Installation Instructions
Instructions d'installation
SEAL
JOINT
D'ÉTANCHÉITÉ
PUTTY
MASILLA
WITH
ESCUTCHEON
AVEC ÉCUSSON
RED
STRIPE
RAIE
ROUGE
HOT
CHAUD
• To test the installed faucet, move the handle (1) down into the OFF
position and pull out the hand spray (2). Noting that the spray hose
(3) should pull out approximately 2 ft., point the spray into the sink.
Move the handle (1) up and down, in the cold and hot positions,
flushing the water lines thoroughly.
• Pour vérifier le fonctionnement du robinet installé, baissez la poignée
(1) à la position OFF (arrêt) et tirez
sur le vaporisateur à main (2).
En gardant en tête que le
tuyau du vaporisateur (3)
peut s'étirer jusqu'à 61 cm
environ, visez l'évier avec
le vaporisateur. Tournez la
poignée (1) vers le haut et le
bas, aux positions d'eau chaude
et d'eau froide, afin de bien
rincer les tuyaux.
2
3
5
Care and Cleaning:
Do
:
Simply rinse the product clean with clear water, dry with
a soft cotton flannel cloth.
Do Not:
Clean the product with soaps, acid, polish, abrasives,
harsh cleaners, or a cloth with a coarse surface.
Instructions d'Entretien:
À FAIRE:
simplement rincer le robinet avec de l'eau propre.
sécher avec un chiffon doux en coton.
À NE PAS FAIRE:
nettoyer avec des savons, de l'acide, des produits
à polir, des détergents abrasifs ou un chiffon à gros grains.
Recommended Tools
Outils nécessaires
Note: Supplies and P-Trap
not included and must be
purchased separately.
Remarque: des tuyaux, siphon en p ou des arrondies
(non inclus) peuvent être achetés séparément.
Mesa
Kitchen Faucet
™
9015.100 & 9015.101
Mesa
Robinet de cuisine
™
9015.100 & 9015.101
SEAL
JOINT
D'ÉTANCHÉITÉ
WITHOUT
ESCUTCHEON
SANS ÉCUSSON
1
BLUE
STRIPE
RAIE BLEUE
COLD
FROID
3
SPRAY OPERATION
• To test the hand spray (1), press the toggle
button (2) to switch from stream to spray.
• Pour vérifier le fonctionnement du vaporisateur (1), appuyez sur
l'interrupteur à bascule (2) afin de passer du jet d'eau normal à
la vaporisation.
1
Service
If Faucet Drips Proceed As Follows:
• Turn VALVE in OFF position.
• If faucet drips, operate HANDLE several times from OFF to ON position. Do not apply excessive force.
• FLOW CONTROL DEVICE may accumulate dirt. To remove the FLOW CONTROL DEVICE, unthread SPRAY AND
HOSE ASSEMBLY and rinse clean FLOW CONTROL DEVICE.
Clogged CARTRIDGE outlets or inlets may cause reduced flow.
To clean, first turn off water supply then:
• Remove INDEX BUTTON (1), loosen HANDLE SCREW (2) and remove HANDLE (3).
• Unthread the ESCUTCHEON CAP (4). Unthread three MOUNTING SCREWS (5).
• Lift CARTRIDGE (6) off MANIFOLD (7) and remove CARTRIDGE SEALS (8).
• Clean MANIFOLD (7), CARTRIDGE (6) ports and SEALS (8).
• Place SEALS (8) into CARTRIDGE PORTS (6a).
• Place CARTRIDGE (6) onto MANIFOLD (7) and tighten
MOUNTING SCREWS (5) alternately.
• Replace ESCUTCHEON CAP (4), HANDLE (3), tighten HANDLE SCREW (1)
and install INDEX BUTTON (2).
Entretien
Si le robinet goutte, procéder comme suit:
• FERMER la VALVE.
• Si le bec coule, ouvrir et fermer les poignées plusieurs fois de suite. Ne pas user
deforce excessive.
• La poussière peut s'accumuler dans le RÉGULATEUR DE DÉBIT. Démonter le RÉGULATEURDE
DÉSIT, devisser le FLEXIBLE D'ALIMENTATION DE LA DOUCHETTE et rinser le régulateur à l' eau claire.
Le blocage des entrées et sorties de la CARTOUCHE peut entraîner une
réduction du débit.
• Enlever le REPÈRE DE TEMPÉRATURE (1) , desserrer la VIS de la POIGNÉE (2) et retirer la POIGNÉE (3) .
• Dévisser le CAPUCHON DE LA ROSACE (4) . Dévisser trois VIS DE MONTAGE (5) .
• Soulever la CARTOUCHE (6) hors du COLLECTEUR (7) et retirer les JOINTS d'ÉTANCHÉITÉ DE LA CARTOUCHE (8) .
• Placer les JOINTS d'ÉTANCHÉITÉ (8) dans les ORIFICES DE LA CARTOUCHE (6a) .
• Replacer le CAPUCHON DE LA ROSACE (4) , la POIGNÉE (3) , serrer la VIS DE LA POIGNÉE (1) et poser le REPÈRE DE TEMPÉRATURE (2) .
UNDER SIDE OF
MOUNTING SURFACE
SOUS SURFACE DE MONTAGE
ASSEMBLE COUNTERWEIGHT
ASSEMBLER CONTREPOIDS
STREAM
(AERATOR)
VAPEUR
(AÉRATEUR)
1
2
SPRAY
DOUCHETTE
6
Pour les nettoyer, couper d'abord l'alimentation en eau, puis :
RUBBER WASHER
RONDELLE DE CAOUTCHOUC
METAL WASHER
RONDELLE MÉTALLIQUE
RETAINER
PROVISION
2
24"
4
7
Spray and Hose
Assembly
Flexible D'alimentation
de la Douchette
Flow Control
Devise
Régulateur de Débit
1
3
2
4
5
6
6a
8
7
M965082_FR_EZ _RÉV. 1.7 (6/23)