ventilation system. Safety hygrostat tripped. Wait, check/replace maximum hygrostat, if necessary.
Página 45
System/equipment faults Equipment faults Warning Error Cause Cause Remedy Remedy Code Fault Code Fault No electrode No electrode Phase failure of heating voltage. Check/switch on the service switch in the power for more power for more power supply line. Check/replace fuses in than 20 minutes.
Página 46
System/equipment faults Equipment faults Warning Error Cause Cause Remedy Remedy Code Fault Code Fault Foam detection. Foam detection (4 Foam forming in steam cylinder. Drain the steam cylinder via the drain button autom. drainings (several times if necessary). within 24 hours). Check the quality of the water supply.
Página 47
Sauna/SANARIUM Maintenance 10.1. Scent pump - SANARIUM S Scent pump Disconnect the evaporator from the mains. Unscrew the screw (1) on the cover (2) of the hose pump. Remove the cover (2). Risk of injury Fingers might get caught in the spinning rotor.
Página 48
Read all the information about, and follow all instructions on, maintenance. Use original Klafs spare parts only. Before carrying out maintenance, switch the Klafs Evaporator EL2 off, disconnect it from the mains, shut off the water supply and make sure that it cannot be switched on again.
Página 49
Sauna/SANARIUM Maintenance 10.3. Klafs Evaporator EL2: Replacing the steam cylinder Remove the steam cylinder Close the angle valve (1). Press the drain button (2) until the steam tank is empty. Disconnect the Klafs Evaporator EL2 from the mains and make sure that it cannot be switched on again.
Página 50
Sauna/SANARIUM Maintenance 10.3. Klafs Evaporator EL2: Replacing the steam cylinder Continued Undo the hose clamp on the steam hose and pull the steam hose off the outlet nozzle of the steam cylinder. Remove the connector from the electrodes and the level sensor.
Página 51
Sauna/SANARIUM Maintenance 10.3. Klafs Evaporator EL2: Replacing the steam cylinder Continued Carefully lift the steam cylinder out of the cylinder mount and remove it from the front. Carefully put the steam cylinder down to avoid damaging the bottom of the connecting piece.
Página 52
Sauna/SANARIUM Maintenance 10.4. Klafs Evaporator EL2: Removing/installing the inlet valve Caution! Before starting maintenance work, decommission the Klafs Evaporator EL2 and make sure that it cannot be switched on again. EL2 4 230V1 EL2 8 400V3 Removing the inlet valve Pull the wire (1) off the inlet valve.
Página 53
Sauna/SANARIUM Maintenance 10.5. Klafs Evaporator EL2: Removing/installing the outlet valve Caution! Before starting maintenance work, decommission the Klafs Evaporator EL2 and make sure that it cannot be switched on again. EL2 4 230V1 EL2 8 400V3 Removing the outlet valve The steam cylinder must be removed before you can remove the outlet valve - see page 49.
Página 54
Control panel 50...60 Hz Replacing the fine-wire fuse Disconnect the Klafs Evaporator EL2evaporator from the mains and make sure that it cannot be switched on again. Open the housing. Check the following fuses (1 A, time-lag): F2 - Internal fuse power PCB (1): 5 V voltage...
Página 55
Control panel 50...60 Hz 50...60 Hz Replacing the fine-wire fuse Disconnect the Klafs Evaporator EL2 from the mains and make sure that it cannot be switched on again. Open the housing. Check the following fuses (6.3 A, time-lag): F1 - Internal fuse power PCB (1): Control voltage Close the housing again.
Página 56
Operating instructions 18033 SANARIUM M, S 50701201, 50701202, 50701203, 50701204 50701217, 50701218 Assembly instructions 18033 SANARIUM M, B, S, C 30701108 Controller 18029 Sauna R 2.0 50701171, 50701172, Operating instructions 18029 SaunaP 50701173, 50701174, 50701175, 50701176 50701177, 50701178 Assembly instructions 18029 SaunaP 30701112 Controller 18040 Sauna R 2.0...
Página 57
Sauna/SANARIUM Spare parts list 11.2. Evaporator EL2 4 Item Description Units number 40902102 Control electronics EL2 4 kg 40902103 Power PCB EL2 4 kg 40902104 Control electronics-power PCB cable EL2 40902105 Valve and pump cable EL2 4 kg 114159 Fine-wire fuse 1.0AT 5x20 40902106 Mains switch EL2 40902107...
Página 58
Sauna/SANARIUM Spare parts list 11.3. Evaporator EL2 8 Item Description Unit number 40902115 Control electronics EL2 8 kg 40902116 Power PCB EL2 8 kg 40902104 Control electronics-power PCB cable EL2 40902117 Valve and pump cable EL2 8 kg 470200 Fine-wire fuse 6.3A T5x20 40902106 Mains switch EL2 40902107...
Página 60
Klafs GmbH Sonnwiesenweg 19 A-6361 Hopfgarten/Tirol Tel. +43 5335 2330-0 We hope your “Klafs Sauna/SANARIUM” brings you lots of fun, relaxation, well-being and rejuvenation. Subject to technical modifications. Reproduction in whole or in part is prohibited without the written permission of Klafs GmbH &...
Página 61
Manuel de service Klafs SaunaP avec commande de type 18029 Klafs SANARIUM M, B, S, C avec commande de type 18033 Klafs SaunaP avec commande de type 18040...
Página 62
Table des matières Page Types de commandes ........Caractéristiques techniques .
Página 63
Remarque sur l'entretien du diffuseur Klafs Diffuseur EL2 ..... . . 10.3. Klafs Diffuseur EL2 : remplacer le cylindre à vapeur ......10.4.
Página 64
Les illustrations et les graphiques sont utilisés à titre d'exemple pour la commande 18033 avec InfraPLUS (en option). Les menus et les fonctions peuvent différer de la commande 18029, 18040 ou des cabines sans InfraPLUS ou ne pas se présenter.
Página 65
L'effet à distance (télécommande) doit être utilisé(e) uniquement avec l'interrupteur de contact de sécurité ou le poêle à monter sous le banc Bonatherm. N'utiliser que des pièces de rechange Klafs d'origine ! Toute modification arbitraire de la commande est interdite ! Exécuter le montage de la commande selon les instructions de montage !
Página 66
Sauna/SANARIUM Éléments de commande et d'affichage Pos. Désignation Interrupteur principal de commande. L'interrupteur principal interrompt la tension du secteur vers la commande. En cas de panne de courant, l'horloge interne dispose d'une réserve de marche de quelques mois. Interrupteur Lumière de cabine. Quand la commande est branchée sur le secteur, la lumière de la cabine peut être allumée indépendamment de l'interrupteur principal.
Página 67
Sauna/SANARIUM Éléments de commande et d'affichage 5.1. Éléments d'affichage Numéro du menu de service Valeur enregistrée Pictogramme de service Nom du menu de service Cellule d'enregistrement Élément : Mode d'affichage : Fonction : Numéro du menu de Affichage clignotant. Sélection. service.
Página 68
Sauna/SANARIUM Fonctions de base et réglages 6.1. Mettre l'interrupteur principal sous tension/hors tension du secteur Mettre sous tension du secteur Appuyer sur (1). La commande est en mode Veille. Quand la commande est allumée, les symboles suivants s'affichent : mode de bain, éclairage de la cabine et heure.
Página 69
Sauna/SANARIUM Fonctions de base et réglages 6.2. Allumer/éteindre la lumière de la cabine Appuyer sur (1). Ou effleurer le symbole (2) quand la commande est allumée. La lumière de la cabine s'allume ou s'éteint, le cas échéant. Il est possible d'allumer la lumière de la cabine en appuyant sur (1) même quand l'interrupteur principal est éteint.
Página 70
Sauna/SANARIUM Fonctions de base et réglages 6.3. Réglage de l'heure Effleurer le symbole (1) ou (2). Les chiffres de l'affichage des heures clignotent. Modifier la valeur de l'heure en effleurant les symboles +/-. Confirmer la valeur réglée en effleurant le symbole OK.
Página 71
être utilisée via l'écran tactile. La fonction de contrôle de la cabine pour actionner la commande à distance via l'appli Klafs Sauna est uniquement disponible en cas de fonction WLAN installée et activée. Pour la fonction WLAN, voir le manuel d'utilisation 18029, 18033, 18040.
Página 72
Sauna/SANARIUM Fonctions de base et réglages 6.5. Régler la dureté de l'eau Condition : S'enquérir de la dureté de l'eau nécessaire au réglage de la commande auprès du service des eaux compétent. Démarrer le type de bain SANARIUM. Effleurer le symbole (1). L'écran de réglage de l'humidité...
Página 73
Réglages du système 7.1. Menus de service )* Sur commande SANARIUM 18033/18040 avec fonction. )* Sur commande Sauna 18029/18040 sans fonction (les modifications de ces valeurs sont sans effet). N° Menu Entrée : Affichage (exemple) (01) CODE Numéro de code...
Página 74
Réglages du système 7.1. Menus de service Suite )* Sur commande SANARIUM 18033/18040 avec fonction. )* Sur commande Sauna 18029/18040 sans fonction (les modifications de ces valeurs sont sans effet). N° Menu Entrée Affichage (exemple) 15 )* TSAN Heures de service en mode...
Página 75
Réglages du système 7.1. Menus de service Suite )* Sur commande SANARIUM 18033/18040 avec fonction. )* Sur commande Sauna 18029/18040 sans fonction (les modifications de ces valeurs sont sans effet). N° Menu Entrée Affichage (exemple) Sélection du type de commande...
Página 76
Réglages du système 7.1. Menus de service Suite )* Sur commande SANARIUM 18033/18040 avec fonction. )* Sur commande Sauna 18029/18040 sans fonction (les modifications de ces valeurs sont sans effet). N° Menu Entrée Affichage (exemple) SMAR SMART Softclima 0 = 18033 SANARIUM...
Página 77
Réglages du système 7.1. Menus de service Suite )* Sur commande SANARIUM 18033/18040 avec fonction. )* Sur commande Sauna 18029/18040 sans fonction (les modifications de ces valeurs sont sans effet). N° Menu Entrée Affichage (exemple) SM_I Régler le type de poêle Réglage du type de poêle pour surveillance de la phase de chauffe lors de la mise...
Página 78
Réglages du système 7.1. Menus de service Suite )* Sur commande SANARIUM 18033/18040 avec fonction. )* Sur commande Sauna 18029/18040 sans fonction (les modifications de ces valeurs sont sans effet). N° Menu Entrée Affichage (exemple) Quitter Sélectionner le dernier menu de service (END) via les symboles +/- et quitter le...
Página 79
Sauna/SANARIUM Réglages du système 7.2. Menu de service (01) - CODE, numéro de code Condition : La commande doit être en service et en mode Veille. Aucun programme ne doit tourner. Ouvrir le menu de service Effleurer les quatre symboles (1, 2, 3, 4) les uns après les autres.
Página 80
Ouvrir le menu de service Voir page 79. )* Sur commande SANARIUM 18033/18040 avec fonction. )* Sur commande Sauna 18029/18040 sans fonction (les modifications de ces valeurs sont sans effet). 7.3. Menu de service 02 - VERS, version du logiciel Affichage : Temps en heure depuis le branchement de la commande à...
Página 81
Ouvrir le menu de service Voir page 79. )* Sur commande SANARIUM 18033/18040 avec fonction. )* Sur commande Sauna 18029/18040 sans fonction (les modifications de ces valeurs sont sans effet). 7.7. Menu de service 06 - OFEU, écart d'humidité )*...
Página 82
Ouvrir le menu de service Voir page 79. )* Sur commande SANARIUM 18033/18040 avec fonction. )* Sur commande Sauna 18029/18040 sans fonction (les modifications de ces valeurs sont sans effet). 7.12. Menu de service 11 - ECLR, effacer les erreurs...
Página 83
Ouvrir le menu de service Voir page 79. )* Sur commande SANARIUM 18033/18040 avec fonction. )* Sur commande Sauna 18029/18040 sans fonction (les modifications de ces valeurs sont sans effet). 7.17. Menu de service 16 - T_OF, heures de service du poêle Affichage : Temps en heure de fonctionnement du poêle.
Página 84
Le remplissage dure 3 minutes env. 7.25. Menu de service 24 - CAN, sélection du type de commande pour CAN À modifier seulement en cas de remplacement de 180xx par 160xx. Saisie : 18029 18029 16029 18033 18033 16033...
Página 85
Sauna/SANARIUM Réglages du système Ouvrir le menu de service Voir page 79. 7.26. Menu de service 25 - LOCK, activer le verrouillage de commande de l'écran tactile Saisie : Désactiver le verrouillage de l'écran Activer le verrouillage de l'écran tactile tactile 7.27.
Página 86
Sauna/SANARIUM Réglages du système Ouvrir le menu de service Voir page 79. 7.32. Menu de service 31 - PIN, PIN module WLAN Saisie : PIN personnel (module WLAN) Le PIN personnel peut être tout nombre à quatre chiffres, à l'exception de « 1111 » et «...
Página 87
Sauna/SANARIUM Réglages du système Ouvrir le menu de service Voir page 79. 7.35. Menu de service 34 - SM_I, régler le type de poêle Réglage du type de poêle pour surveillance de la phase de chauffe lors de la mise en marche par télécommande, mode de présélection ou APP.
Página 88
Sauna/SANARIUM Réglages du système Ouvrir le menu de service Voir page 79. 7.36. Menu de service 35 - SM_P, réglage de phase de chauffe Réglage de phase de chauffe pour la mise en marche par télécommande, mode de présélection ou APP.
Página 89
Klafs ou par un homme de métier agréé expressément par Klafs. Klafs assure la garantie des travaux de réparation et de maintenance seulement si ces travaux ont été effectués par du personnel du service après-vente Klafs.
Página 90
N° Défaillance Éliminer l'erreur )* Concerne la commande SANARIUM 18033 et 18040. )* Ne concerne pas la commande de Sauna 18029 et 18040. 92 )* SANARIUM M, S : entretien nécessaire, Procéder à l'entretien du diffuseur. détartrer le diffuseur. Voir le manuel d'utilisation.
Página 91
Autres défaillances possibles Défaillance Cause Remède )* Concerne la commande SANARIUM 18033 et 18040. )* Ne concerne pas la commande de Sauna 18029 et 18040. L'eau manque. Remplir le diffuseur d'eau. La LED du capteur Voir le manuel d'utilisation. d'humidité...
Página 92
Voir le manuel d'utilisation. Birmingham : La pompe à substances Informer le personnel de service aromatiques ne fonctionne technique de Klafs. Les substances pas ou elle est défectueuse. aromatiques ne Le tuyau flexible Voir page 108. sortent pas.
Página 93
Le fusible SI102 ou SI104 Remplacer le fusible SI102 (1,6 AT) ou s'est déclenché. SI104 (1,0 AT) ou informer le personnel du service après-vente de Klafs. La lumière de la L'éclairage est défectueux. Remplacer l'éclairage. cabine ne Débrancher la commande du réseau.
Página 94
Sauna/SANARIUM Si quelque chose ne fonctionne pas ... 8.2. Autres défaillances possibles Suite Défaillance Cause Remède La commande ne La commande est effectuée Mettre à l'arrêt TOUCHCONTROL. permet ni le par TOUCHCONTROL. Au bout de 5 minutes env. démarrage ni le TOUCHCONTROL libère l'accès à...
Página 95
Sauna/SANARIUM Si quelque chose ne fonctionne pas ... 8.2. Autres défaillances possibles Suite Défaillance Cause Remède AQUAVIVA ne Le commutateur principal de Mettre en circuit l'interrupteur principal de la démarre pas. la commande AQUAVIVA commande AQUAVIVA. est arrêté. Le fusible de sécurité de la Remplacer le fusible ou le réenclencher.
Página 96
Sauna/SANARIUM Si quelque chose ne fonctionne pas ... 8.2. Autres défaillances possibles Suite Défaillance Cause Remède Les lampes Le mode de bain Sélectionner le mode de bain InfraPLUS. InfraPLUS ne correspondant n'a pas été Voir commande 180xx. s'allument pas. sélectionné. La température dans la Ouvrir la porte de la cabine et laisser la cabine est supérieure à...
Página 97
Le pont d'arrêt d'urgence est Fermer le pont d'arrêt d'urgence. ouvert. Le limiteur de température de Informer le service après-vente de Klafs. sécurité s'est déclenché. Capteur de chaleur de base Monter et raccorder le capteur de chaleur manquant ou défectueux.
Página 98
Remarques sur l'élimination des défaillances du diffuseur Klafs Diffuseur EL2 Important ! Pour éliminer les défaillances, mettre le diffuseur Klafs Diffuseur EL2 hors service. Attention ! Faire effectuer les travaux de réparation par des personnes spécialisées agréées. En cas de défaillance pendant le fonctionnement, la commande de l'appareil vérifie s'il s'agit d'une défaillance passagère et si elle peut être éliminée d'elle-même par des...
Página 99
Sauna/SANARIUM Si quelque chose ne fonctionne pas ... 8.6. DEL verte - affichage d'info sur le diffuseur Klafs Diffuseur EL2 Cause de la défaillance Analyse/ élimination de défaillance jaune rouge verte allumée En mode de fonctionnement normal L'appareil produit de la vapeur.
Página 100
Sauna/SANARIUM Si quelque chose ne fonctionne pas ... 8.8. DEL rouge, verte - affichage d'info sur le diffuseur Klafs Diffuseur EL2 Cause de la défaillance Analyse/ élimination de défaillance jaune rouge verte clignote clignote En mode de fonctionnement normal La DEL clignote en alternance avec la DEL verte quand la chaîne de...
Página 101
Dès que le test du système est terminé et qu'il n'y a aucune défaillance, les trois DEL s'éteignent. 8.11. Remettre à zéro l'affichage de défaillance (DEL rouge) Mettre hors marche le diffuseur Klafs Diffuseur EL2. Au bout de 5 secondes env. remettre en circuit le diffuseur Klafs Diffuseur EL2. PAGE 101 50701290/12.14...
Página 102
Sauna/SANARIUM Si quelque chose ne fonctionne pas ... 8.12. Réinitialiser le message d'erreur Remarque ! Les travaux sur les composants/groupes électriques doivent être effectués par des électriciens opérant suivant les règles de technique en électricité. Désactiver la commande, la débrancher du secteur et la protéger contre toute remise en marche intempestive.
Página 103
Défaillances du système/de l'appareil Défaillances du système Avertissement Erreur Cause Remède Code Défaillance Code Défaillance Carte EL2 manque. Sur la platine de commande, aucune carte Installer la carte EL2 ou démarrer une EL2 n'est installée. marche d'essai. La carte EL2 est Aucune donnée sur la carte EL2.
Página 104
Défaillances du système/de l'appareil Défaillances de l'appareil Avertissement Erreur Cause Remède Code Défaillance Code Défaillance Chaîne de sécurité Verrouillage du ventilateur ouvert. Contrôler/mettre en marche le ventilateur. externe est Le contrôleur du flux a réagi. Contrôler le ventilateur/le filtre de interrompue l'installation de ventilation.
Página 105
Défaillances du système/de l'appareil Défaillances de l'appareil Avertissement Erreur Cause Cause Remède Remède Code Défaillance Code Défaillance Absence de Absence de Panne de phases de la tension du Vérifier/enclencher l'interrupteur de service courant d'électrode courant d'électrode chauffage. sur le câble d'alimentation. pendant plus de pendant plus de 4 Contrôler/remplacer les fusibles sur le câble...
Página 106
Défaillances du système/de l'appareil Défaillances de l'appareil Avertissement Erreur Cause Cause Remède Remède Code Défaillance Code Défaillance Dépassement du Dépassement du Soupape d'évacuation défectueuse. Contrôler/remplacer la soupape courant d'électrode courant d'électrode d'évacuation. maximal autorisé. maximal autorisé. Dans le cylindre à vapeur, déroulement Nettoyer/remplacer le cylindre à...
Página 107
Défaillances du système/de l'appareil Défaillances de l'appareil Avertissement Erreur Cause Cause Remède Remède Code Défaillance Code Défaillance La maintenance du Nombre max. Nombre maximal d'heures de service du Cylindre à vapeur type A : remplacer cylindre à vapeur d'heures de service cylindre à...
Página 108
Sauna/SANARIUM Entretien 10.1. Pompe à substances aromatiques - SANARIUM S Pompe à substances aromatiques Mettre le diffuseur hors tension ! Dévisser la vis (1) sur le couvercle (2) de la pompe tubulaire. Retirer le couvercle (2). Risque de blessures ! Les doigts peuvent se coincer dans le rotor en mouvement.
Página 109
Suivre les remarques et les indications sur les travaux d'entretien. Utiliser des pièces de rechange Klafs d'origine. Avant de commencer les travaux d'entretien, mettre le diffuseur Klafs Diffuseur EL2 hors marche, le couper du réseau électrique, fermer l'arrivée d'eau et l'assurer contre une mise en marche involontaire.
Página 110
Sauna/SANARIUM Entretien 10.3. Klafs Diffuseur EL2 : remplacer le cylindre à vapeur Démonter le cylindre à vapeur Fermer la vanne d'angle (1). Appuyer sur le bouton de purge (2) jusqu'à ce que le récipient de vapeur soit vidangé. Mettre le diffuseur Klafs Diffuseur EL2 hors tension et l'assurer contre une mise en marche involontaire.
Página 111
Sauna/SANARIUM Entretien 10.3. Klafs Diffuseur EL2 : remplacer le cylindre à vapeur Suite Desserrer la pince de serrage du tuyau flexible de vapeur et le retirer du piquage de sortie du cylindre à vapeur. Retirer la fiche des électrodes et du capteur de niveau.
Página 112
Sauna/SANARIUM Entretien 10.3. Klafs Diffuseur EL2 : remplacer le cylindre à vapeur Suite Soulever avec précaution le cylindre à vapeur pour le retirer du logement du cylindre et le démonter vers l'avant. Déposer avec précaution le cylindre à vapeur de sorte à ne pas endommager le piquage inférieur de raccordement.
Página 113
10.4. Klafs Diffuseur EL2 : démonter et monter la soupape d'alimentation Attention ! Avant de commencer les travaux d'entretien, le diffuseur Klafs Diffuseur EL2 doit être mis hors service et assuré contre une mise en marche involontaire. EL2 4 230V1 EL2 8 400V3 Démonter la soupape d'alimentation...
Página 114
10.5. Klafs Diffuseur EL2 : démonter et monter la soupape d'évacuation Attention ! Avant de commencer les travaux d'entretien, le diffuseur Klafs Diffuseur EL2 doit être mis hors service et assuré contre une mise en marche involontaire. EL2 4 230V1 EL2 8 400V3 Démonter la soupape d'évacuation...
Página 115
Commande 50...60 Hz Remplacer le microfusible Mettre le diffuseur Klafs Diffuseur EL2 hors tension et l'assurer contre une mise en marche involontaire. Ouvrir le boîtier. Vérifier les fusibles suivants (1 A, inerte) : F2 - fusible interne plaquette de capacité (1) : tension 5 V F3 - fusible interne plaquette de capacité...
Página 116
Commande 50...60 Hz 50...60 Hz Remplacer le microfusible Mettre le diffuseur Klafs Diffuseur EL2 hors tension et l'assurer contre une mise en marche involontaire. Ouvrir le boîtier. Vérifier les fusibles suivants (6,3 A, inerte) : F1 - fusible interne plaquette de capacité (1) : tension de commande Refermer le boîtier.
Página 117
Manuel d'utilisation 18033 SANARIUM M, S 50701201, 50701202, 50701203, 50701204 50701217, 50701218 Instructions de montage 18033 SANARIUM M, B, S, C 30701108 Commande 18029 Sauna R 2.0 50701171, 50701172, Manuel d'utilisation 18029 SaunaP 50701173, 50701174, 50701175, 50701176 50701177, 50701178 Instructions de montage 18029 SaunaP 30701112 Commande 18040 Sauna R 2.0...
Página 118
Sauna/SANARIUM Liste des pièces détachées 11.2. Diffuseur EL2 4 Référence Désignation Pièce 40902102 Platine de commande EL2 4 kg 40902103 Plaquette de capacité EL2 4kg 40902104 Câble platine de commande - plaquette de capacité EL2 40902105 Câble soupape et pompe EL2 4kg 114159 Microfusible 1,0AT 5x20 40902106...
Página 119
Sauna/SANARIUM Liste des pièces détachées 11.3. Diffuseur EL2 8 Référence Désignation Pièce 40902115 Platine de commande EL2 8 kg 40902116 Plaquette de capacité EL2 8 kg 40902104 Câble platine de commande - plaquette de capacité EL2 40902117 Câble soupape et pompe EL2 8 kg 470200 Fusible pour courant faible 6,3 A T5x20 40902106...
Página 120
A-6361 Hopfgarten/Tirol Tel. +43 5335 2330-0 Nous vous souhaitons beaucoup de bien-être, plaisir, détente et repos avec votre « Sauna/SANARIUM Klafs ». Sous réserve de modifications techniques. Réimpression, même partielle, uniquement avec autorisation écrite de la Société Klafs GmbH & Co. KG PAGE 120 50701290/12.14...
Página 121
Instrucciones de servicio Klafs SaunaP con unidad de control del tipo 18029 Klafs SANARIUM M, B, S, C con unidad de control del tipo 18033 Klafs SaunaP con unidad de control del tipo 18040...
Página 122
Indice de contenido Página Tipos de unidades de control ....... . . Datos técnicos .
Página 123
Advertencias para el mantenimiento Klafs Evaporator EL2 ..... 10.3. Klafs Evaporator EL2: cambiar el cilindro de vapor ......10.4.
Página 124
Las ilustraciones y los gráficos utilizados se utilizan a modo de ejemplo para la unidad de control 18033 con InfraPLUS (opción). Los menús y las funciones pueden diferir de la unidad de control 18029, 18040 o de las cabinas sin InfraPLUS o no se encuentran disponibles.
Página 125
La función de acción a distancia (conexión remota) solo debe utilizarse junto con el SKS o el horno debajo del banco Bonatherm. ¡Utilizar solo piezas de recambio originales de Klafs! ¡Queda terminantemente prohibido realizar cualquier modificación arbitraria en la unidad de control! ¡Efectuar el montaje de la unidad de control siguiendo las instrucciones de montaje!
Página 126
Sauna/SANARIUM Elementos de manejo y de indicación Pos. Designación Interruptor principal de la unidad de control. El interruptor principal desconecta la tensión de red de la unidad de control. El reloj interno dispone de una reserva de funcionamiento de algunos meses en caso de una avería de corriente.
Página 127
Sauna/SANARIUM Elementos de manejo y de indicación 5.1. Elementos de indicación Número del menú de servicio Valor de memoria Símbolo de servicio Nombre del menú de servicio Célula de memoria Elemento: Modo de indicación: Función: Número del menú de Indicación parpadeando. Selección.
Página 128
Sauna/SANARIUM Funciones básicas y ajustes 6.1. Conectar/desconectar la tensión de red con el interruptor principal Conectar la tensión de red Pulsar la tecla (1). La unidad de control se conmuta a reposo. Si la unidad de control está conectada, aparecen los siguientes símbolos: forma de baño, luz de la cabina y hora.
Página 129
Sauna/SANARIUM Funciones básicas y ajustes 6.2. Encender/apagar la luz de la cabina Pulsar la tecla (1). O pulsar el símbolo (2) con la unidad de control conectada. La luz de la cabina se enciende o se apaga. La luz de la cabina puede encenderse también con el pulsador (1) si el interruptor principal está...
Página 130
Sauna/SANARIUM Funciones básicas y ajustes 6.3. Ajustar la hora Pulsar el símbolo (1) o (2). Las cifras de la indicación de la hora parpadean. Cambiar el valor para la hora pulsando los símbolos +/-. Confirmar el valor ajustado pulsando el símbolo OK.
Página 131
La función de control de la cabina para la posibilidad de mando a distancia de la unidad de control a través de la aplicación de sauna de Klafs solo está disponible si hay una WLAN instalada y activada.
Página 132
Sauna/SANARIUM Funciones básicas y ajustes 6.5. Ajustar la dureza del agua Requisito: Consultar la dureza del agua para el ajuste en la unidad de control a la compañía de agua competente. Iniciar la forma de baño SANARIUM. Pulsar el símbolo (1). Se muestra la pantalla para el ajuste de humedad.
Página 133
Configuración del sistema 7.1. Menús de servicio )* Con unidad de control SANARIUM 18033/18040 con función. )* Con unidad de control de la sauna 18029/18040 sin función (las modificaciones de estos valores no repercuten). Número Menú Entrada Indicación (ejemplo) (01) CÓDI...
Página 134
Configuración del sistema 7.1. Menús de servicio Continuación )* Con unidad de control SANARIUM 18033/18040 con función. )* Con unidad de control de la sauna 18029/18040 sin función (las modificaciones de estos valores no repercuten). Número Menú Entrada Indicación (ejemplo)
Página 135
Configuración del sistema 7.1. Menús de servicio Continuación )* Con unidad de control SANARIUM 18033/18040 con función. )* Con unidad de control de la sauna 18029/18040 sin función (las modificaciones de estos valores no repercuten). Número Menú Entrada Indicación (ejemplo) Selección del tipo de unidad de...
Página 136
Configuración del sistema 7.1. Menús de servicio Continuación )* Con unidad de control SANARIUM 18033/18040 con función. )* Con unidad de control de la sauna 18029/18040 sin función (las modificaciones de estos valores no repercuten). Número Menú Entrada Indicación (ejemplo)
Página 137
Configuración del sistema 7.1. Menús de servicio Continuación )* Con unidad de control SANARIUM 18033/18040 con función. )* Con unidad de control de la sauna 18029/18040 sin función (las modificaciones de estos valores no repercuten). Número Menú Entrada Indicación (ejemplo)
Página 138
Configuración del sistema 7.1. Menús de servicio Continuación )* Con unidad de control SANARIUM 18033/18040 con función. )* Con unidad de control de la sauna 18029/18040 sin función (las modificaciones de estos valores no repercuten). Número Menú Entrada Indicación (ejemplo) Finalizar Seleccionar el último menú...
Página 139
Sauna/SANARIUM Configuración del sistema 7.2. Menú de servicio (01) - CÓDIGO, número de código Requisito: La unidad de control debe estar conectada y encontrarse en reposo. No debe haber ningún programa funcionando. Visualizar el menú de servicio Pulsar los cuatro símbolos (1, 2, 3, 4) sucesivamente.
Página 140
Visualizar el menú de servicio Ver la página 139. )* Con unidad de control SANARIUM 18033/18040 con función. )* Con unidad de control de la sauna 18029/18040 sin función (las modificaciones de estos valores no repercuten). 7.3. Menú de servicio 02 - VERS, versión de software Indicación:...
Página 141
Visualizar el menú de servicio Ver la página 139. )* Con unidad de control SANARIUM 18033/18040 con función. )* Con unidad de control de la sauna 18029/18040 sin función (las modificaciones de estos valores no repercuten). 7.7. Menú de servicio 06 - OFEU, desviación de humedad )*...
Página 142
Ver la página 139. )* Con unidad de control SANARIUM 18033/18040 con función. )* Con unidad de control de la sauna 18029/18040 sin función (las modificaciones de estos valores no repercuten). 7.12. Menú de servicio 11 - ECLR, borrar fallos...
Página 143
Ver la página 139. )* Con unidad de control SANARIUM 18033/18040 con función. )* Con unidad de control de la sauna 18029/18040 sin función (las modificaciones de estos valores no repercuten). 7.17. Menú de servicio 16 - T_OF, horas de servicio del horno Indicación:...
Página 144
El proceso de llenado requiere aproximadamente 3 minutos. 7.25. Menú de servicio 24 - CAN, selección del tipo de unidad de control para CAN Cambiar solo en caso de un cambio de 180xx por 160xx. Entrada: 18029 18029 16029 18033 18033...
Página 145
Sauna/SANARIUM Configuración del sistema Visualizar el menú de servicio Ver la página 139. 7.26. Menú de servicio 25 - LOCK, activar el bloqueo de manejo a través de la pantalla táctil Entrada: Desactivar el bloqueo de manejo de Activar el bloqueo de manejo a través la pantalla táctil de la pantalla táctil 7.27.
Página 146
Sauna/SANARIUM Configuración del sistema Visualizar el menú de servicio Ver la página 139. 7.32. Menú de servicio 31 - PIN, PIN del módulo WLAN Entrada: PIN personal (módulo WLAN) Como PIN personal pueden utilizarse todos los números de cuatro dígitos excepto ”1111”...
Página 147
Sauna/SANARIUM Configuración del sistema Visualizar el menú de servicio Ver la página 139. 7.36. Menú de servicio 35 - SM_P, calibración de la fase de calentamiento Calibración de la fase de calentamiento para la conexión a través del arranque remoto, el servicio de preselección o la aplicación.
Página 148
Eliminar el fallo )* Es el caso de la unidad de control SANARIUM 18033 y 18040. )* No es el caso de la unidad de control de la sauna 18029 y 18040. El sensor de calor básico del radiador de ¡No seguir utilizando la forma de baño...
Página 149
Eliminar el fallo )* Es el caso de la unidad de control SANARIUM 18033 y 18040. )* No es el caso de la unidad de control de la sauna 18029 y 18040. 92 )* SANARIUM M, S: se requiere una Realizar el mantenimiento del evaporador.
Página 150
Causa Remedio )* Es el caso de la unidad de control SANARIUM 18033 y 18040. )* No es el caso de la unidad de control de la sauna 18029 y 18040. Falta agua. Llenar el evaporador con agua. El LED del sensor Ver las instrucciones de servicio.
Página 151
Ver las instrucciones de servicio. Birmingham: La bomba de sustancias Informar al personal de servicio de aromáticas no funciona o Klafs. No salen está defectuosa. sustancias La manguera de transporte Ver la página 168. aromáticas. de la bomba está...
Página 152
El fusible SI104 se ha Cambiar el fusible SI104 (1,0 AT) o tensión. disparado. informar al personal de servicio de Klafs. El ventilador está defectuoso. Cambiar el ventilador. Separar la unidad de control de la red. Utilizar un ventilador con la misma potencia.
Página 153
Sauna/SANARIUM Si algo no funciona correctamente 8.2. Otros fallos posibles Continuación Fallo Causa Remedio No se puede La unidad de control Desconectar la unidad de control iniciar o manejar TOUCHCONTROL controla TOUCHCONTROL. la unidad de la unidad de control. La unidad de control control.
Página 154
Sauna/SANARIUM Si algo no funciona correctamente 8.2. Otros fallos posibles Continuación Fallo Causa Remedio AQUAVIVA no se El interruptor de red en la Conectar el interruptor de red en la unidad inicia. unidad de control de control AQUAVIVA. AQUAVIVA está desconectado.
Página 155
Sauna/SANARIUM Si algo no funciona correctamente 8.2. Otros fallos posibles Continuación Fallo Causa Remedio Símbolo de La unidad de control no se Ajustar el valor en el menú de servicio 20 conexión remota. conecta. KEY a la [2] función remota. Ver la página 143.
Página 156
Los parámetros se El fallo se repone si no se trata de ningún adecúan al ajuste de problema técnico. fábrica. Informar al personal de servicio de Klafs si se sigue mostrando el fallo. PÁGINA 156 50701290/12.14...
Página 157
8.4. Advertencias para la eliminación de anomalías Klafs Evaporator EL2 ¡Importante! Para la eliminación de anomalías se debe poner el Klafs Evaporator EL2 fuera de servicio. ¡Atención! Encomendar los trabajos de reparación solo a personal técnico autorizado. Si durante el servicio se produce una anomalía, la unidad de control del aparato comprueba si se trata de una anomalía temporal y si es capaz de eliminar la...
Página 158
Sauna/SANARIUM Si algo no funciona correctamente 8.6. LED verde: indicación de información en el Klafs Evaporator EL2 Causa del fallo Análisis de anomalías/ eliminación amarillo rojo verde Se ilumina En el servicio normal: El aparato produce vapor. Parpadea En el modo de información: Ver la página 162.
Página 159
LED verde cuando la cadena de seguridad externa (bloqueo de ventilador, higrostato de seguridad, etc.) está abierto. 8.9. LED rojo: indicación de anomalías en el Klafs Evaporator Causa del fallo Análisis de anomalías/ eliminación amarillo rojo verde Se ilumina ---...
Página 160
Una vez finalizada la comprobación del sistema y si no hay ninguna anomalía presente, se apagan los tres LED. 8.11. Reponer la indicación de anomalías (LED rojo) Desconectar el Klafs Evaporator EL2. Volver a conectar el Klafs Evaporator EL2 al cabo de aproximadamente 5 segundos. PÁGINA 160 50701290/12.14...
Página 161
Sauna/SANARIUM Si algo no funciona correctamente 8.12. Reponer el aviso de fallo ¡Indicación! Los trabajos en los componentes/módulos eléctricos solo se deben encomendar a electricistas especializados que trabajen siguiendo las reglas electrotécnicas. Desconectar, separar de la red eléctrica y asegurar la unidad de control contra cualquier reconexión.
Página 162
Anomalías del sistema/aparato Anomalías del sistema Precaución Error Causa Remedio Código Anomalía Código Anomalía Falta la tarjeta EL2. No hay ninguna tarjeta EL2 introducida en Introducir la tarjeta EL2 o iniciar la marcha el sistema eléctrico de control. de prueba. La tarjeta EL2 está...
Página 163
Anomalías del sistema/aparato Anomalías del aparato Precaución Error Causa Remedio Código Anomalía Código Anomalía La cadena de Enclavamiento de ventilador abierto. Controlar/conectar el ventilador. seguridad externa El caudalímetro se ha activado. Controlar el ventilador/filtro de la está interrumpida instalación de ventilación. El higrostato de seguridad se ha activado.
Página 164
Anomalías del sistema/aparato Anomalías del aparato Precaución Error Causa Causa Remedio Remedio Código Anomalía Código Anomalía Se ha sobrepasado Se ha sobrepasado Alimentación de agua bloqueada/válvula Controlar la alimentación de agua (filtro, el máximo tiempo el máximo tiempo de cierre cerrada/presión de agua líneas, etc.), controlar/abrir la válvula de de llenado de llenado (más de...
Página 165
Anomalías del sistema/aparato Anomalías del aparato Precaución Error Causa Causa Remedio Remedio Código Anomalía Código Anomalía No hay corriente No hay corriente Caída de fases de la tensión de Comprobar/conectar el interruptor de de electrodos de electrodos calefacción. servicio en la línea de alimentación de red. durante más de durante más de 4 Controlar/sustituir los fusibles en la línea de...
Página 166
Anomalías del sistema/aparato Anomalías del aparato Precaución Error Causa Causa Remedio Remedio Código Anomalía Código Anomalía La corriente de La corriente de La solicitud de humedad ha descendido Adaptación automática del punto de electrodos con electrodos con demasiado rápido. trabajo. respecto a la actual respecto a la actual La válvula de purga está...
Página 167
Anomalías del sistema/aparato Anomalías del aparato Precaución Error Causa Causa Remedio Remedio Código Anomalía Código Anomalía El servicio del El cilindro de vapor Acumulación de endurecedores y/o Cilindro de vapor del tipo A: sustituir cilindro de vapor está gastado. electrodos gastados. Cilindro de vapor del tipo D: limpiar está...
Página 168
Sauna/SANARIUM Mantenimiento 10.1. Bomba de sustancias aromáticas: SANARIUM S Bomba de sustancias aromáticas ¡Conmutar el evaporador sin tensión! Desenroscar el tornillo (1) situado en la tapa (2) de la bomba de manguera. Retirar la tapa (2). ¡Peligro de sufrir lesiones! Existe el peligro de que los dedos se queden atrapados al girar el rotor.
Página 169
Cumplir las advertencias e indicaciones sobre los trabajos de mantenimiento. Utilizar solo piezas de recambio originales de Klafs. Antes de comenzar los trabajos de mantenimiento, el Klafs Evaporator EL2 se debe desconectar, separar de la red eléctrica, cerrar la alimentación de agua y asegurar contra cualquier puesta en servicio accidental.
Página 170
Sauna/SANARIUM Mantenimiento 10.3. Klafs Evaporator EL2: cambiar el cilindro de vapor Desmontar el cilindro de vapor Cerrar la válvula de esquina (1). Pulsar la tecla de purga de lodo (2) hasta que el depósito de vapor esté vacío. Conmutar el Klafs Evaporator EL2 sin tensión y asegurarlo para que no se...
Página 171
Sauna/SANARIUM Mantenimiento 10.3. Klafs Evaporator EL2: cambiar el cilindro de vapor Continuación Soltar la abrazadera de manguera de la manguera de vapor y retirar la manguera de vapor de la tubuladura de salida del cilindro de vapor. Retirar las clavijas de los electrodos y del sensor de nivel.
Página 172
Sauna/SANARIUM Mantenimiento 10.3. Klafs Evaporator EL2: cambiar el cilindro de vapor Continuación Sacar el cilindro de vapor cuidadosamente hacia arriba del alojamiento de cilindro y desmontarlo hacia delante. ¡Depositar el cilindro de vapor cuidadosamente para evitar que se produzcan daños...
Página 173
10.4. Klafs Evaporator EL2: desmontar/montar la válvula de admisión ¡Atención! Poner el Klafs Evaporator EL2 fuera de servicio antes de comenzar con los trabajos de mantenimiento y asegurarlo para que no se produzcan conexiones accidentales. EL2 4 230V1 EL2 8 400V3 Desmontar la válvula de admisión...
Página 174
10.5. Klafs Evaporator EL2: desmontar/montar la válvula de purga ¡Atención! Poner el Klafs Evaporator EL2 fuera de servicio antes de comenzar con los trabajos de mantenimiento y asegurarlo para que no se produzcan conexiones accidentales. EL2 4 230V1 EL2 8 400V3 Desmontar la válvula de salida...
Página 175
Encomendar los trabajos de mantenimiento solo a personal técnico debidamente instruido. Poner el Klafs Evaporator EL2 fuera de servicio antes de comenzar con los trabajos de mantenimiento y asegurarlo para que no se produzcan conexiones accidentales. Circuito impreso de control...
Página 176
Encomendar los trabajos de mantenimiento solo a personal técnico debidamente instruido. Poner el Klafs Evaporator EL2 fuera de servicio antes de comenzar con los trabajos de mantenimiento y asegurarlo para que no se produzcan conexiones accidentales. Circuito impreso de control...
Página 177
Instrucciones de servicio 18033 SANARIUM M, S 50701201, 50701202, 50701203, 50701204 50701217, 50701218 Instrucciones de montaje 18033 SANARIUM M, B, S, C 30701108 Unidad de control 18029 sauna R 2.0 50701171, 50701172, Instrucciones de servicio 18029 SaunaP 50701173, 50701174, 50701175, 50701176 50701177, 50701178...
Página 178
Sauna/SANARIUM Lista de piezas de recambio 11.2. Evaporador EL2 4 Referencia Designación Unidades 40902102 Sistema eléctrico de control EL2 4kg 40902103 Circuito impreso de potencia EL2 4kg 40902104 Cable del circuito impreso de potencia del sistema eléctrico de control 40902105 Cable, válvula y bomba EL2 4 kg 114159 Fusible de precisión 1,0AT 5x20...
Página 179
Sauna/SANARIUM Lista de piezas de recambio 11.3. Evaporador EL2 8 Referencia Designación unidades 40902115 Sistema eléctrico de control EL2 8 kg 40902116 Circuito impreso de potencia EL2 8 kg 40902104 Cable del circuito impreso de potencia del sistema eléctrico de control 40902117 Cable, válvula y bomba EL2 8 kg 470200...
Página 180
Sonnwiesenweg 19 A-6361 Hopfgarten/Tirol Tel. +43 5335 2330-0 Deseamos que con su nueva ”Sauna de Klafs/SANARIUM” disfrute de momentos de descanso, relax, bienestar y diversión. Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas. Reproducción, total o parcial, únicamente con la autorización por escrito de Klafs GmbH &...