Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
HPF675
55" - 75"
(140 - 191 cm)
1
80 lb
MAX
(36 kg)
2023-03-20
#:204-9134-2
(2023-05-08)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para peerless-AV HPF675

  • Página 1 HPF675 55" - 75" 80 lb (140 - 191 cm) (36 kg) ČEŠ TÜR 2023-03-20 #:204-9134-2 (2023-05-08)
  • Página 2 WARNING ENG - This product is designed to be installed on wood stud, metal stud, solid concrete or cinder block walls. Hardware is included for wood stud, metal stud, solid concrete and cinder block installation. Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured.
  • Página 3 AVVERTENZA ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su montanti di legno, montanti di metallo, calcestruzzo solido o pareti con mattoni di cemento. Sono compresi i dispositivi di fissaggio per l’installazione su montanti di legno, montanti di metallo, calcestruzzo solido e pareti con mattoni di cemento. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la superficie di supporto sia in grado di sorreggere il carico combinato unità/dispositivi di fissaggio.
  • Página 4 Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen WARNING Simboli ADVERTENCIA ČEŠ Symboly Skip to step. ADVERTISSEMENT Symboly Continúe con el ACHTUNG Screws must get at least three Símbolos paso. WAARSCHUWING full turns and fit snug. Semboller TÜR Passez à l’étape. AVVERTENZA Los tornillos tienen que dar, Weiter mit Schritt.
  • Página 5 Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
  • Página 6 Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes). Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind). Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn).
  • Página 7 H ( 4 ) I ( 4 ) J ( 4 ) K ( 4 ) M6 x 12mm M6 x 25mm M8 x 12mm M8 x 25mm L ( 8 ) M ( 8 ) N (8) P (4) M6/M8 washer spacer M5 x 10mm...
  • Página 8 Wood stud wall. Concrete/Cinder block. Pared de madera. Concreto/Bloque de hormigón. Mur en bois. Béton/bloc de béton. Holzwand. Beton/Porenbetonstein. Houten muur. Beton/B2-blokken. Parete di legno. Calcestruzzo solido/forato. Dřevěná stěna. Betonový/škvárový blok. ČEŠ ČEŠ Drevená stena. Betónový/škvarový blok. Parede de madeira. Betão/bloco de cimento.
  • Página 9 AVVERTENZA ITL - In sede d’installazione dei sostegni Peerless per parete su una parete con montanti di legno ricoperti con muro a secco (cartongesso), verificare che i montanti di legno abbiano una dimensione nominale minima di 5 cm x 10 cm. Non installare su cartongesso spesso più di 1,60 cm. VÝSTRAHA ČEŠ...
  • Página 10 1a-1 Use stud finder to locate and mark stud center lines. Marque las líneas centrales del montante. Marquez la ligne médiane du montant. Markieren Sie die Ständer-Mittellinien. Markeer het midden van de balken. Contrassegna le linee centrali dei montanti. ČEŠ Vyznačte střední...
  • Página 11 1a-3 2.5" (64mm) 5/32" 5/32" (4mm) (4mm) Drill mounting holes into supporting surface (2.5" (64mm) minimum depth required). Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo; se requiere una profundidad mínima de Mounting hole must center on stud. 2.5"...
  • Página 12 WARNING ENG - When installing Peerless wall mounts on a concrete wall, the wall must be at least 8" thick with a minimum compressive strength of 2000 psi. When installing Peerless wall mounts on a cinder block wall, the cinder blocks must meet ASTM C-90 specifications and have a minimum nominal width of 8".
  • Página 13 AVVERTENZA ITL - In sede d’installazione dei sostegni Peerless per parete su una parete in calcestruzzo solido, la parete deve avere uno spessore minimo di 20cm, con una resistenza alla compressione di almeno 2000 psi (140 kg/cm2). In sede d’installazione dei sostegni Peerless per parete su una parete a mattoni di cemento, i mattoni di cemento devono soddisfare le specifiche ASTM C-90 ed avere una larghezza nominale minima di 20cm.
  • Página 14 1b-1 Level wallplate. Mark mounting holes. Marque los orificios de montaje. Marquez les trous de fixation. Markieren Sie die Montagelöcher. Markeer montagegaten. Contrassegna I fori di montaggio. Vyznačte montážní otvory. ČEŠ Vyznačte montážne otvory. Marque os furos de montagem. Montaj deliklerini işaretleyin. TÜR 1b-2 2.5"...
  • Página 15 1b-3 Insert anchor flush to concrete. Inserte el anclaje a ras con el concreto. Insérez la cheville d’ancrage au ras du béton. Setzen Sie den Dübel bündig mit dem Beton abschließend ein. Breng anker aan gelijk met beton. Inserire il fermo a paro col calcestruzzo. ČEŠ...
  • Página 16 WARNING ENG - When installing Peerless wall mounts on a metal stud wall covered with gypsum board (drywall), verify that the metal studs are a minimum of 1 1/4" x 3 5/8" nominal size and 25 gauge or heavier. The steel studs shall comply to the North American Specification for the Design of Cold-Formed Steel Structural Members, AISI S100 or AISI S211 requirements.
  • Página 17 UYARI TUR - Peerless duvar kaidelerini alçı panelle (alçıpan) kaplı metal dikmeli bir duvara monte ederken söz konusu metal dikmelerin nominal ebadının en azından 1 1/4" x 3 5/8" olmasına ve bu dikmelerin 25’lık veya daha ağır olmasına dikkat ediniz. Çelik dikmeler, Soğuk Şekillendirilmiş Çelik Yapı Elemanlarının Tasarımına ilişkin Kuzey Amerika Şartnamesi, AISI S100 veya AISI S211 şartlarına uygun olmalıdır.
  • Página 18 1c-3 5/32" 33/64" 33/64" (4mm) (13mm) (13mm) Mounting hole must center on stud. El orificio debe quedar centrado en el montante. Le trou doit être centré sur le montant. Das Loch muss am Ständer zentriert sein. Boorgat moet midden op de balk liggen. Drill 5/32"...
  • Página 19 1c-4 S (4) 1c-5 Level wallplate. Install using screws provided. Nivele la placa de pared. Instale usando los tornillos provistos. Mettez la plaque murale à niveau. Procédez à l’installation à l’aide des vis fournies. Richten Sie die Wandplatte waagerecht aus und bringen Sie sie mithilfe der mitgelieferten Schrauben an.
  • Página 20 Optional. Opcional. Facultatif. Fakultativ. Facultatief. 16.49" Opzionale. (419mm) Volitelné. ČEŠ Volitel'né. Opcional. Ísteğe bağli. TÜR X = 200mm X = 300-400mm 2a-1 2b-1 2023-03-20 #:204-9134-2 (2023-05-08)
  • Página 21 2a-1 2b-1 C (2) C (2) 2b-2 2a-2 Do not tighten the screws. Do not tighten the screws. No apriete los tornillos. No apriete los tornillos. Ne serrez pas les vis. Ne serrez pas les vis. Ziehen Sie die Schrauben Ziehen Sie die Schrauben nicht an.
  • Página 22 Use of spacers and washers is optional. Uso de espaciadores y arandelas opcional. Facultatif utilisation d’entretoises de rondelles. Verwendung von Unterlegscheiben und abstandhaltern optional. Facultatief gebruik van tussenringen en ringen. Uso opzionale di distanziatori e rondelle. Voltitelné použití rozpěr distančních podložek. ČEŠ...
  • Página 23 Tighten. Apretar. Serrer. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Utáhněte. ČEŠ Utiahnite. Apertar. Sıkmak. TÜR 1/8" (3mm) N (2) 2023-03-20 #:204-9134-2 (2023-05-08)
  • Página 24 Tighten. Apretar. Serrer. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Utáhněte. ČEŠ Utiahnite. Apertar. Sıkmak. TÜR N (2) 2023-03-20 #:204-9134-2 (2023-05-08)
  • Página 25 +/- 30° Loosen, adjust, tighten. Afloje, ajuste, apriete. Desserrez, réglez, puis serrez. Lösen, einstellen, anziehen. Losdraaien, aanpassen, aandraaien. Allentare, regolare, stringere. ČEŠ Uvolnit, nastavit, přitáhnout. Uvoľniť, nastaviť, pritiahnuť. Desaperte, ajuste, aperte. TÜR Gevşetin, ayarlayın, sıkın. +/- 2.5° 2023-03-20 #:204-9134-2 (2023-05-08)
  • Página 26 Cable management. Manejo de cables. Gestion des câbles. Kabelführung. Kabelbeheer. Gestione dei cavi. Vedení kabelů. ČEŠ Vedenie káblov. Gestão de cabos. Kablo yönetimi. TÜR 12-1 12-2 Optional, remove. Opcional, quite. Facultatif, retirez. Fakultativ, entfernen. Facultatief, verwijderen. Opzionale, rimuovere. Volitelné, odstranit. ČEŠ...
  • Página 27 13a-1 Unlocked Destrabe Optional, lock. Déverrouiller Opcional, trabe. Entriegeln Facultatif, verrouillez. Ontgrendelen Fakultativ, arretieren. Sblocca Facultatief, vergrendelen. Odemknout ČEŠ Opzionale, bloccare. Odomknúť ČEŠ Volitelné, zajistit. Desbloquear Remove. Voliteľné, zaistiť. Kilidi açın TÜR quite. Opcional, bloqueie. retirez. İsteğe bağli, kilitleyin. TÜR entfernen.
  • Página 28 +44 (0) 1923 200 100 +31 (0) 70 770 8037 +52 (81) 8384-8300 www.peerless-av.com www.peerless-av.com/patents © 2023 Peerless Industries, Inc. Peerless-AV is a registered trademark of Peerless Industries, Inc. All rights reserved. ® Other parties’ marks are the property of their respective owners.

Este manual también es adecuado para:

20013