Página 1
BELL - Serie AF200E Filtro de malla auto eléctrico limpiante MANUAL DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO YAMIT Filtration & Water Treatment, POBox232, MoshavTnuvot 4283000, Israel Tel: +972-4-6220006 Fax: +972-4-6220042 e-mail: yamit@yamit-f.com www.yamit-f.com...
Dibujo esquemático de conexiones DC Dibujo esquemático de conexiones AC Garantía Internacional TODOS LOS DERECHO RESERVADOS, ESTE CATÁLOGO Y TODA LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN EL NO ESTA DISPONIBLE PARA SER USADA SIN EL PERMISO DE YAMIT Filtration & Water Treatment...
12. Note que el filtro entra al modo automático de lavado, sin previa advertencia. 13. Solo use partes originales cuando le de servicio al filtro. 14. YAMIT Filtration & Water Treatment no se responsabiliza de cualquier reemplazo o modificación que se le haga al equipo.
AF200E 3. Descripción & Operación Descripción General de las Partes del Filtro El filtro auto-limpiante eléctrico BELL AF-200E permite una alta calidad de filtrado con grados de filtración que van de 10 hasta 3000 micrones de diferentes tipos de fuentes de aguas, como aguas residuales, embalses, cisternas, ríos, lagos y pozos.
AF200E Operación del Filtro - Descripción General El agua entra al filtro por la entrada (1). El agua pasa por la malla fina (2), donde se separaran las partículas del tamaño determinado por la malla del grado de filtrado elegido. Estas partículas se van acumulando sobre la malla fina (2) creando un diferencial de presión entre la cara interna del filtro y la cara externa del mismo.
AF200E 4. Datos Técnicos Características Básicas Presión mínima de operación: 1 bar (15 psi) Presión d máxima e operación: 10 bar (145 psi) Pérdida de Carga inicial: 0.1bar (1.45 psi) Temperatura máxima del agua: 65°C (149°F) Rango de filtración: 25-400 micrones Motor eléctrico: 3-fases 1/3 Hp Consumo de agua de lavado...
AF200E 5. Operación e Instalación Inicial General El filtro montado es empacado con todas sus partes ensambladas Instalación Saque el filtro fuera de su plataforma de madera. Instale el filtro en la línea de entrada y en la línea de salida respectivamente.
AF200E Operación Inicial Abra gradualmente la válvula de entrada (asegúrese que la válvula de salida, si está instalada, esté abierta). Cheque que el filtro y sus conexiones no tengan fugas. Haga un ciclo de lavado quitando el tubín de baja presión del indicador de diferencial de presión (que cierra el circuito eléctrico) y póngalo de inmediato cuando empiece el flujo.
AF200E 6. Revisión Periódica y Mantenimiento 6.1 – Reemplazo e Instalación de Solenoide El solenoide controla hidráulicamente la operación de la válvula de lavado. 1. Coloque el interruptor principal en el panel de control en la posición "0". 2. Cierre las válvulas de entrada y salida del filtro y verifique que el filtro esté drenado antes de la reparación.
Página 11
AF200E Figure3: Reemplazo e Instalación de Solenoide...
AF200E 6.2 – Reemplazo e Instalación de Diferencial de Presión El indicador de presión diferencial suministra la señal a la unidad de control eléctrico que controla el proceso de auto limpieza del filtro. Coloque el interruptor principal en el panel de control en la posición "0". Cierre las válvulas de entrada y salida del filtro y verifique que el filtro esté...
Página 13
AF200E Figure 4: Reemplazo e Instalación de Diferencial de Presión...
AF200E 6.3 - Reemplazo e Instalación de Pistón Hidráulico El pistón hidráulico permite el movimiento linear del colector de suciedad. Coloque el interruptor principal en el panel de control en la posición "0". Cierre las válvulas de la línea de entrada y salida. Desconecte el tubín de control de la sección superior del pistón.
Página 15
AF200E Figure 5: Reemplazo e Instalación del Pistón Hidráulico...
AF200E 6.4 – Reemplazo e Instalación de Motor eléctrico Cierre la entrada y las válvulas de la línea de salida. Coloque el interruptor principal en el panel de control en la posición "0". Compruebe que el filtro está drenado antes del servicio. Un técnico cualificado llevará...
Página 17
AF200E Figura 6: Reemplazo e Instalación de Motor Eléctrico...
AF200E 6.5 –Reemplazo e Instalación de Sistema de Sellado Cierre la entrada y las válvulas de la línea de salida. Coloque el interruptor principal en el panel de control en la posición "0". Compruebe que el filtro está drenado antes del servicio. Un técnico cualificado llevará...
Página 19
AF200E Figura 7: Reemplazo e Instalación del Sistema de Sellado...
AF200E 6.6 – Reemplazo e Instalación de Colector de suciedad para modelo Bell 2” -4” Cierre la entrada y las válvulas de la línea de salida. Coloque el interruptor principal en el panel de control en la posición "0". Compruebe que el filtro está drenado antes del servicio. Desconecte el tubo hidráulico de la parte superior del pistón Retire el conjunto del motor del filtro girándolo hacia la izquierda y tire de él hacia arriba.
Página 21
AF200E Figura 8: Reemplazo e instalación Colector de Suciedad 2”-4”...
AF200E 6.7 – Reemplazo e Instalación de Colector de suciedad para modelo Bell 4X” -8” Cierre la entrada y las válvulas de la línea de salida. Coloque el interruptor principal en el panel de control en la posición "0". Compruebe que el filtro está drenado antes del servicio. Desconecte el tubo hidráulico del lado superior del pistón Retire el conjunto del motor del filtro girándolo hacia la izquierda y tire de él hacia arriba.
Página 23
AF200E 22. Verifique que el motor esté girando en el sentido de las agujas del reloj y que las válvulas de lavado hidráulicas se cierren después de 15 segundos. 23. Compruebe que no haya fugas Figura 8: Reemplazo e instalación Colector de Suciedad -4”X-8”...
AF200E 6.8 – Reemplazo e Instalación de la Malla para modelo Bell 2” - 4” Cierre la entrada y las válvulas de la línea de salida. Coloque el interruptor principal en el panel de control en la posición "0". Compruebe que el filtro está drenado antes del servicio. Desconecte el tubo hidráulico de la parte superior del pistón y de la válvula de descarga.
Página 25
AF200E 25. Abra las válvulas de entrada y de salida. 26. Realice un ciclo de lavado pulsando el interruptor MANUAL FLUSH en el panel de control. 27. Verifique que el motor esté girando en el sentido de las agujas del reloj y que las válvulas de lavado hidráulicas se cierren después de 15 segundos.
Página 26
AF200E 6.9 – Reemplazo e Instalación de la Malla para modelo Bell 4X” – 8” Cierre la entrada y las válvulas de la línea de salida. Coloque el interruptor principal en el panel de control en la posición "0". Compruebe que el filtro está drenado antes del servicio. Desconecte el tubo hidráulico de la parte superior del pistón y de la válvula de descarga.
AF200E 6.10 – Revisión Periódica Realizar controles anuales o periódicos al inicio de la temporada, según lo siguiente: Desenrosque la boquilla de filtración inferior y compruebe que no haya obstrucciones. Compruebe el estado de la pantalla. Si está defectuoso, reemplácelo de acuerdo con "Eliminación e instalación de la pantalla".
AF200E 8. Apéndices 8.1 - ELI02 Controller & Electrical Wiring Schematic Drawing A. PANEL CONTROLS DESCRIPTION 1. Main switch - Marked [ MAIN ] Enable Connection of the LINE voltage supply to the control unit, At this state green lamp indicator [ ON ] will lit. 2.
Página 34
AF200E 1. Connect the line supply cable (4x1-1.5mm) to the control unit terminals : IMPORTANT ! Line supply MUST be protected by 3x4amp. Protectors. TB1 - GND. wire. TB2 - R Phase wire. TB3 - S Phase wire. TB4 - T Phase wire. Warning ! The control unit is wired &...
Página 35
AF200E E. OPERATION. Motor synchronization must be carried out as follows : 1. Switch the [MAIN] switch to ON = 1 position and Verify that L1 [ON] indicator lights. 2. Press pushbutton [MANUAL FLUSH] momentarily and Verify that L2 [FLUSH] indicator lights and the motor activated simultaneously.
Página 37
AF200E 1. Operation. The MAR1 is a standard on-delay industrial timer , ranging from 0.1 second to 100 hours on-delay. On connecting the supply voltage (24Vdc/24-240Vac) to A1/A2 terminals the timer will begin the set on-delay time count. On elapsed set time the timer will activates the internal relay.
AF200E 10. GARANTÍA INTERNACIONAL ESTANDAR YAMIT Filtration & Water Treatment. (de aquí en más "YAMIT") garantiza a sus clientes quienes adquieren productos directamente de YAMIT o a través de algún distribuidor autorizado, que los productos están libres de defectos en material y/o mano de obra por el periodo fijado más adelante, cuando los productos...