Descargar Imprimir esta página
Toto Ethos TL680DD Instrucciones De Instalación
Toto Ethos TL680DD Instrucciones De Instalación

Toto Ethos TL680DD Instrucciones De Instalación

Grifo de lavabo ancho, centro de 8 pulgadas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

W
L
idespread
G
L
riFo de
avabo
r
obinet de Lavabo
Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Usuario
Manuel d'Installation et d'Utilisation
F
avatory
aucet
a
, c
ncho
entro de
, 8" c
entre
e
tM
thos
TL680DD
, 8"c
enter
8 p
uLGadas
: d
c
esiGn

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toto Ethos TL680DD

  • Página 1 Installation and Owner’s Manual Manual de Instrucciones y del Usuario Manuel d’Installation et d’Utilisation , 8”c idespread avatory aucet enter riFo de avabo ncho entro de uLGadas , 8” c obinet de Lavabo entre thos esiGn TL680DD...
  • Página 2 TabLe of ConTenTs Thanks for Choosing Toto ! ...................  ® Care and Cleaning ...................... Caution .......................... Tools you will need ......................3 Before installation ......................3 installation procedure ..................... 4 rough in .......................... 7 Troubleshooting ......................8 replacement parts ......................
  • Página 3  observe all local plumbing codes  Make sure water supply is shut off  read these instructions carefully to ensure proper installation reserves the right to update product design without notice  ToTo ®  Check to make sure you have the following parts indicated below Spout Unit 1 piece Hot &...
  • Página 4 insTaLLaTion ProCeDure 1. spout installation Drill holes as indicated in picture Disassemble spout unit as shown insert spout in center hole secure spout with spout Hot Side Spout Cold Side retaining washer & lock nuts reassemble valve connector and tighten with hex nut insert lift rod behind spout spout unit lift rod...
  • Página 5 2. handle installation install hot handle and valve on lever handle left side and cold handle and Unit valve on right side Disassemble deck adapter setscrew from valve unit Escutcheon Bring the lock nut all the way down insert valve unit in order Deck adapter as shown from under deck into side hole, screw in deck...
  • Página 6 3. Drain installation  F irst disassemble drain flange from drain unit plunger  A pply pipe tape to the flange threads Drain Flange  I nsert flange and gasket into the drain hole  i nstall the gasket and drain body onto the flange gasket secure the drain assembly by...
  • Página 7 rough in 4-5/8” [116mm] 2-1/8” [54mm] 4” [100mm] 4” [100mm] 1-1/4” [31.75mm] (T=1.0) 10-5/8” [270mm]* note: * indicates suggested dimension...
  • Página 8 TroubLeshooTing  i f you have followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective action steps Problem Area to Inspect Leakage 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 16, 17 Low Flow 11, 12, 16 Loose Handle 1, 3, 4, 5, 6, 7, 9 Loose Spout...
  • Página 9 rePLaCemenT ParTs 1. THP4166 * L 15. THP4007 ever andLe PouT reTaining waSHer and 2. THP4167 LocknuTS eTScrew 16. THP4023 3. THP4168 aSkeT aLve uniT 17. THP4170 4. THP4169 aLve connecTor uniT eck adaPTer 18. THP4207 * d 5. THP4019 rain aSSembLy oam gaSkeT 19.
  • Página 10 Damage or loss resulting from the use of an abrasive cleanser. 4. If the Product is used commercially, TOTO® warrants the Product to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the date the Product is installed, with all other terms of this warranty applicable except the duration of the warranty.
  • Página 11 ConTeniDo ¡gracias por Elegir Toto ! ..................... 11 ® Cuidado y limpieza ...................... 11 precaución ........................11 herramientas que necesita ................... 1 antes de instalar ......................1 procedimiento de instalación ..................13 Bosquejo ........................1 preguntas Frecuentes ....................17 refacciones ........................18 garantía .........................
  • Página 12  asegúrese que el suministro de agua esté cerrado  lea estas instrucciones detenidamente para asegurar una instalación adecuada  ToTo® se reserva el derecho de actualizar el diseño del producto sin previo aviso  asegúrese de tener todas las partes que se muestran a continuación...
  • Página 13 ProCeDimienTo De insTaLaCiÓn 1. instalación del surtidor  Perfore orificios como se indica en el dibujo Desensamble el surtidor como se muestra Introduzca el surtidor en el orificio central asegure el surtidor con la arandela Surtidor Lado Caliente Lado Frío de detención y las contratuercas Vuelva a ensamblar el conector de la válvula y apriételo con la tuerca...
  • Página 14 2. instalación de la manija instale la manija y válvula Unidad de caliente del lado izquierdo y la la Manija de manija y válvula fría del lado palanca izquierdo Tornillo de Desensamble el adaptador de fijación la cubierta de la unidad de la Escudete válvula oprima la contratuerca hasta...
  • Página 15 3. instalación del Drenaje  primero desensamble la brida del drenaje de la unidad de pistón drenaje  a plique cinta de aislar en las Brida del drenaje roscas de la brida  i ntroduzca la brida y la junta en el orificio del drenaje  i nstale la junta y el cuerpo del Junta...
  • Página 16 bosQueJo 4-5/8” [116mm] 2-1/8” [54mm] 4” [100mm] 4” [100mm] erradO erradO 1-1/4” [31.75mm] (T=1.0) 10-5/8” [270mm]* biertO biertO nota: * indica la dimensión sugerida...
  • Página 17 PregunTas freCuenTes  s i siguió cuidadosamente las instrucciones y aún así su grifo no funciona adecuadamente, siga estos pasos de acción correctiva Problema Área a Inspeccionar Goteo 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 16, 17 Flujo Débil 11, 12, 16 Manija Floja 1, 3, 4, 5, 6, 7, 9 Surtidor Flojo...
  • Página 18 refaCCiones 1. THP4166 * m 14. THP4101 anija de aLanca Lave deL aereador 15. THP4007 aLienTe randeLa y conTraTuercaS 2. THP4167 orniLLo de Fijación de reTención deL 3. THP4168 SurTidor nidad de La áLvuLa 16. THP4023 aLienTe uego de caSqueTe emPaque 4.
  • Página 19 Esta garantía se aplica solamente al Producto comprado e instalado en Norteamérica. 2.Las obligaciones de TOTO según esta garantía se limitan a la reparación o al reemplazo a opción de TOTO ® ®...
  • Página 20 TabLe Des maTiÈres Merci d’avoir choisi Toto ! ................... 0 ® Entretien et nettoyage ....................0 avertissement ........................ 0 outils dont vous aurez besoin ..................1 avant l’installation ......................1 procédure d’installation .................... robinetterie brute ......................5 Dépannage ........................ pièces de rechange .......................
  • Página 21  observez tous les codes locaux de plomberie  assurez-vous que l’alimentation en eau est coupée  Lisez ces instructions attentivement afin d’assurer l’installation adéquate se réserve le droit de modifier le design de son produit sans  ToTo ® préavis  assurez-vous d’avoir toutes les pièces indiquées ci-dessous Bec verseur 1 pièce...
  • Página 22 ProCÉDures D’insTaLLaTion 1. installation du bec verseur percez les trous tel qu’indiqué sur l’illustration Démontez le bec verseur tel qu’indiqué insérez le bec verseur dans le trou central Fixez le bec verseur avec Coté chaud Coté froidde la rondelle de retenue et les contre-écrous remontez le connecteur de valve et serrez avec l’écrou...
  • Página 23 2. installation de la poignée installez la poignée pour l’eau poignée du levier chaude et la valve, du côté gauche et la poignée pour l’eau froide et la valve, du Vis de côté droit réglage Écusson Démontez l’adaptateur de la plate-forme à partir de la valve Descendez le contre-écrou adaptateur de plate-forme...
  • Página 24 3. installation du drain  D émontez d’abord la bride du drain à partir de l’unité de drainage plongeur  A ppliquez du ruban de téflon Bride du drain aux filets de la bride  i nsérez la bride et le joint statique dans le trou du drain  i nstallez le joint statique et le Joint...
  • Página 25 robineTTerie bruTe 4-5/8” [116mm] 2-1/8” [54mm] 4” [100mm] 4” [100mm] é é 1-1/4” [31.75mm] (T=1.0) 10-5/8” [270mm]* uvert uvert remarque : * indique la dimension suggérée...
  • Página 26 DÉPannage s i vous avez bien suivi les instructions et que votre robinet ne fonctionne  toujours pas correctement, effectuez les mesures correctives suivantes : Problème Zone à vérifier Fuite 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 16, 17 Bas débit 11, 12, 16 Poignée désserrée 1, 3, 4, 5, 6, 7, 9...
  • Página 27 PiÈCes De reChange thP4166 * l thP4101 ’ evier au chaude lé d aérateur thP4167 thP4007 is de PressiOn Ondelle de retentiOn du bec et thP4168 crOu de blOcage alve au chaude thP4023 thP4169 nsemble de JOints daPtateur de Plate fOrme thP4170 thP4019...
  • Página 28 écrit du défaut, ® ® avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison. Dans un tel cas, TOTO peut choisir de réparer le ® produit chez l’acheteur ou de payer le transport du produit à un centre de réparation.
  • Página 32 TOTO U.S.A., Inc. 1155 Southern Road, Morrow, Georgia 30260 ® 0gU4080 Tel: 888-295-8134 Fax: 800-699-4889 rev 4.19.007 www.totousa.com...