Miele PG 8058 Instrucciones De Manejo

Miele PG 8058 Instrucciones De Manejo

Lavavajillas industrial
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo
Lavavajillas industrial
PG 8058
Es imprescindible que lea las instruc-
ciones de manejo antes del emplaza-
miento, instalación y puesta en funciona-
miento del aparato para evitar posibles
daños tanto al usuario como al aparato.
es - ES
M.-Nr. 09 800 051

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele PG 8058

  • Página 1 Instrucciones de manejo Lavavajillas industrial PG 8058 Es imprescindible que lea las instruc- es - ES  ciones de manejo antes del emplaza- miento, instalación y puesta en funciona- miento del aparato para evitar posibles daños tanto al usuario como al aparato.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Indicaciones para las instrucciones .................. 5 Pasos de actuación ....................... 5 Descripción del aparato...................... 6 Vista general del aparato....................... 6 Panel de mandos........................7 Uso apropiado ........................ 8 Advertencias e indicaciones de seguridad ............... 9 Emplazamiento adecuado..................... 9 Seguridad técnica ......................... 9 Uso apropiado........................11 Niños en el entorno ......................
  • Página 3 Contenido Regulación del cesto superior..................... 39 Cesto inferior ........................41 Juego de cestos de material sintético................. 43 Funcionamiento ......................... 45 Dosificación del detergente....................45 Indicaciones para el programa Súper Corto ............... 46 Módulo DOS........................47 LED en el teclado ........................ 50 Conexión ..........................
  • Página 4 Contenido Funciones suplementarias....................80 Restaurar ........................ 80 Aumento de la cantidad de agua ...................  81 Aclarado intermedio .......................  81 Sistemas de dosificación DOS.................. 82 Temperatura / tiempo .....................  85 Habilitación de programa ....................88 Dureza del agua ........................89 Indicación del display......................89 Display..........................
  • Página 5: Indicaciones Para Las Instrucciones

    Indicaciones para las instrucciones Advertencias  Este tipo de indicación contiene información concerniente a la seguridad. Advierten sobre posibles daños personales y materia- les. Lea las advertencias detenidamente y cumpla los requisitos de ma- nejo indicados y las normas de procedimiento. Observaciones Las advertencias contienen información que debe tenerse espe- cialmente en cuenta.
  • Página 6: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista general del aparato Cierre de puerta Brazo aspersor superior (no visible) Alojamiento para cesto superior Acoplamiento para el brazo aspersor superior Brazo aspersor inferior Alojamiento para cesto inferior Placa de identificación Depósito para abrillantador Pistón de cierre para el cierre de puerta Depósito para sal regeneradora Depósito para detergente en polvo Conjunto de filtros...
  • Página 7: Panel De Mandos

    Descripción del aparato Panel de mandos Tecla  (Conexión/Desconexión) Conectar y desconectar el lavavajillas industrial Teclas 1-3 (teclas de selección de programas) Tecla de selección directa para asignar programas favoritos Tecla  (Otros programas) Seleccionar otros programas Display Salida de la superficie de manejo Tecla ...
  • Página 8: Uso Apropiado

    "Lavavajillas" para el lavado de vasos, vajilla y cubertería. Cualquier otro uso, cambio y modificación está prohibido y entraña posibles peligros. Miele no se hace responsable de daños ocasionados por el uso inde- bido o por el manejo incorrecto del aparato. ...
  • Página 9: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    Post-Venta Miele, por un distribuidor o por personal técnico autoriza- do y cualificado. ¡La realización de trabajos de instalación, manteni- miento o reparación por personal no autorizado puede ocasionar gra- ves peligros para la seguridad del usuario, de los cuales Miele no se responsabiliza! ...
  • Página 10 Por moti- vos de seguridad, el cambio sólo podrá ser realizado por el Servicio Post-Venta Miele, un distribuidor Miele o un técnico cualificado.  Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento del lavavaji- llas industrial, éste deberá...
  • Página 11: Uso Apropiado

     Miele no se responsabiliza de los efectos de los productos quími- cos de limpieza sobre el material a lavar. Tenga en cuenta las indica- ciones del fabricante del producto de limpieza acerca de las condi-...
  • Página 12: Niños En El Entorno

    Accesorios  La conexión de accesorios Miele deberá realizarse únicamente pa- ra los fines de aplicación y uso propios de dichos accesorios. Miele le informará sobre las denominaciones de artículo de los accesorios.  Solo se pueden utilizar cestos y complementos de Miele. Miele no puede asegurar un resultado de limpieza suficiente si se modifican los accesorios Miele o se utilizan otros carros y complementos.
  • Página 13: Símbolos Que Aparecen En El Lavavajillas Industrial

    A continuación, entregue el apa- rato en un punto de recogida para su debido reciclaje (véase "Su contribución a la protección del medio ambiente"). Miele no se hace responsable de los daños causados por no res- petar las advertencias e indicaciones de seguridad.
  • Página 14: Su Contribución A La Protección Del Medio Ambiente

    En su lugar, utilice los puntos de recogida pertinentes para la entrega y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos inservibles. Infór- mese en su distribuidor Miele. Guarde el aparato inservible fuera del alcance de los niños hasta el momento de transportarlo al desguace.
  • Página 15: Perfiles De Usuario

    Perfiles de usuario Grupos de manejo El manejo se puede clasificar en dos grupos: – Operarios – Operarios con conocimientos especializados Mediante la introducción de un código se puede bloquear el acceso a "Ajustes ampliados" durante el funcionamiento general (véase el capí- tulo "Ajustes ampliados, Código").
  • Página 16: Indicaciones Sobre El Manejo

    Indicaciones sobre el manejo Funcionamiento del display El display es una pantalla táctil. A través del display es posible seleccionar o ajustar: – el programa – el tiempo de preselección de inicio – los ajustes Durante el desarrollo del programa se muestra lo siguiente en el dis- play: –...
  • Página 17: Visualización Del Menú

    Indicaciones sobre el manejo Visualización del menú La superficie de manejo del lavavajillas industrial se divide en menús. La indicación de los menús se realiza mediante un display de tres lí- neas situado en el panel de mandos. Ejemplo: Idioma  deutsch english (GB) Ahí...
  • Página 18: Desconexión Automática

    Indicaciones sobre el manejo El símbolo  señala los mensajes del sistema. Dichos mensajes pro- Mensajes del sis- tema porcionan información sobre el proceso en curso y el estado del lava- vajillas industrial. Los mensajes del sistema se emiten al final del pro- grama de lavado de forma individual.
  • Página 19: Símbolos En El Display

    Indicaciones sobre el manejo Símbolos en el display Flechas de nave- Si un menú cuenta con más de una opción de selección, junto a los gación  puntos de menú se visualizarán dos flechas de navegación. Con las teclas de dirección  y  se puede navegar por los puntos del me- nú.
  • Página 20: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Los siguientes ajustes deben ser realizados durante la primera puesta en funcionamiento. Todos los ajustes se consultan automá- ticamente de forma consecutiva y los valores seleccionados ac- tualmente se marcan con un gancho . Durante la primera puesta en funcionamiento se realiza un desarrollo fijo que no se puede in- terrumpir.
  • Página 21: Unidad De Temperatura

    Puesta en funcionamiento Ajustar la unidad El display cambia al ajuste de la unidad de temperatura. de temperatura Unidad de temperatura °C °F Seleccione la unidad de temperatura deseada pulsando las teclas  de dirección  y , y confirme la entrada con la tecla OK. Ajustar el formato El display cambia al ajuste del formato de la fecha.
  • Página 22: Dureza Del Agua

    Puesta en funcionamiento Ajustar El display pasa al ajuste de la hora. la hora Horario : 00 Utilice las teclas de dirección  (mayor)  (menor) para ajustar las  horas y los minutos y confirme cada entrada con la tecla OK. Si ha seleccionado el formato de hora de 12 horas, por debajo de la hora se mostrará...
  • Página 23: Tomas De Agua

    Si se desconectan conexiones concretas de agua, estas podrán volver a ser activadas por el Servicio Post-venta de Miele. Si no se dispone de una conexión de agua destilada y se utiliza el programa para jarras de cerveza, el Servicio Post-venta de Miele deberá...
  • Página 24: Abrir Y Cerrar La Puerta

    Abrir y cerrar la puerta Cierre de puerta confort El lavavajillas industrial está equipado con un cierre de puerta con- fort. Dicho cierre de puerta permite mejorar el proceso de secado al finali- Supercorto Regeneración Frío Desagüe zar el programa (excepto ) al abrir la puerta automáticamente unos centímetros.
  • Página 25: Cerrar La Puerta

    Abrir y cerrar la puerta Cerrar la puerta Introduzca los cestos en el lavavajillas.  Cierre la puerta y presiónela ligeramente hasta oír cómo encaja. El  mecanismo de deslizamiento desplaza la puerta automáticamente a la posición final.  No introduzca la mano en la zona de cierre de la puerta. Existe riesgo de aplastamiento.
  • Página 26: Apertura De La Puerta Mediante El Desbloqueo De Emergencia

    Abrir y cerrar la puerta Apertura de la puerta mediante el desbloqueo de emer- gencia  Solo se puede pulsar el desbloqueo de emergencia cuando ya no es posible abrir la puerta mediante el procedimiento normal.  Puede salir agua caliente cuando se pulsa el desbloqueo de emergencia durante un programa en curso.
  • Página 27: Introducción De Sal Regeneradora

    Introducción de sal regeneradora Regeneración El lavavajillas necesita agua blanda de bajo contenido en cal para ob- tener un buen resultado de lavado. El agua dura del grifo forma man- chas blancas en los utensilios y en las paredes interiores de la cuba. Por este motivo se debe descalcificar el agua corriente a partir de una dureza de 4 °dH (= 0,7 mmol/l).
  • Página 28: Ajustar La Dureza Del Agua

    Introducción de sal regeneradora Ajustar la dureza del agua El sistema de descalcificación se puede ajustar entre 0 - 70 °dH (0 - 12,6 mmol/l). Seleccione el menú Otros ajustes  Dureza del agua Seleccione y confirme la entrada con la tecla OK. ...
  • Página 29 Introducción de sal regeneradora Tabla de ajuste °dH °f mmol/l Display °dH °f mmol/l Display   0   0   0   0   65   6,5   1   2   1   67   6,7   2   4   2   68   6,8   3   5   3   70   7,0   4   7   4   72   7,2   5   9...
  • Página 30: Indicación De Falta De Sal

    Introducción de sal regeneradora Indicación de falta de sal Rellene la sal después de finalizar un programa en cuanto se mues-  tre el mensaje en el display. Confirme la indicación con la tecla OK.  Si no se rellena la sal, a la derecha junto al nombre del programa apa- rece el símbolo ...
  • Página 31: Introducción De Sal Regeneradora

    Introducción de sal regeneradora Introducción de sal regeneradora Al rellenar la sal abra la puerta solo a medias para que la sal llegue  completamente al depósito de la sal. Presione la tecla de apertura en la tapa del depósito de sal en la di- ...
  • Página 32 Introducción de sal regeneradora función del grado de granularidad. Al rellenar posteriormente la capacidad de sal es menor, ya que aún quedan restos de sal en el depósito. No vierta más de 2 kg de sal. Al rellenar la sal puede desbordarse agua por el depósito. Limpie los restos de sal de la zona de carga y de la junta que la ro- ...
  • Página 33: Introducir Abrillantador

    ¡Utili- ce únicamente abrillantador para lavavajillas industriales! La conmutación a un módulo DOS externo solo podrá ser llevada a cabo por el Servicio Post-venta de Miele o por un distribuidor auto- rizado. Vasos de cerveza...
  • Página 34: Introducir Abrillantador

    Introducir abrillantador Introducir abrillantador Abra la puerta completamente.  Desatornille la puerta del depósito de abrillantador.  Rellene el abrillantador hasta que se vea que llega a la marca indi-  cada en el borde de llenado. El depósito tiene capacidad para aprox. 300 ml. A continuación, atornille de nuevo la tapa para que no pueda entrar ...
  • Página 35: Técnica De Aplicación

    Técnica de aplicación Disposición de la vajilla Retire los restos de comida de mayor tamaño. No es necesaria una limpieza previa bajo el grifo. Consejos a tener  No deben acceder al tanque restos de ácidos y disolventes, es- en cuenta pecialmente de ácidos clorhídricos y soluciones que contengan cloruros.
  • Página 36 Técnica de aplicación Vajilla no apropia- – La vajilla y los cubiertos de madera o con componentes de madera se ablandarían y estropearían. Además, el pegamento utilizado en estos objetos no es adecuado para el lavavajillas. Las piezas de madera podrían desprenderse. –...
  • Página 37: Cesto Superior

    Técnica de aplicación Cesto superior Coloque en el cesto superior las piezas de vajilla pequeñas, ligeras y delicadas como platillos, tazas, vasos, cuencos de postres y también puede colocar en el cesto superior algún recipiente de plástico ligero y termorresistente. O 891 Cesto superior con complemento E 810 para 20 tazas, 33 platillos de taza o 17 pla- tos de postre.
  • Página 38: Cesto Superior Para Vasos

    Técnica de aplicación Cesto superior para vasos Para lavar vasos delicados O 892 Cesto superior con complemento E 812 para alojar p. ej. 26 vasos de Ø de 65 mm en el exterior y 6 vasos de Ø 60 mm en el centro. Rejillas para va- Puede ajustar las rejillas para vasos en dos niveles Tire hacia arriba de las rejillas para vasos y ajústelas de nuevo a la...
  • Página 39: Regulación Del Cesto Superior

    Técnica de aplicación Regulación del cesto superior A fin de ganar espacio para utensilios altos en los cestos superior o inferior, podrá ajustar la altura del cesto superior en dos posiciones distintas, con una diferencia de 5 cm entre ellas. Extraiga el cesto superior.
  • Página 40 Técnica de aplicación Dependiendo del ajuste del cesto superior podrá colocar en los ces- tos p. ej. platos con los siguientes diámetros: Ejemplo para cesto superior O 891: Cesto superior en Diámetro de plato Diámetro de plato posición para cesto superior para cesto inferior Superior máx.
  • Página 41: Cesto Inferior

    Técnica de aplicación Cesto inferior Coloque la vajilla grande y pesada como platos, fuentes, ollas, ban- dejas, etc., en el cesto inferior. Sitúe los vasos con paredes delgadas exclusivamente en el comple- mento previsto para ello o en el cesto inferior. U 890 Cesto inferior / afuste Para alojar cestos de plástico, complementos diversos y cestos para cubiertos.
  • Página 42 Técnica de aplicación Cesto inferior U 890 con un complemento E 816 girado en 90° Con el cesto para cubiertos E 165 se pueden colocar 16 platos de Ø 33 cm y cubiertos diversos en cada uno. Sin el cesto para cubiertos en el complemento girado E 816 se pueden colocar 19 platos de Ø...
  • Página 43: Juego De Cestos De Material Sintético

    Para más información sobre el surtido de cestos consulte a su distri- buidor especializado Miele o al Servicio Post-venta de Miele. Ejemplos: (cestos inferiores) Cesto de alambre U 525 de 5 filas El cesto de alambre se utiliza para vasos con un diámetro máximo de...
  • Página 44 Técnica de aplicación Cestos de material sintético U 534 - U 537 con distribución de compartimentos para vasos de diferentes alturas En este ejemplo, el cesto de material sintético está unido con el mar- co superior mediante un extensor largo. (Montaje únicamente con montura para cesto inferior U 876) Montaje del cesto La altura del cesto base ...
  • Página 45: Funcionamiento

    Funcionamiento Dosificación del detergente Utilice únicamente detergente para lavavajillas industriales. El detergente se puede dosificar en polvo a través del depósito para detergente en polvo o líquido a través de un módulo externo DOS (opción: véase el capítulo "Módulo DOS"). No utilice detergente en pastillas.
  • Página 46: Indicaciones Para El Programa Súper Corto

    Funcionamiento Llene la cubeta de detergente con el detergente en polvo y cierre la  tapa de la cubeta. Dosificación Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante del detergente a la  hora de dosificar el detergente. Se han incorporado marcas de 20 y 40 para facilitar la dosificación. Estas indican con la puerta abierta en sentido horizontal la cantidad de llenado en mililitros.
  • Página 47: Módulo Dos

    (módulos DOS) para productos químicos líquidos. Encontrará información adicional sobre los módulos DOS de Miele en el Departamento de Ventas de Miele y en el Servicio Post-venta de Miele. Identificación de Los productos químicos líquidos de los depósitos externos se condu- las lanzas de suc- cen mediante lanzas de succión.
  • Página 48 Funcionamiento Introduzca la manguera de dosificación en la toma de conexión y fi-  je la manguera con una abrazadera. Se deberán colocar tapas protectoras en las conexiones para man- gueras de dosificación que no se utilicen para evitar que salga agua de lavado.
  • Página 49 Funcionamiento Coloque el depósito junto al lavavajillas en el suelo o en un armario  colindante. Purgue el sistema dosificador si fuera necesario.  Para más información sobre la purga del sistema dosificador y la cantidad de dosificación véase "Ajustes ampliados, Funciones suplementarias". Control del Controle con regularidad el consumo de los productos químicos utili- consumo...
  • Página 50: Led En El Teclado

    Funcionamiento LED en el teclado Se han integrado diodos luminosos en el teclado. Estos indican el es- tado del lavavajillas industrial. Excepto la tecla Start/Stop, que tiene un LED verde en funcionamien- to normal, todos los demás LED se iluminan en amarillo. En caso de anomalía la tecla Start/Stop parpadea en rojo.
  • Página 51: Conexión

    Funcionamiento Conexión Abra el grifo de la toma de agua, si estuviera cerrado.  Pulse la tecla  hasta que el LED situado en el teclado se ilumine.  Cierre la puerta (el LED de la tecla  se ilumina). ...
  • Página 52 Funcionamiento Lista de progra- Los programas a los que no se puede acceder mediante las teclas de selección directa se pueden seleccionar desde la lista de programas. Pulse la tecla .  En el display aparece el siguiente menú de selección: Seleccionar programa Vasos de cerveza Corto...
  • Página 53: Iniciar Un Programa

    Funcionamiento Iniciar un programa Pulse la tecla Start/Stop.  El LED de la tecla Start/Stop se ilumina y el LED de la tecla  se apaga. Después del inicio del programa ya no es posible cambiar de pro- grama. El programa en curso puede ser interrumpido (véase "Interrumpir programa") o cancelado (véase "Cancelar programa").
  • Página 54: Fin Del Programa

    Funcionamiento Fin del programa Después de un programa que ha finalizado con normalidad se apaga el LED de la tecla Start/Stop y el LED de la tecla  parpadea. En la Programa finalizado línea inferior del display se emite el mensaje Universal Temperatura 55 °C...
  • Página 55: Interrumpir Un Programa

    Funcionamiento Interrumpir un programa Un programa ya iniciado solo debería ser interrumpido en caso de fuerza mayor, p. ej. cuando los utensilios a lavar se mueven brusca- mente.  ¡Atención! La vajilla y el interior del lavavajillas industrial pueden estar calientes. Existe el riesgo de de sufrir escaldaduras o quemaduras.
  • Página 56: Cancelar Programa

    Funcionamiento Cancelar programa Cancele un programa ya iniciado únicamente en caso de fuerza ma- yor, p. ej., cuando desee cambiar de programa. El programa se cancela automáticamente en caso de anomalía.  ¡Atención! La vajilla y el interior del lavavajillas industrial pueden estar calientes.
  • Página 57: Funciones Suplementarias

    Funciones suplementarias Preselección de inicio Puede planificar con antelación la hora de inicio de un programa. La hora de inicio se puede retardar entre 1 minuto y 24 horas. La preselección de inicio debe estar conectada en el menú Ajustes (véase el capítulo "Ajustes , Preselección de inicio").
  • Página 58: Secado Mejorado

    Funciones suplementarias Secado mejorado La puerta del lavavajillas industrial se abre automáticamente varios centímetros al finalizar el programa para lograr mejores resultados de secado. No es posible activar esta función en todos los programas (véase el capítulo "Relación de programas"). El secado mejorado se puede activar o desactivar para el programa seleccionado, incluso cuando en "Ajustes ...
  • Página 59 Funciones suplementarias Universal Temperatura 55 °C Duración Cuando el secado está activado se visualiza el símbolo de secado  situado junto al nombre del programa. Si la temperatura de lavado es superior a 67 °C después del último bloque de lavado (p. ej. en el programa Antiséptico Plus), antes de fi- nalizar el programa tiene lugar una fase de enfriamiento.
  • Página 60: Ajustes

    Ajustes  Activar el menú "Ajustes " Puede acceder al menú de los ajustes del sistema de la siguiente ma- nera: Desconecte el lavavajillas industrial.  Mantenga pulsada la tecla  y conecte el lavavajillas industrial con  la tecla . En el display aparece a continuación p.
  • Página 61: Estructura De Los Menús

    Ajustes  Estructura de los menús La estructura de los menús representa el ajuste de fábrica. Menú 1. Submenú 2. Submenú Preselección de inicio  Sí Secado Sí  Idioma  alemán  inglés (GB) etc..Purga DOS DOS 1 DOS 4 Fecha Formato de fecha...
  • Página 62: Preselección De Inicio

    Ajustes  Preselección de inicio Puede controlar la visibilidad de la preselección de inicio en el menú Funciones suplementarias. Al seleccionar la opción se elimina la preselección de inicio del menú Funciones suplementarias. Sí Para poder retrasar el inicio de un programa debe estar selecciona- do para que se pueda visualizar y seleccionar en el área de las fun- ciones suplementarias.
  • Página 63: Secado

    Ajustes  Secado Puede conectar o desconectar de forma general el secado para los programas que ofrecen un secado mejorado. En el marco de las funciones suplementarias puede añadir o deselec- cionar por separado el secado para programas concretos (véase el capítulo "Funciones suplementarias, Secado mejorado") Ajustes ...
  • Página 64: Ajustar El Idioma

    Ajustes  Ajustar el idioma El idioma del sistema ajustado se utiliza para las indicaciones del dis- play. El símbolo de la bandera  detrás del menú "Ajustes" y de la pala- bra "Idioma" le servirá de guía en el caso de que se haya ajustado un idioma que no entienda.
  • Página 65: Purga Del Módulo Dos

    Ajustes  Purga del módulo DOS Esta opción solo se puede visualizar cuando hay un módulo DOS conectado. El sistema de dosificación de medios líquidos solo pueden dosificar de forma fiable cuando no hay aire en el sistema. Un sistema de dosificación debe purgarse cuando –...
  • Página 66: Ajustar La Fecha

    Ajustes  Ajustar la fecha Ajustes  Seleccione el menú  Fecha Seleccione y confirme la entrada con la tecla OK.  En el siguiente menú puede elegir entre: Fecha Formato de fecha Ajustar Formato de fecha – En este punto de menú hay dos variantes para representar la fecha. –...
  • Página 67: Ajustar La Hora

    Ajustes  Ajustar la hora Ajustes  Seleccione el menú  Horario Seleccione y confirme la entrada con la tecla OK.  En el siguiente menú puede elegir entre: Horario Ajustar Indicación Ajustar – Ajustar la hora. Indicación – Indicación de la hora en el display con el lavavajillas industrial des- conectado.
  • Página 68: Indicación

    Ajustes  Indicación Cuando sea necesario se puede mostrar la hora en el display estando el lavavajillas industrial desconectado. Seleccione Indicación y confirme la entrada con la tecla OK.  Se pueden seleccionar las siguientes opciones de ajustes: Indicación Sin indicación Conectar Sin indicación –...
  • Página 69: Regular El Volumen

    Ajustes  Regular el volumen El lavavajillas industrial dispone de un emisor de señales acústicas integrado. Dicho emisor emite las notificaciones correspondientes al pulsar las teclas de manejo, al finalizar el programa y con los mensa- jes del sistema. Seleccione el menú Ajustes ...
  • Página 70: Ajustar El Volumen

    Ajustes  Ajustar El volumen siempre se ajusta de la misma forma. La indicación en el el volumen display es similar, como p. ej.: Sonido del teclado + bajo + alto Ajuste el volumen con la ayuda de las teclas de dirección  (más ...
  • Página 71: Ajustes Ampliados

    Ajustes ampliados Activar el menú "Ajustes ampliados" Puede acceder al menú de los ajustes ampliados de la siguiente ma- nera: Desconecte el lavavajillas industrial.  Mantenga pulsada la tecla  y conecte el lavavajillas industrial con  la tecla . En el display aparece a continuación p.
  • Página 72 Ajustes ampliados Indicación de display – Ajuste de la indicación entre temperatura teórica y real (véase el ca- pítulo "Indicaciones del display") Display – Ajustar el contraste y la luminosidad del display (véase el capítulo "Display") Desconexión tras – Conectar / desconectar la Desconexión automática (véase el capí- tulo "Desconexión tras") Ajuste de fábrica –...
  • Página 73: Estructura De Los Menús

    Ajustes ampliados Estructura de los menús La estructura de los menús representa el ajuste de fábrica. Menú 1. Submenú 2. Submenú 3. Submenú Código Alta Otros ajustes Sí  Introducir código cerrar Modificar código Diario de funcio- Consumo: agua nam. Consumo: detergente Consumo: abrillanta- Horas en servicio...
  • Página 74 Ajustes ampliados Menú 1. Submenú 2. Submenú 3. Submenú Indicación de dis- Temperatura real play Temperatura teórica  Display Contraste Contraste Ajustar Luminosidad Luminosidad Ajustar Desconexión tras Sí  Ajustar tiempo Ajuste de fábrica Cancelar  sólo ajustes de pro- gram.
  • Página 75: Autorización

    Ajustes ampliados Código Por medio de un código PIN se pueden proteger distintas funciones y ajustes del sistema del lavavajillas industrial frente a accesos no au- torizados. Otros ajustes Seleccione el menú  Código Seleccione y abra el menú correspondiente pulsando la te- ...
  • Página 76 Ajustes ampliados Introducir el Se deberá introducir el código PIN cuando en el menú haya seleccio- código PIN Alta cerrar Otros ajustes nado o el acceso a los ya esté protegido mediante un código PIN. Otros ajustes Las opciones de ajuste dentro del menú quedarán re- servadas para los usuarios con derechos de uso del sistema.
  • Página 77: Diario De Funcionamiento

    Ajustes ampliados Diario de funcionamiento El control del lavavajillas industrial indica el consumo de agua, deter- gente y abrillantador. Además se registran las horas de funcionamien- to, los desarrollos de programa y los intervalos de mantenimiento. Otros ajustes Seleccione el menú ...
  • Página 78: Unidad De Temperatura

    Ajustes ampliados Unidad de temperatura La indicación de la temperatura en el display se puede mostrar en grados Celsius o Fahrenheit. Seleccione el menú Otros ajustes  Unidad de temperatura Seleccione y confirme la entrada con la tecla  Unidad de temperatura °C °F °C...
  • Página 79: Ubicar Programa

    Ajustes ampliados Ubicar programa Tiene la posibilidad de modificar el orden de los programas y con ello la asignación de las teclas de selección directa. Los programas que utiliza a menudo se pueden desplazar a las posi- ciones de programa 1-3. Estas se asignan automáticamente a las te- clas de selección directa.
  • Página 80: Funciones Suplementarias

    Ajustes ampliados Funciones suplementarias Posibilidad de ajustar parámetros individuales para adaptar los desa- rrollos de programa a suciedades especiales y optimizar la calidad de la limpieza. Otros ajustes Seleccione el menú  Información extra Seleccione y abra el menú correspondiente pul- ...
  • Página 81: Aumento De La Cantidad De Agua

    Ajustes ampliados Cantidad agua aument. Aumento de la Seleccione la opción y confirme la entrada  cantidad de agua con la tecla OK. El dato de la cantidad de agua se realiza en litros y se puede aumen- tar a 1,5 litros en pasos de 0,5 litros. Cantidad agua aument.
  • Página 82: Sistemas De Dosificación Dos

    Ajustes ampliados Sistema dosif. Sistemas de dosi- Seleccione la opción y confirme la entrada con la te-  ficación DOS cla OK. Sistema dosif. DOS 2 Abrillantador DOS1 Seleccione el sistema de dosificación deseado y confirme la entra-  da con la tecla OK. Se puede elegir entre los siguientes ajustes: DOS1 activo...
  • Página 83: Concentración

    Ajustes ampliados Purgar el DOS  A fin de evitar daños en el sistema, asegúrese de que antes de purgar la cubeta de detergente o de abrillantador están lo suficien- temente llenos y de que las lanzas de dosificación estás atornilla- das a los depósitos.
  • Página 84: Modificar Nombre

    Ajustes ampliados Modificar nombre Modificar el nom- Seleccione y confirme la entrada con la tecla OK.  bre del DOS Modificar nombre DOS1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ä b c P OK # En la línea central se introduce el nombre actual.
  • Página 85: Temperatura / Tiempo

    Ajustes ampliados Temperatura / En algunos programas es posible modificar la temperatura y el tiem- tiempo po de parada de la fase de lavado y aclarado posterior (véase el capí- tulo "Relación de programas"). Temperatura / Tiempo Seleccione y confirme la entrada con la tecla ...
  • Página 86 Ajustes ampliados Lavado principal Aclarado pos- Limpieza / Aclara- El procedimiento para los ajustes en do posterior terior siempre se realiza de la misma forma. La indicación en el dis- play es similar. Lavado principal Aclarado posterior Seleccione la opción y confirme ...
  • Página 87: Tiempo Parada

    Ajustes ampliados Tiempo parada Tiempo de mante- Seleccione y confirme la entrada con la tecla OK.  nimiento El dato del tiempo de mantenimiento se realiza en minutos y se pue- de modificar de 0 a 10 minutos en pasos de 1 minuto. Supercorto En el programa el dato del tiempo de mantenimiento se...
  • Página 88: Habilitación De Programa

    Ajustes ampliados Habilitación de programa Es posible bloquear el uso de programas individuales en el nivel de manejo. Todos los programas vienen habilitados de fábrica. Otros ajustes Seleccione el menú  Habilitar programa Todo Selección Habilitar programa Seleccione y abra el menú correspondiente pul- ...
  • Página 89: Dureza Del Agua

    Ajustes ampliados Dureza del agua Con la ayuda de este menú puede programar el sistema de descalci- ficación a la dureza del agua del grifo. El siguiente proceso se describe en el capítulo "Introducir sal regene- radora". Indicación del display Durante el desarrollo del programa, en la segunda línea del display se puede mostrar la temperatura teórica o la real.
  • Página 90: Contraste

    Ajustes ampliados Display A través del menú se puede ajustar el contraste y la luminosidad del display. Seleccione el menú Otros ajustes  Display Contraste Luminosidad Display Seleccione y abra el menú correspondiente pulsando la te-  cla OK. Se puede elegir entre los siguientes ajustes: Contraste –...
  • Página 91: Desconectar Tras

    Ajustes ampliados Desconectar tras El lavavajillas industrial se desconecta en las pausas de lavado para ahorrar energía. Seleccione el menú Otros ajustes  Desconexión tras Seleccione y abra el menú correspondiente pul-  sando la tecla OK. Se puede elegir entre las siguientes opciones: Desconexión tras Sí...
  • Página 92: Ajuste De Fábrica

    Ajustes ampliados Ajuste de fábrica En el ajuste de fábrica se pueden restablecer todos los parámetros del lavavajillas que se hayan modificado o solo los valores modifica- dos de los programas. Otros ajustes Seleccione el menú  Ajuste de fábrica Cancelar Ajuste de fábrica Seleccione...
  • Página 93: Versión Del Software

    La versión de software de la tarjeta del relé. EFU Id: XXXX – La versión de software del convertidor de frecuencia. Las modificaciones y/o actualizaciones de las versiones de softwa- re solo pueden ser efectuadas por el Servicio Post-venta de Miele.
  • Página 94: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Mantenimiento El Servicio Post-Venta de Miele deberá realizar mantenimientos perió- dicos después de 1000 horas de servicio o al menos una vez al año para alargar la vida útil de su lavavajillas industrial. El mantenimiento engloba los siguientes puntos: –...
  • Página 95: Limpieza Del Panel De Mandos

    La cuba se limpia por sí misma si se utiliza siempre la cantidad co- rrecta de detergente. Si a pesar de ello se depositaran residuos p. ej. de cal o de grasa, podrá eliminarlos con un producto de limpieza especial (que podrá adquirir a través del Servicio Post-Venta de Miele).
  • Página 96: Limpieza De La Junta De La Puerta Y De La Puerta

    Limpieza y mantenimiento Limpieza de la junta de la puerta y de la puerta Limpie regularmente las juntas de la puerta, y debajo de la puerta,  con un paño húmedo a fin de eliminar los restos de alimentos. Limpie los restos de alimentos y bebidas que se hayan derramado ...
  • Página 97 Limpieza y mantenimiento Limpieza del filtro Extraiga el filtro grueso.  de gran superficie y del microfiltro fi- Sujete el microfiltro fino por el borde superior y gírelo en la direc-  ción de la flecha. A continuación, extraiga el microfiltro fino. Extraiga el filtro de gran superficie.
  • Página 98: Limpiar Los Brazos Aspersores

    Limpieza y mantenimiento Limpiar los brazos aspersores El lavavajillas industrial dispone de tres brazos aspersores diferentes. Los restos de comida pueden depositarse en las toberas y almace- narse en los brazos aspersores. Por ello debe comprobar regular- mente los brazos aspersores. Desconecte el lavavajillas industrial.
  • Página 99 Limpieza y mantenimiento Empuje los restos de comida que hay en las toberas hacia el brazo  aspersor con un objeto punzante. Lave bien los brazos aspersores bajo el grifo.  Coloque de nuevo los brazos aspersores y compruebe que puedan girar libremente.
  • Página 100: Solución De Pequeñas Anomalías

    Si vuelve a saltar el fusible, póngase en contacto con el  Servicio Post-Venta Miele. En el display se muestra Antes de que solucione la anomalía: una de las siguientes ano- Desconecte el lavavajillas industrial con la tecla .
  • Página 101  y mantenimiento"). Limpie la válvula antirretroceso (véase el capítulo "Solu-  ción de pequeñas anomalías"). Anomalía 550 El sistema Waterproof se ha activado. Cierre la toma de agua.  Póngase en contacto con el Servicio Post-venta de  Miele.
  • Página 102 Conecte de nuevo el lavavajillas industrial.  Seleccione el programa deseado.  Pulse la tecla Start/Stop.  Si se indica nuevamente el aviso de anomalía, se ha produ- cido una anomalía técnica. Póngase en contacto con el Servicio Post-venta de  Miele.
  • Página 103: Puerta

    . Si está bloqueada de nuevo: Póngase en contacto con el Servicio Post-venta de  Miele. La puerta se abre una ra- ¡No se trata de una anomalía! nura y no se puede cerrar El cierre de puerta confort ha abierto una ranura en la puer- con la tecla.
  • Página 104: Comportamiento Anómalo Del Lavavajillas Industrial

    Solución de pequeñas anomalías Comportamiento anómalo del lavavajillas industrial Problema Causa y solución El lavavajillas industrial no El lavavajillas industrial se ha desconectado después del reacciona al pulsar las te- tiempo de desconexión para ahorrar energía. clas. Los pilotos de control Pulse la tecla ...
  • Página 105: Ruidos

    Solución de pequeñas anomalías Ruidos Problema Causa y solución Ruidos de golpeteo en la Un brazo aspersor choca contra una pieza de vajilla. cuba Interrumpa el programa y disponga de otro modo las  piezas de vajilla que bloquean el brazo aspersor. Ruidos de tintineo en la Las piezas de vajilla se mueven en la cuba.
  • Página 106: Resultado De Lavado Insatisfactorio

    Solución de pequeñas anomalías Resultado de lavado insatisfactorio Problema Causa y solución La vajilla no está limpia. La vajilla no se ha dispuesto correctamente. Observe las indicaciones en el capítulo "Técnica de apli-  cación, Distribución de la vajilla". El programa no ha cumplido las expectativas. Seleccione un programa adecuado (véase capítulo "Re- ...
  • Página 107 Solución de pequeñas anomalías Problema Causa y solución En la vajilla se han forma- La cantidad de abrillantador es demasiado baja. do manchas blancas. Los Aumente la cantidad de dosificación (véase el capítulo  vasos y los cubiertos pre- Menú "Ajustes ampliados, Funciones suplementarias, sentan un color blanqueci- Sistemas de dosificación").
  • Página 108: Solución De Pequeñas Anomalías

    Solución de pequeñas anomalías Limpieza de los filtros en la entrada de agua. Para proteger la válvula de entrada de agua se han instalado filtros en la unión roscada de la manguera. En caso de que los filtros estén su- cios, deberán limpiarse, de lo contrario no podrá...
  • Página 109: Limpiar La Bomba De Desagüe Y La Válvula Antirretroceso

    Solución de pequeñas anomalías Limpiar la bomba de desagüe y la válvula antirretroceso Si detectara al finalizar un programa (excepto con el programa "Super Corto" que el agua de lavado no se ha evacuado completamente, la causa podría ser que algún cuerpo extraño esté bloqueando la bom- ba de desagüe o la válvula antirretroceso.
  • Página 110 Solución de pequeñas anomalías La bomba de desagüe se encuentra por debajo de la válvula antirre- troceso. (Flecha). Antes de colocar la válvula antirretroceso compruebe si hubiera al-  gún cuerpo extraño bloqueando la bomba de desagüe. Coloque de nuevo la válvula antirretroceso con cuidado y asegúrela ...
  • Página 111: Servicio Post-Venta

    – Su distribuidor Miele o – el Servicio Post-Venta de Miele Encontrará el número de teléfono del Servicio Post-Venta en el re- verso de las presentes instrucciones de manejo.
  • Página 112: Relación De Programas

    Relación de programas Programa Aplicación Detergente (cuando no se dosifi- ca en líquido) ¡Tenga en cuenta los datos del fabricante! Programa especial para vasos. 20 - 30 g  en el depósito para deter- Especial Vasos gente Programa especial para cubiertos. 20 - 30 g en el depósito para deter- Cubiertos...
  • Página 113 Relación de programas Desarrollo del programa 4. Aclarado 5. Aclarado Prelavado Prelavado Limpieza intermedio intermedio Aclarado pos- Secado (1) / (2) terior (1) / (2) 45 °C 50 °C 2 min 1 min 60 °C 55 °C 2 min 1 min X *) 55 °C 55 °C...
  • Página 114 Relación de programas Programa Aplicación Detergente (cuando no se dosifi- ca en líquido) ¡Tenga en cuenta los datos del fabricante! Programa especial para materiales sintéticos y utensilios ligeros. 20 - 30 g en el depósito para deter- Plásticos gente Programa de ahorro energético más eficiente en relación con el 20 - 30 g Ahorro energéti- consumo combinado de agua y energía para la limpieza de me-...
  • Página 115 Relación de programas Desarrollo del programa 4. Aclarado 5. Aclarado Prelavado Prelavado Limpieza intermedio intermedio Aclarado pos- Secado (1) / (2) terior (1) / (2) 50 °C 60 °C 5 min 1 min 46 °C 50 °C 10 min 2 min Desarrollo de regeneración X = pasos del programa en curso (X) = pasos de programa seleccionable (véase "Ajustes ampliados, Funciones suplementarias")
  • Página 116: Emplazamiento

    Emplazamiento Emplazamiento  En las inmediaciones del lavavajillas industrial deberán colocar- se únicamente muebles de uso industrial, ya que de lo contrario podrían producirse desperfectos a causa del agua de condensa- ción. El lavavajillas industrial debe estar colocado de forma segura y en posición horizontal.
  • Página 117: Nivelar Y Atornillar El Lavavajillas Industrial

    Emplazamiento Nivelar y atornillar A fin de garantizar la estabilidad, se deberá atornillar el lavavajillas in- el lavavajillas in- dustrial a la encimera después de nivelarlo. dustrial Atornille el lavavajillas industrial a la encimera después de nivelarlo.  Con la puerta abierta, ajuste los tornillos a la derecha e izquierda a través de los agujeros del listón delantero.
  • Página 118: Modificar El Lugar De Emplazamiento

    Emplazamiento Modificar el lugar de emplazamiento Enrosque completamente las patas ajustables del lavavajillas indus- trial antes de emplazarlo para evitar que se dañen.  No sujete el lavavajillas industrial por los componentes que so- bresalgan, como p. ej., el panel de mandos. Estos podrían romperse.
  • Página 119: Conexión Eléctrica

    – Si fuera necesario, deberá llevarse a cabo un equilibrio de poten- cial. – Solo se deberán utilizar recambios originales de Miele al sustituir el cable de conexión a red. – ¡Véanse los datos técnicos especificados en la placa de caracterís-...
  • Página 120: Conexión De Agua

    1000 kPa (sobrepresión). Si la presión del agua no está comprendida entre 200 y 1000 kPa, consulte al Servicio Post- venta de Miele las medidas necesarias a tomar. – El lavavajillas industrial está equipado de serie para la conexión a agua fría (marca azul) y y a agua caliente (marca roja) de hasta 65...
  • Página 121: Conexión De Agua Destilada

    Conexión de agua m de longitud (presión de prueba 140 bar) para prolongar la man- guera. No es posible retirar el filtro para la suciedad situado en el racor. – Instale el filtro de gran superficie (se encuentra dentro del aparato) entre la válvula de cierre y la manguera de entrada de agua (fig.
  • Página 122: Conectar El Desagüe

    Conexión de agua Conectar el desagüe – En el desagüe del lavavajillas industrial se ha instalado una válvula antirretroceso de modo que el agua sucia no pueda acceder al la- vavajillas industrial a través de la manguera de desagüe. – El lavavajillas industrial debería conectarse preferentemente a un sistema de desagüe independiente en el lugar de la instalación.
  • Página 123: Datos Técnicos

    Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Germany * En lugares de emplazamiento por encima de los 2.000 m de altura desciende el punto de ebullición del agua de lavado. En estos casos el Servicio Post-venta de Miele deberá adaptar el lavavajillas industrial.
  • Página 124 E-mail: miele@miele.es Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente: 902 575 175 E-mail Servicio Postventa: service.professional@miele.es E-mail Atención al Cliente: miele@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda.

Tabla de contenido