Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
HALO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell HALO

  • Página 1 Instrucciones de uso HALO...
  • Página 2: Advertencias E Información Sobre Seguridad

    ATEX/IECEx apropiada. El aparato no debe estar conectado permanentemente a los terminales IS. 8. N o utilice las indicaciones de estado del anillo luminoso HALO para fines relacionados con la seguridad. No deje fuera de su sitio el tapón con imán. 10. La unidad no se debe usar en atmósferas con un contenido de oxígeno superior al 21% si se desea mantener la seguridad eléctrica.
  • Página 3: Directiva De Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos (Weee)

    Si desea obtener información sobre cualquier cuestión que no aparezca en este documento o desea que se le envíen comentarios o correcciones, póngase en contacto con Honeywell Analytics en la dirección de contacto que consta en la contraportada.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Sustitución de la junta de la caja Resolución de problemas Especificaciones Certificaciones 10.1 Etiqueta de certificación 10.2 Declaración CE de conformidad Información de pedido Apéndice 12.1 Esquema de cableado - Unidad HALO con Searchpoint Optima Plus 12.2 Kit de herramientas recomendado 12.3 Ajuste del par de apriete recomendado...
  • Página 5: Descripción General

    . La unidad HALO cuenta con certificación ATEX para utilizarse en zonas peligrosas ® clasificadas como Zona 1 (gas) o Zona 21 (polvo). La unidad HALO dispone de tres entradas de cable M20 y una entrada de sensor M25. Dispone también de dos tapones de cierre M20 con certificación Ex e. La entrada M25 y una de las entradas M20 cuentan con tapones de transporte, que se deberán sustituir por un sensor, por pasacables adecuados o por tapones de cierre antes de utilizar la unidad.
  • Página 6: Accesorios Opcionales

    DVC100 y Honeywell Analytics. La placa dispone de puntos de montaje para la visera. La placa es de acero inoxidable 316. La unidad HALO se suministra con anclajes. No se suministran los anclajes para montaje mural.
  • Página 7: Instalación

    3.2.1 Instalación en una superficie plana La unidad HALO puede fijarse directamente a una superficie plana adecuada mediante los puntos de montaje integral (las dimensiones se muestran a continuación).
  • Página 8: Instalación En Un Tubo

    3. Tome la segunda abrazadera y fíjela a la unidad HALO mediante los pernos M6 y las abrazaderas de presión y plana suministradas.
  • Página 9: Adaptación

    2308M5001 3. Instalación 3.2.3 Adaptación La unidad HALO puede instalarse en sustitución de una caja de conexiones existente de la serie DVC100 o de Honeywell Analytics mediante el Kit de placa adaptadora opcional. 1. Retire la caja de conexiones actual.
  • Página 10: Instalación De La Visera

    3. Instalación 3.2.4 Instalación de la visera La visera puede instalarse desplazada hacia la derecha o la izquierda de la unidad HALO. El desplazamiento puede elegirse para proteger un sensor o para proporcionar la mayor cantidad de sombra durante el transcurso del día.
  • Página 11: Instalación Del Sensor Remoto

    Instrucciones de uso 2308M5001 3. Instalación 3.3 Instalación del sensor remoto El sensor se puede montar de forma remota desde la unidad HALO. Por ejemplo, la unidad HALO puede montarse en una posición que resulte cómoda para la conexión HART opcional. ®...
  • Página 12: Conexiones Eléctricas

    Tierra (si procede) Atención: No retire los enlaces instalados en fábrica Nota: La unidad HALO está protegida frente a la polaridad inversa. Los conductores de repuesto deben conectarse a un terminal libre. El cableado debe instalarse de acuerdo con las normativas locales, nacionales y/o de la empresa. Se deben evitar los conductores sin aislamiento.
  • Página 13: Fuente De Alimentación

    4. Conexiones eléctricas 4.1 Fuente de alimentación La unidad HALO requiere una tensión de alimentación de entre 18 y 32 V CC (24 V CC nominal). El consumo de energía es de 1 W como máximo. Consulte los manuales de los sensores respectivos para obtener información sobre los límites y el consumo de energía de cada sensor.
  • Página 14: Recomendaciones Sobre El Cableado

    4.3 Sistemas de tierra Atención: Todo sistema de tierra empleado deberá evitar los bucles de tierra. La siguiente información tiene el objeto de ayudar en la correcta puesta a tierra de la unidad HALO: • La unidad HALO incorpora una placa de continuidad que está en contacto con las masas internas presentes (véase Conexiones eléctricas).
  • Página 15: Configuración

    20% FSD. Nota: Este valor es local para la unidad HALO y solo afecta a las luces rojas de la tapa de la caja. Su modificación no tendrá ningún efecto en los niveles de alarma configurados en el sensor o en la sala de control.
  • Página 16 Repita el paso 6. Nota: Si los nuevos valores no se guardan, la unidad HALO saldrá del modo de configuración al cabo de 60 segundos y conservará su configuración anterior.
  • Página 17: Interfaz Hart ® (Opcional)

    Nota: la tolerancia en los umbrales de conmutación es de ±0,3 mA El modo de configuración se indica mediante una luz amarilla con un parpadeo más lento (1 Hz) y más corto que en el estado Fallo (2 Hz). Par obtener más información sobre la configuración, véase el capítulo 5. Nota: La salida visual de la unidad HALO depende únicamente de la salida de 4-20 mA del sensor. Use las comunicaciones HART o RS485 con el sensor (si son compatibles) para obtener más información de ®...
  • Página 18: Comunicaciones Alternativas

    Si el sensor dispone de interfaz RS485 (es decir, productos ópticos de Honeywell Analytics), podrá accederse a ella a través del Interrogador portátil SHC1 de Honeywell Analytics y el Dispositivo de protección SHC por medio de una conexión directa con los terminales situados dentro del HALO.
  • Página 19: Mantenimiento

    Precaución: No retire los enlaces instalados en fábrica. 3. Le recomendamos que anote el número de serie original de la unidad HALO y lo escriba dentro de la caja. Incluya el número de serie original en el registro de mantenimiento de la instalación (consulte la norma IEC/EN 60079-29-2).
  • Página 20: Sustitución De La Junta De La Caja

    (número de referencia 2308B0969). Atención: La unidad HALO presenta un cableado interno entre los terminales y la tapa. Antes de retirar la tapa, asegúrese de que el tapón con imán esté enroscado en su sitio de modo que la tapa quede sujeta por el cordón.
  • Página 21: Resolución De Problemas

    Una de las luces no funciona 1. Uno de los LED se ha averiado, sustituya el conjunto de la tapa. Funcionamiento de la luz incorrecto o 1. Es posible que la unidad HALO se haya conectado de forma incorrecta. inesperado Compruebe todas las conexiones.
  • Página 22: Especificaciones

    30 mA máximo 25 Ω máximo Pérdida de inserción del bucle en mA Rigidez dieléctrica La unidad HALO cumple el requisito de rigidez dieléctrica de la norma EN 60079-11 EN 50270, EN 60945 RoHS La unidad HALO es conforme a RoHS...
  • Página 23: Certificaciones

    AND MUST ONLY BE UPDATED BY C.A.D. MAN0906_Edición 3_11/13 HALO Instrucciones de uso 2308M5001 10. Certificación 10.1 Etiquetas de certificación HALO JUNCTION BOX - HART Part No: Serial No: 2308B09XX Z123456789012 Vmax:32 V dc 0518 Pmax:1 W Entity Parameters IP66/67...
  • Página 24: Información De Pedido

    Caja de conexiones HALO con conexión HART y certificación CCCF* ® 2308B0970 Conjunto de la tapa – Unidad HALO con certificación ATEX/IECEx 2308B0971 Conjunto de la tapa – Unidad HALO con certificación Inmetro* 2308B0972 Conjunto de la tapa – Unidad HALO con certificación GOST* 2308B0973 Conjunto de la tapa –...
  • Página 25: Apéndice

    MAN0906_Edición 3_11/13 HALO Instrucciones de uso 2308M5001 12. Apéndice 12.1 Esquema de cableado - Unidad HALO con Searchpoint Optima Plus...
  • Página 26: Kit De Herramientas Recomendado

    MAN0906_Edición 3_11/13 HALO Instrucciones de uso 2308M5001 12. Apéndice 12.2 Kit de herramientas recomendado Herramienta Funcionamiento Llave hexagonal fija o ajustable de 5 mm Retirada y sustitución del tornillo de la tapa M6 Destornillador plano de 3 mm Cableado del bloque de terminales / Tapón con imán Retirada y sustitución Zócalo fijo o ajustable de 8 mm...
  • Página 27 Tel: +1 847 955 8200 Toll free: +1 800 538 0363 Fax: +1 847 955 8210 detectgas@honeywell.com Asia Océano Pacífico Honeywell Analytics Asia Pacific #701 Kolon Science Valley (1) 43 Digital-Ro 34-Gil, Guro-Gu Nota: Seoul 152-729 Se ha puesto el máximo empeño en garantizar la exactitud de la información contenida en esta publicación;...

Tabla de contenido