Descargar Imprimir esta página

REMIS REMIfrontIV-D Instrucciones De Montaje

Sistema oscurecedor para cabina de conducción fiat ducato

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

D
REMIfrontIV-D
Fiat Ducato
Peugeot Boxer
US/GB
Citroën Jumper
Ab Baujahr 2006
F
Fahrerhausverdunkelungssystem
für das Fahrerhaus Fiat Ducato
In-cab Blind System for Fiat Ducato Driver Cab
NL
Système d'obscurcissement pour la cabine Fiat Ducato
E
Verduisteringsysteem voor bestuurderscabine Fiat Ducato
Sistema oscurecedor para cabina
I
de conducción Fiat Ducato
Sistema oscurante per cabina di guida Fiat Ducato
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
Montagehandleiding
Instrucciones de montaje
Introduzione di montaggio
1/32

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para REMIS REMIfrontIV-D

  • Página 1 REMIfrontIV-D Fiat Ducato Peugeot Boxer US/GB Citroën Jumper Ab Baujahr 2006 Fahrerhausverdunkelungssystem für das Fahrerhaus Fiat Ducato In-cab Blind System for Fiat Ducato Driver Cab Système d’obscurcissement pour la cabine Fiat Ducato Verduisteringsysteem voor bestuurderscabine Fiat Ducato Sistema oscurecedor para cabina de conducción Fiat Ducato...
  • Página 2 Wichtiger Hinweis! Diese Information zuerst sorgfältig durchlesen. Für Fahrzeuge mit Airbags in den A-Säulen oder oberhalb der Türen, sowie einem Regensensor am Rückspiegel ist dieses System nicht geeignet! Angaben zur Montage Wir empfehlen den Einbau des Verdunkelungssystems durch eine Fachwerkstatt! Bei fehlerhaftem Einbau wird keine Haftung bzw.
  • Página 3 B10+B11: Tra- Kabelverbindung zum Lautsprecher durch Herausziehen verse des Steckers lösen und den Lautsprecher abnehmen. Laut- spre- cher B12-B14: Bild12 -14 zeigen die REMIS-Verkleidung mit Laut- sprechergitter. B15: Den Lautsprecher in die REMIS-Verkleidung einklipsen. Der Stecker zeigt nach oben. 3/32...
  • Página 4 B16: Vormontiertes Frontsystem in gezeigter Position an A- Säule platzieren. B17: Frontsystem in gezeigter Position an A-Säule montieren. Auf das Einrasten der Clipsverbindungen achten. B18: Gummidichtung wieder andrücken. B19+B20: Gewindeseite des oberen (kurzen) und des unteren (lan– gen) Führungsrohrs an linke Verkleidung oben bzw. un- ten anschrauben (nicht festziehen).
  • Página 5 B32: Kabelverbindungen zu den Lautsprechern herstellen (siehe Pfeil). B33+B34: Die Verkleidung an die A-Säule positionieren und in die vorgesehenen Clipsverbindungen einrasten. Dabei auf sauberen Abschluss zum Dachhimmel achten. Gummi- dichtung wieder andrücken. B35: Blende oben rechts in Verkleidung rechts einschieben und in gezeigter Weise am Dachhimmel platzieren.
  • Página 6 Schritt 4: (Montage Seitensystem) B46: Seitensystem vom Türrahmen abziehen. B47+B48: Eventuell hängenbleibende Klammern von der A1-Säule entfernen. Deckstreifen der Klettverschlüsse auf dem Mittelsteg und vom Doppelklebeband hinten abziehen. B50: Seitensystem in gezeigter Position in den Türrahmen einsetzen und die Befestigungsdome an Punkt 3 und 4 (B49) mit leichtem Druck in die Aufnahme einrasten.
  • Página 7 Important Information! Read this information carefully first. This system is not suitable for vehicles with air bags in the A-columns or above the doors or for vehicles with rain sensors on the rear-view mirrors! US/GB Information on fitting We recommend that this blind system be fitted by a qualified, specialist car repair shop! We accept no liability or guarantee claims for incorrect fitting of the device.
  • Página 8 Disconnect cable connection to loudspeaker by pulling out the plug and remove the loudspeaker. loud- speaker B12-B14: Figures 12-14 show the REMIS cladding with loud- speaker grate. B15: Clips the loudspeaker in the REMIS cladding. Plug points upwards. 8/32...
  • Página 9 B16: Place pre-mounted front system on the A-column as shown. B17: Mount the front system on the A-column in the position US/GB shown. Ensure that the clips slot in properly. B18: Push the rubber seal back on. B19+B20: Screw the thread site of the upper (short) and lower (long) guide pipe on the upper or lower parts of the left cladding respectively (do not tighten).
  • Página 10 US/GB B32: Connect the cables to the loudspeakers (see arrow). B33+B34: Position the cladding on the A-column and clip into place using the designated clips. Ensure that they connect to the roof interior cleanly. Push the rubber seal back on. B35: Push the panel into the upper right of the cladding and place on the roof interior as shown.
  • Página 11 Step 4: (Mounting sidesystem) B46: Remove side system from door frame. B47+B48: US/GB Remove any brackets from the A-column that may still be attached. Remove cover strip from the velcro strips on the center bar and from the double-sided tape at the rear.
  • Página 12 Remarque importante ! Lire attentivement cette information au préalable. Ce système ne convient pas aux véhicules munis d’airbags dans les colonnes A ou au-dessus des portières ainsi que d’un détecteur de pluie sur le rétroviseur ! Informations sur le montage Nous conseillons le montage du système d’obscurcissement par un atelier spécialisé! En cas de montage non conforme, nous déclinons toute responsabilité...
  • Página 13 Enlever la liaison par câble avec le haut-parleur en tirant la fiche et le haut-parleur est en-levées. haut- parleur B12-B14: Les photos 12-14 montrent l’habillage REMIS avec la grille de haut-parleur. B15: Fixer par clipsage le haut-parleur dans l’habillage REMIS. La fiche est tournée vers le haut.
  • Página 14 B16: Placer le système frontal préalablement monté dans la position indiquée sur la colonne A. B17: Monter le système frontal dans la position indiquée sur la colonne A. Veiller à encliqueter les liaisons par clips. B18: Enfoncer de nouveau le caoutchouc d’étanchéité. B19+B20: Visser (sans serrer) le côté...
  • Página 15 B32: Etablir les liaisons par câblesavec les haut-parleurs (voir flèche). B33+B34: Positionner l’habillage sur la colonne A et encliqueter dans les liaisons par clips prévues. Veiller à un raccord net avec le ciel de toit. Enfoncer de nouveau le caout- chouc d’étanchéité.
  • Página 16 Etape 4: (montage du système latéral B46: Enlever le système latéral du cadre de la portière. B47+B48: Enlever éventuellement les pinces restées en suspens des colonnes A1. Enlever la bande a couvrir des fermetures velcro sur l‘âme centrale et de double bande adhésive au fond de la système latéral.
  • Página 17 Belangrijke opmerking! Deze informatie eerst aandachtig lezen. Voor voertuigen met airbags in de A-zuilen of boven de deuren, evenals met een regensensor aan de achterspiegel is dit systeem niet geschikt! Aanwijzingen voor de montage Wij raden de montage van het verduisteringsysteem door een gespecialiseerde werkplaats aan! Bij een foutieve montage wordt geen aansprakelijkheid resp.
  • Página 18 De kabelverbinding naar de luidspreker losmaken door balk de stekker uit te trekken en de luidspreker afnemen. luid- spreker B12-B14: Foto 12-14 tonen de REMIS-bekleding met luidspreker- rooster. B15: De luidspreker in de REMIS-bekleding vastklikken. De stekker wijst naar boven. 18/32...
  • Página 19 B16: Het voorgemonteerde frontsysteem in de getoonde positie aan de A-zuil plaatsen. B17: Het frontsysteem in de getoonde positie aan de A-zuil monteren. Verzekeren dat de clipsverbindingen insluiten. B18: De rubberen dichting weer aandrukken. B19+B20: De tapkant van de bovenste (korte) en de onderste (lange) geleidingsbuis tegen de linker bekleding boven resp.
  • Página 20 B32: De kabelverbindingen naar de luidsprekers tot stand brengen (zie pijl). B33+B34: De bekleding tegen de A-zuil plaatsen en in de voor- ziene clipsverbindingen insluiten. Daarbij op een zui- vere afsluiting met de dakhemel letten. De rubberen dichting opnieuw vastdrukken. B35: De kap boven rechts in de bekleding rechts inschuiven en op de getoonde wijze op de dakhemel plaatsen.
  • Página 21 Stap 4: (montage lateraal systeem) B46: Het lateraal systeem van de deurlijst aftrekken. B47+B48: Eventueel hangen blijvende haken van de A1-zuil ver- wijderen. Afdekrepen van de klittenbanden op het middenvlonder en van de duplexkleefband achter aftrekken. B50: Het laterale systeem in de getoonde positie in de deur- lijst plaatsen en de bevestigingsdelen op punt 3 en 4 (B49) met lichte druk in de opname insluiten.
  • Página 22 ¡Nota importante! Leer detenidamente esta información antes del uso. ¡Este sistema no es adecuado para vehículos con airbags instalados en las columnas A o encima de las puertas, ni tampoco para vehículos dotados de retrovisor con sensor de lluvia! Instrucciones de montaje ¡Recomendamos que el montaje del sistema oscurecedor sea realizado por un taller espe- cializado! No se asumirá...
  • Página 23 Desconectar el cable del altavoz quitando su clavija de ñ enchufe y retirar el altavoz. alta- B12-B14: Las imágenes 12-14 muestran el revestimiento REMIS con la rejilla del altavoz. B15: Encajar el altavoz en el revestimiento REMIS. La clavija de enchufe debe señalar hacia arriba. 23/32...
  • Página 24 B16: Colocar el sistema frontal premontado en la columna A en la posición indicada. B17: Montar el sistema frontal a la columna A en la posición indicada. Prestar atención a que los conectores de pinza queden perfectamente encajados. B18: Volver a fijar las juntas de goma. B19+B20: Atornillar (sin apretar) los extremos con rosca del tubo de guía superior (corto) y del tubo de guía inferior (lar-...
  • Página 25 B32: Conectar los cables a los altavoces (ver flecha). B33+B34: Posicionar el revestimiento en la columna A y encajarlo en los conectores de pinza previstos, procurando que la transición entre el revestimiento y el techo interior del vehículo quede lisa y regular. Volver a apretar la junta de goma.
  • Página 26 Paso 4: (Montaje del sistema lateral) B46: Retirar el sistema lateral del marco de la puerta. B47+B48: Quitar las pinzas que puedan haberse quedado en la columna A. Retirar la banda para desollar de los cierres de velcro en el puentecillo central y de la cinta adhésiva double detrás.
  • Página 27 Avvertenza importante! Leggere attentamente la presente nota informativa. Non adatto per i veicoli dotati di air bag nelle colonne A e sopra le portiere, nonché per i veicoli dotati di sensore pioggia sullo specchio retrovisore! Istruzioni di montaggio Si raccomanda di affidare il montaggio del sistema oscurante ad un’officina specializzata! In caso di errori di montaggio, si declina ogni responsabilità...
  • Página 28 B12-B14: Le immagini 12-14 mostrano il rivestimento REMIS con la griglia degli altoparlanti. B15: Cliccare el altoparlanti nel rivestimento REMIS. La spina è rivolta verso l’alto. Ripristinare il collegamento degli altoparlanti (freccia).
  • Página 29 B16: Posizionare il sistema frontale preassemblato sulla colonna A, come indicato in figura. B17: Montare il sistema frontale sulla colonna A, come indi- cato in figura. Accertarsi che le clip di fissaggio scattino in posizione. B18: Riapplicare la guarnizione di gomma. B19+B20: Avvitare l’estremità...
  • Página 30 B32: Collegare i cavi degli altoparlanti (freccia). B33+B34: Applicare il rivestimento alla colonna A e farlo scattare in corrispondenza delle apposite clip. Assicurarsi che il rivestimento sia perfettamente a filo con il sottocielo. Riapplicare la guarnizione di gomma. B35: Inserire il diaframma in alto a destra nel rivestimento e posizionarlo in corrispondenza del sottocielo come illus- trato in figura.
  • Página 31 Passo 4: (Montaggio del sistema laterale) B46: Staccare il sistema laterale dal telaio della portiera. B47+B48: Staccare dalla colonna A1 le eventuali graffe residue. Staccare la banda per coprire delle chiusure a velcro del sentiero medio e del nastro adhesivo binomio dietro. B50: Posizionare il sistema laterale nel telaio della portiera come illustrato in figura e fissare le testine in corrispon-...
  • Página 32 Reservado el derecho a modificaciones técnicas. La presente documentazione è protetta in ogni sua parte da copyright. Qualsiasi uso che esuli dai restrittivi limiti della legge sul copyright senza previo consenso di REMIS è vietato e si considera reato.