Página 5
8. 1�2 Warnings • Do not use if the BETEX Hydraulic Puller cannot be positioned in line with the shaft and the job to be dismounted. See chapter 4 Operation. • Do not use if the pressure surface of the shaft is not positioned at a right angle to the pressure surface.
Página 6
• Use a safety blanket to reduce the risk of injury from airborne objects. 2�3 Safety measures • Use the BETEX Hydraulic Puller only for mounting/dismounting and never for supporting, holding and/or transporting the part • Align the BETEX Hydraulic Puller exactly to the centerline of the part.
Página 7
4�1 General operation WARNING! • Never heat a job that is connected to the BETEX Hydraulic Puller as the heat can damage parts of the BETEX Hydraulic Puller. Remove the pulley remover from its case. Keep your place of work tidy. Remove excess grease from the workpiece to be removed or mounted 4�2 Removing workpieces using an HPP puller externally...
Página 12
Manufacturer’s address: Schorsweg 15, 8171 ME Vaassen, NL www.begaspecialtools.com Hereby declares that the following products: • BETEX HPP 123 are in conformity with the requirements of: • Machine Directive 2006/42/EC Where applicable, the following harmonised standards have been applied: • EN-ISO 12100:2010 •...
Página 13
Schorsweg 15, 8171 ME Vaassen, NL www.begaspecialtools.com Hereby declares that the following products: • BETEX HPP 123 are in conformity with the requirements of: • Supply of Machinery (Safety) Regulations S.I. 2008:1597 Where applicable, the following harmonised standards have been applied: •...
Página 15
Kupplungen und anderen rotationssymmetrischen Werkstücken geeignet. 1�2 Warnhinweise • Nicht verwenden, wenn der BETEX hydraulischer Abzieher nicht in einer Linie zur Achse und dem zu demontierenden Werkstück aufgestellt werden kann. Siehe Kapitel 4 Bedienung. • Nicht verwenden, wenn die Druckfläche der Achse nicht rechtwinklig zur Druckfläche steht.
Página 16
Verwenden Sie den BETEX hydraulischer Abzieher ausschließlich zum Aufziehen bzw. zur Demontage und niemals zur Unterstützung, zum Tragen bzw. zum Transport des Werkstücks. Richten Sie den BETEX hydraulischer Abzieher genau auf die Mitte des Werkstücks aus. Verwenden Sie eine persönliche Schutzausrüstung, siehe Paragraph 1.6.
Página 17
4�1 Inbetriebnahme ACHTUNG! • Niemals ein an den BETEX hydraulischer Abzieher angeschlossenes Werkstück erhitzen. Durch die Hitze können Teile des BETEX hydraulischer Abzieher beschädigt werden Die HP- und HSP-Abzieher können mit 2 oder 3 Zugarmen verwendet werden. Es wird empfohlen, möglichst die Konfiguration mit 3 Zugarmen zu wählen, da diese die Zugkraft besser verteilt.
Página 22
Bega International BV Adresse des Herstellers: Schorsweg 15, 8171 ME Vaassen, NL www.begaspecialtools.com Erklärt hiermit daß die Produkte: • BETEX HPP 123 den Anforderungen der folgenden Richtlinien entsprechen: • Machinenrichtlinie 2006/42/EC Gegebenenfalls, wurden die folgenden harmonisierten Normen verwendet: • EN-ISO 12100:2010 •...
Página 25
1�2 Advertencias • No utilizar si no es posible alinear el extractor hidráulico BETEX con el eje o colocarlo en línea los elementos a desmontar. Consulte la Sección 4 Funcionamiento. • No usar si la superficie de presión del eje no está situada en ángulo recto respecto a dicha superficie.
Página 26
• Use el extractor de polea hidráulico BETEX exclusivamente para el montaje/desmontaje, nunca como apoyo, soporte y/o transporte del trabajo. • Alinee el extractor de polea hidráulico BETEX con exactitud con la línea central del trabajo. • Utilice el equipo de protección personal. Consulte la página 3, Sección 1.6.
Página 27
• No caliente nunca una pieza de trabajo que esté conectada al extractor hidráulico BETEX, ya que el calor podría dañar componentes del extractor. Saque el extractor de la caja. Procure que el área de trabajo esté despejada. Limpie el exceso de grasa de la pieza que se va a montar o desmontar.
Página 32
Dirección del fabricante: Schorsweg 15, 8171 ME Vaassen, NL www.begaspecialtools.com Declara por la presente que los productos: • BETEX HPP 123 complir con los requisitos de la: • Directiva de Máquinas 2006/42/EC Cuando corresponde, se han aplicado las siguientes normas armonizadas: •...
Página 34
2.3 Mesures de sécurité .......................... 36 2.4 Explication des symboles sur la machine .................. 36 2.5 Emplacement des symboles sur la extracteur hydraulique BETEX .......... 36 3. Montage, installation et mise en service ������������������������������������������������������������������������������������ 37 3.1 Déballage et mise en place ........................ 37 3.2 Test de fonctionnement ...
Página 35
à symétrie de rotation. 1�2 Avertissements • Ne pas utiliser si le extracteurs hydrauliques BETEX n’est pas aligner avec l’axe et ne peut pas être mis en place aligné avec la pièce à démonter. Voir chapitre 4 Utilisation.
Página 36
• Utilisez les extracteurs hydrauliques BETEX uniquement pour le montage/démontage, et jamais pour soutenir, porter et/ou transporter la pièce. • Alignez les extracteurs hydrauliques BETEX exactement sur l’axe de la pièce. • Utilisez un équipement de protection individuelle. Voir paragraphe 1.6.
Página 37
4�1 Mis en service ATTENTION! • Ne chauffez jamais une pièce qui est reliée au extracteurs hydrauliques BETEX. La chaleur pourrait endommager certains composants du extracteurs hydrauliques BETEX. Sortez l’extracteur de poulies de la mallette. Maintenez un poste de travail rangé. Éliminez tout excédent de graisse sur la pièce à...
Página 39
• Vérifiez le niveau d’huile et complétez le niveau si nécessaire. Le réservoir doit être rempli jusqu’à ±2 cm en dessous du bord supérieur. Utilisez uniquement de l’huile hydraulique d’origine du fabricant BETEX pour le remplissage du système hydraulique. 6. Mise au rebut 6.1 Conformité...
Página 42
Adresse du fabricant : Schorsweg 15, 8171 ME Vaassen, NL www.begaspecialtools.com Déclare par la présente que les produits: • BETEX HPP 123 répondre aux exigences de la: • Directive aux Machines 2006/42/EC Le cas échéant, les normes harmonisées suivantes ont été utilisées: •...
Página 45
1�2 Waarschuwingen • Niet toepassen als de BETEX Hydraulische poelietrekker niet in lijn is met de as en het te demonteren werkstuk kan worden geplaatst. Zie hoofdstuk 4 Bediening. • Niet toepassen als het drukvlak van de as niet haaks is ten opzichte van drukvlak.
Página 46
• Gebruik de BETEX Hydraulische poelietrekker alleen voor montage/demontage, en nooit voor het ondersteunen, dragen en/of transporteren van het werkstuk. • Lijn de BETEX Hydraulische poelietrekker exact uit op de hartlijn van het werkstuk. • Maak gebruik van persoonlijke beschermingsmiddelen. Zie paragraaf 1.6.
Página 47
4. Bediening 4�1 In gebruik nemen Waarschuwing! • Verhit nooit een werkstuk dat is aangesloten op de BETEX Hydraulische poelietrekker. Door de hitte kunnen onderdelen van de BETEX Hydraulische poelietrekker beschadigd raken. Neem de poelietrekker uit de koffer. Zorg voor een opgeruimde werkplek. Verwijder overtollig vet van het te monteren of te demonteren werkstuk 4�2 Demonteren van werkstukken met een HPP poelietrekker buitenom...
Página 52
Bega International BV Adres fabrikant: Schorsweg 15, 8171 ME Vaassen, NL www.begaspecialtools.com Verklaart hierbij dat de producten: • BETEX HPP 123 voldoen aan de eisen van de: • Machinerichtlijn 2006/42/EC Waar van toepassing, zijn de volgende geharmoniseerde normen gehanteerd: • EN-ISO 12100:2010 •...