Página 4
1 Allgemeines 120R1/... Lieber Kunde, Ihr Arzt hat Ihnen mit der Claviculabandage ClaviculaSupport ein hoch- wertiges medizinisches Produkt verordnet, das nach den neuesten funktionell anatomischen und orthopädischen Erkenntnissen und Entwick- lungen produziert wurde. Bitte beachten Sie diese Gebrauchsanweisung. Damit helfen Sie, den Erfolg der Therapie sicherzustellen. Ihr Fachgeschäft oder Ihr behandelnder Arzt beantwortet Ihnen gerne weitere Fragen zur Anwendung der Clavicula- bandage ClaviculaSupport.
Página 5
3 Technische Daten 3.1 Material Oberstoff: 100 % Polyamid Schaumstoff: 100 % Pur-Ester Polster-Innenseite: 100 % Baumwolle Einfassband: 100 % Baumwolle 4 Anwendung Die Bandage wird mit den Ringen nach unten angezogen und mit den Klettverschlüssen fixiert. 5 Pflegeeigenschaften Mit einem Feinwaschmittel können Sie ihre ClaviculaSupport bei 30 °C waschen. Bitte alle Klettverschlüsse vor dem Waschen schließen.
Página 6
Garantiedauer: 120R1 ClaviculaSupport Claviculabandage = 3 Monate Ansprüche aus der Garantie sind unverzüglich, spätestens innerhalb von 1 Monat nach Kenntnis schriftlich bei Streifeneder ortho.production GmbH geltend zu machen. Nach Ablauf dieser Frist ist die Geltendmachung von Rechten aus der Garantie ausdrücklich ausgeschlossen.
Página 7
Einfluss auf die Funktionsfähigkeit des betroffenen Produkts sind, sowie Schäden die auf den Einbau beschädigter Teile, den Einsatz von durch Streifeneder ortho.production GmbH nicht zugelassener Ersatzteile und / oder auf Eingriffe oder Reparaturen durch von Streifeneder ortho.production GmbH nicht autorisierte Händler / Fachbetriebe zurückzu-...
Página 8
8 Konformitätserklärung Die Streifeneder ortho.production GmbH erklärt als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass die 120R1 ClaviculaSupport Claviculabandage mit den Anforderungen der Verordnung (EU) 2017/745 für Medizinprodukte (MDR) übereinstimmt. 9 Lagerbedingungen Das Produkt in Originalverpackung bei Raumtemperatur an einem trockenen Ort lagern.
Página 9
Instructions for Use Content 1 General Advice ............. 10 2 Mode of Action ............10 2.1 Indication ...................10 2.2 Contraindication ................10 3 Technical Data .............. 11 3.1 Material ..................11 4 Application ..............11 5 Care Instructions ............11 6 Use ................11 6.1 Use Restrictions ................11 6.2 Useful Life ..................11 7 Guarantee .............12 –...
Página 10
1 General Advice 120R1/... Dear Customer, By prescribing the Clavicula support, your physician has given you a valuable medical product which has been manufactured according to the latest functional anatomic and orthopaedic developments and knowledge. Please follow this instruction manual. This will help to ensure the success of your therapy.
Página 11
3 Technical Data 3.1 Material Outer fabric: 100 % Polyamid Foam: 100 % Pur-Ester Padded inside: 100 % Cotton Piping: 100 % Cotton 4 Application By means of the rings, the support must be pulled down and then fixed with the hook- and loop closures.
Página 12
Guarantee Duration: 120R1 ClaviculaSupport Shoulder Sling = 3 months Claims under this Guarantee must be asserted immediately in writing to Streifeneder ortho.production GmbH, at the latest within one month after knowledge of the existence of the preconditions for claims under this Guarantee.
Página 13
Streifeneder ortho.production GmbH and / or interventions or repair works conducted by distributors / specialist companies not authorized by Streifeneder ortho.production GmbH.
Página 14
Reproduction of the complete instruction manual, even in abstracts, in any form or by any means, is only permitted with explicit written authorisation of the Streifeneder ortho.production GmbH. The indicated measurements and weights are guide values without obligation. During the delivery...
Página 15
Manual de instrucciones Tabla de contenido 1 Términos generales ............16 2 Modo de acción ............16 2.1 Indicación ..................16 2.2 Contraindicación ................16 3 Datos técnicos .............. 17 3.1 material ..................17 4 Recomendación: ............17 5 Conservación ............... 17 6 Uso ................17 6.1 Restricciones de uso ..............17 6.2 Vida útil ..................17 7 Garantía ..............18 –...
Página 16
1 Términos generales 120R1/... Estimado cliente El inmovilizador de clavícula ClaviculaSupport indicada por su médico es un producto sanitario de alta calidad, diseñada y producida bajo los más actuales conocimientos ortopédicos funcionales anatómicos. Por favor, tenga en cuenta este Manual de instrucciones. Esto ayudará...
Página 17
3 Datos técnicos 3.1 material Material exterior: 100 % poliamida Material esponjado: 100 % PUR éster Acolchado superficie exterior: 100 % algodón Cinta ribeteada: 100 % algodón 4 Recomendación: Colocar el vendaje con los anillos hacia abajo y fijar con los cierres autoadherentes (gancho/bucle).
Página 18
– si en caso que se especifiquen intervalos de mantenimiento e inspección por Streifeneder ortho.production GmbH, se ha llevado a cabo regularmente el mantenimiento del producto por un profesional capacitado dentro del plazo previsto.
Página 19
Streifeneder ortho.production GmbH y / o manipulaciones o reparaciones por proveedores / servicios técnicos no autorizados por Streifeneder ortho.production GmbH.
Página 20
8 Declaración de conformidad Streifeneder ortho.production GmbH declara como fabricante con responsabilidad única, que la ClaviculaSupport Inmovilizador de clavícula 120R1 cumple con los requisitos de la Directiva de la Unión Europea 2017/745 para productos sanitarios (MDR). 9 Condiciones de almacenamiento Almacene el producto en su embalaje original a temperatura ambiente en un lugar seco.
Página 23
Legende · Legend Medizinprodukt Medical Device CE-Zeichen CE-Mark Hersteller Manufacturer Vertrieb Distributor Artikel-Nummer Item-No. Herstellungsdatum Manufacturing Date Serien-Nummer Serial No. Chargen-Nummer LOT No. Gebrauchsanweisung beachten! Please follow instruction manual! Belastungsgewicht beachten Do not exceed max. weight load Für 1 Patienten zur Mehrfachver- For 1 patient for multiple use wendung enthält Latex...