Página 1
Mode d’emploi Manual del usuario Uživatelská příručka Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Manual de utilizare Használati utasítás Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήστη USB Type-C™ to 1 x Serial RS-422/485 Adapter with 6 pin terminal block Product-No: 64269 User manual no: 64269-a www.delock.com...
Página 2
English Description This USB 2.0 to serial adapter by Delock provides a standard RS-422 and RS- 485 connection for measuring devices, POS systems, printers, modems, IoT devices etc. Specification • Connectors: Adapter: 1 x USB Type-C™ 2.0 male 1 x serial RS-422/485 D-Sub 9 pin male with screws...
Página 3
Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de You can find current product information on our homepage: www.delock.com Final clause Information and data contained in this manual are subject to change without notice in advance. Errors and misprints excepted.
Página 4
Deutsch Kurzbeschreibung Dieser USB 2.0 zu seriell Adapter von Delock bietet einen Standard RS-422 und RS-485 Anschluss für Messgeräte, POS-Systeme, Drucker, Modems, IoT Geräte etc. Spezifikation • Anschlüsse: Adapter: 1 x USB Type-C™ 2.0 Stecker 1 x Seriell RS-422/485 D-Sub 9 Pin Stecker mit Schrauben...
Página 5
Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben und Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. Copyright Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Página 6
Le pilote s’installe automatiquement. Si tel n’est pas le cas, veuillez effectuer l’installation du pilote comme suit : Télécharger le driver depuis la page du produit : https://www.delock.com/produkte/G_62469/treiber.html. Suivez les instructions d’installation du pilote. Redémarrez votre PC. Après redémarrage vous pouvez immédiatement commencer à utiliser le...
Página 7
El controlador se instalará automáticamente. Si no es así, instale el controlador conforme al siguiente procedimiento: Descargue el controlador desde la página del producto: https://www.delock.com/produkte/G_62469/treiber.html. Siga las instrucciones de instalación del controlador. Reinicie el equipo. Después del reinicio el dispositivo estará listo para su uso.
Página 8
Připojte adaptér k volnému USB portu počítače. Ovladače budou nainstalovány automaticky. Pokud ne, proveďte instalaci ovladačů manuálně dle následujících instrukcí: Stáhněte si ovladač ze stránky produktu: https://www.delock.com/produkte/G_62469/treiber.html. Pokračujte podle instrukcí pro instalaci ovladače. Restartujte PC. Po restartu je možné disk ihned používat.
Página 9
Podłącz adapter do wolnego portu USB komputera. Sterownik powinien zostać zainstalowany automatycznie. jeśli nie, wykonaj instalację sterownika w następujący sposób: Pobrać sterownik ze strony produktu: https://www.delock.com/produkte/G_62469/treiber.html. Postępuj zgodnie z instrukcjami programu instalacyjnego. Zrestartuj komputer. Po restarcie można od razu rozpocząć korzystanie z urządzenia.
Página 10
Il driver viene installato automaticamente. In caso contrario, effettuare l'installazione del driver come segue: Scaricare il driver dalla pagina del prodotto: https://www.delock.com/produkte/G_62469/treiber.html. Attenersi alle istruzioni di installazione del driver. Riavviare il PC. Dopo il riavvio, è possibile iniziare ad utilizzare il dispositivo immediatamente.
Página 11
Anslut adaptern till en ledig USB-port på datorn. Drivrutinen kommer att installeras automatiskt. Om detta inte är fallet, utför installationen av drivrutinen enligt följande instruktioner: Ladda ner drivrutinen från produktsidan: https://www.delock.com/produkte/G_62469/treiber.html. Följ instruktionerna för drivrutinsinstallation. Starta om din PC. Efter omstart kan du börja använda enheten direkt.
Página 12
Conectaţi adaptorul la un port USB disponibil de pe computer. Driverul se va instala automat. Dacă nu se întâmplă acest lucru, instalaţi driverul după cum urmează: Descărcați driverul de pe pagina produsului: https://www.delock.com/produkte/G_62469/treiber.html. Urmaţi instrucţiunile de instalare a driverului. Reporniţi PC-ul. După repornire, puteţi începe să utilizaţi dispozitivul imediat.
Página 13
Az illesztőprogram telepítése automatikusan végbemegy. Ha ez nem történik meg, telepítse az illesztőprogramot az alábbiak szerint: Töltse le a meghajtó programot a termék weboldaláról: https://www.delock.com/produkte/G_62469/treiber.html. Kövesse az illesztőprogram telepítésének útmutatásait. Indítsa újra a PC-t. A rendszerindítást követően azonnal használatba veheti az eszközt.
Página 14
Upravljački program će se automatski instalirati. Ako to nije slučaj, molimo provedite instalaciju upravljačkog programa na sljedeći način: Preuzmite upravljački program sa stranice proizvoda: https://www.delock.com/produkte/G_62469/treiber.html. Slijedite upute za instalaciju upravljačkog programa. Ponovno pokrenite računalo. Nakon ponovnog pokretanja možete odmah početi koristiti uređaj.
Página 15
εκτελέστε την εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης με τον τρόπο που ακολουθεί: Κατεβάστε τον οδηγό από την ιστοσελίδα του προϊόντος: https://www.delock.com/produkte/G_62469/treiber.html. Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης του οδηγού. Κάντε επανεκκίνηση στον Η/Υ σας. Μετά την επανεκκίνηση, μπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε τη...
Página 16
RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the EU-comission. The declaration of conformity can be downloaded here: https://www.delock.de/produkte/G_64269/merkmale.html WEEE-notice The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became effective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change in the disposal of disused electro devices.