Descargar Imprimir esta página

KEF Ci Serie Manual De Instalación página 7

Ocultar thumbs Ver también para Ci Serie:

Publicidad

Warning
D
Avertissement
m
Warnung
D
Awertenza
m
Atencion
Ill
Aviso
II!
Waarschuwing
ma
Advarsel
m
Ostrzezenie
111
~iS
~
'l'iS
ml
W'a-
1B
~
.:il
~
Installation
should
be performed by
an
installer
who
is
skilled
in
the
proper use
of
hand
and power
tools,
knowledge
of
local building
and fire codes, and who
is
familiar
with the environment
behind
the wall or
ceiling
where the speaker is
being
installed.
No
attempt should
be made
to
install
these
loudspeakers unless
you are sure you
will
not be
cutting
through
electric cables, water or gas
pipes,
or supporting joists.
Ensure the loading on the
wall
or
ceiling will support
the
weight of
these
assemblies.
D
L'.installation doit
etre realisee
par un installateur
ayant
des qualifications dans la manipulation d'outils
a
main
et electriques,
des
connaissances sur
les codes locaux du
batiment et des incendies
et au
courant de
ce
qui
se
trouve derriere la cloison
ou
le plafond
ou
les
enceintes seront
installees.
N'essayez
pas
d'installer
ces enceintes
vous-meme sauf
si
vous
etes sOr qu'aucun cable
electrique, canalisation
d'eau
ou
de
gaz ou
sous-poutre ne risquera d'etre
sectionne.Verifiez
que la
charge sur
lemur
ou
le plafond
supportera
le poids de ces
installations.
ID
Der Einbau
sollte von
einem lnstallateur
vorgenommen werden,
der
in
der
fachgerechten Verwendung von Hand-
und Elektrowerkzeugen bewandt
ist,
die
ortlichen
Bau- und Brandschutzvorschriften
kennt
und mit der Umgebung hinter der
Wand oder
der
Decke,
in die der Lautsprecher
eingelassen werden soil, vertraut ist.
Unter
keinen
Umstinden
sollten Sie versuchen,
diese Lautsprecher
einzubauen,
wenn Sie nicht
absolut sicher sind,
hierbei
keine
Stromkabel,
Wasser- oder
Gasleitungen
oder
StOtztrager zu
durchtrennen.
Stellen Sie
sicher.
dass die
Wand
bzw. Decke
ausreichend
belastbar
ist,
um
das Gewicht
dieser
Baugruppen zu
tragen.
D
L'.installazione deve
essere effettuata
da un
installatore
professionista che
sia informato sulle
norme di
edilizia
locale
e sulle
norme
antincendio e
che
conosca
la
struttura
della parete
o
del
soffitto sul quale verra installato
l'altoparlante.
E
sconsigliato qualsiasi tentativo
di
installare gli altoparlanti a
meno
che
non
si sia sicuri
di non
recidere
cavi elettrici, condutture
di
acqua o
di
gas o
i
travetti
di
sostegno. Assicurarsi che
la parete
o
ii
soffitto
possano
sostenere
ii peso degli
elementi.
ID
La instalaci6n debe
ser realizada
por un instalador
con experiencia en el correcto
uso
de herramientas manuales
y
electricas, con conocimiento de
las normativas locales
de
construcci6n e
incendios,
y
que
sepa
lo que
se encuentra tras
la pared
o el techo
donde
se va a
instalar
el altavoz.
No debera instalar los
altavoces salvo
que
este seguro
de que no
corte cables
electricos,
tuberias de
agua
o gas, ni
afecte a vigas
maestras. Compruebe que la pared
o
el techo pueda
soportar el
peso de
estas
instalaciones.
Ill
A
instala~ao deve
ser efectuada
por um instalador
com experiencia
no uso de ferramentas manuais e electricas, que
conhe~a as
regras locais de preven~ao de incendios
em
ediffcios e
saiba o
que
se encontra
no interior da parede
ou
do tecto falso
onde vai
instalar o
altifalante.
Nao deve tentar instalar estes
altifalantes se
nao tiver
a
certeza de que nao
vai
cortar
cabos
electricos, tubos de
agua ou gas, ou
traves de
suporte. Certifique-se
de que
a
estrutura da parede ou do tecto
suporta
o peso
destes
eq
u i pamentos.
II!
De installatie dient te
worden
uitgevoerd door een installateur die
geschoold
is in het
correcte gebruik van
elektrisch en handgereedschap, die kennis heeft van de
plaatselijke bouw-
en
brandvoorschriften
en
die
op
de hoogte is
van
hetgeen zich
achter
de
wand of
plafond bevindt
waarin
de luidspreker
ge'fnstalleerd worclt.
Er dient
niet
te worden geprobeerd
de luidsprekers
te
installeren
wanneer
u
er
niet zeker
van
bent dat u niet door
elektrische
kabels
of
door
water-
of
gasleidingen of steunbalken
zaagt.
Controleer
of
de
wand of
het plafond het
gewicht van
de units die u
wilt
installeren,
kan
dragen.
ma
Monteringen
skal foretages af en
monwr.
som
har
erfaring
med brugen
af
manuelle
og el-va:rkt0jer samt
kendskab
til
lokale byggeregler.
og som ved,
hvad der
er
bag den
va:g
eller
det loft, hvor h0jtaleren
skal
monteres.
Du
ma ikke fors0ge
at
montere h0jtalerne, medmindre du
er sikker
pa,
at
du ikke kommer til
at ska:re
i
elektriske kabler.
vand-
eller
gasr0r
eller ba:rende loftsbja:lker. Du
skal sikre, at va:ggen eller
loftet
kan
ba:re
va:gten af
de monterede
h0jtalere.
6!
lnstalacja powinna zostac przeprowadzona przez instalatora przeszkolonego
w odpowiednim
uzyciu narz~dzi ~cznych i
elektrycznych,
znajqcego lokalne przepisy
budowlane
oraz
przeciwpozarowe,
zaznajomionego z
elementami
znajdujqcymi si~ za scianq
lub
sufitem,
na kt6rych
jest
instalowany
glosnik
Nie nalezy rozpoczynac
instalacji glosnik6w
jezeli nie ma pewnosci, ze
w
trakcie instalacji nie zostan<1 przeci~te
kable elektryczne, rury wodne
lub
gazowe albo lqczenia
wspornik6w.
Nalezy
upewnic si~. ze
sciana
lub sufit b~dzie
w stanie wytrzymac obciqienie wynikaj<1ce
z
instalacji.
Ill
;,t;:l\!~O)J{l(
t)t-:t,·n:t,
¥
I~asJ:
u:~ll!I~7<!':iOOtJ.H.:~mc:-~,
:li!l~O)Jl~ •
51/l
111r!i!e$$0)9i!JffitJli15 t),:;;:, l:'.'-:/J-7<!':]{l( t) rH1-MtasJ:U:;;1<:#0)~;J1.'(f:J:
<
m?
-n
,7a,~a%'ti'fb
z
<
ttc5~ ,o
~itj,
7.1<~
jj:;;:_
ff, actd;!:!Xi:i,f:fill(j~l.,td:~
,;:ttJl
JiiiJ't;i:~i';-~7\-,t, ]{l(t)f-:t,17<!':rrbtd:~
,c:-<ttc5~ 'oiUtd;!:;;l<:#0)1'/ijiiJl:;;:_1:'.'-:/J-J"-tz:,7'
1
J-O)Iii:7<!':3'i:;tS:tl,7a>;:'.I::
i,f:jjitJ,«11.)c(ttc5~
'o
~
3i:~~JiJlEB'i:i:~A.BHJ:lfi
iM!i3i:~A.Bl.~~"1$"1\tfIE~J:t!l-fleffl -f-I&~r;JJI~
AA?.fs~J:t!lll%1:&j~llJJ*f91
J ffi*!J;lli.R
#
.ft"1\?.fstml6~'i:i:~9~
~}§-&~:/tt&}§-li'\Jrf
:liffi!.51,
0
tE;Jc5!~iiFFloJJll!9i~~ '
*~
'
:J;,\!:'=ec~~:R~tf?!i:liklffi5.51,T
il'i~$'m'i:i:~tmf6~
0
il'i~~'i:i:~PfrtElikl:li~~~:/tt,&iiJ)°MXP!rfl"~llclikl:i::m:
0
mJ
'i!i:~£,Jli:EB'i:i:~A~~fi
~J/;!i'i:i:~A~£,JU~~1,M"IElit-/leffl-f-M'&~i!JI~ • 1A?.fs"&J:t!lJl~&j~llJJjMJUl:l~!J;ll~
• ~.ft1A?.fstH!~'i!i:~~~i~.&~:/tt.~tllikl
Jil:JHl' i 5.51,
0
tEffl\$~~lFHJJll1/i~~'
*~
'm~~~~>ttitf~likl' t l' l
5RT.
~~'l'~'i!i:!Jittiiit~
0
~lit~3i:~PfrtE!ikJ~M~~:/tt&oJ~?,ajpfrfl"
~
llclikJ:i::I.:
0
1B
.g xi1~g 9~
g.1
{!~ ~,1£1 Af~o1 QJ~'t;f.:il ~:iil7J~ ~::<IEf-c ~ EE-c
:~rn·
Lfl¥£1
~~oJI
QJ~'t;f □~ ~;q l!~~
g.1
:::::~~oJI Cll~ 7-I~~ .!i!,fl-~
71~7'f7f
~;;:liHot gl-L-!cf. ~:u:1;1-J~ ~;;:l-t;f71 {!oJI {!71 7'10!-li·, 95:.~. 7f~~ EE-c 7-17-I N~ol ~8£17-I
?.t-c;,:I
'tiEAI
:J-~t;f~Al2..
~
EE-c ~Nol ~:u:1;1-J ~::<1£
~~
Ef%~ %~El 7-l'@W 'T' ~-cAI
~~'t;f~Al2..

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ci200rr-thx991200rrtx