Descargar Imprimir esta página
Husqvarna 960 73 00-37 Manual Del Dueño
Husqvarna 960 73 00-37 Manual Del Dueño

Husqvarna 960 73 00-37 Manual Del Dueño

Segadora de 117 y 122 cm (46 y 48 pulgada) colector de hierba

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
Model Number H4648
Product No. 960 73 00-37
46 & 48 Inch Mower
Grass Collector
MANUAL DEL DUEÑO
No. de Modelo H4648
Número de Producto 960 73 00-37
Segadora de 117 y 122 cm
(46 y 48 Pulgada)
Colector De Hierba
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Numéro de Modèle H4648
Numéro de Produit 960 73 00-37
Tondeuse de 117 et 122 cm
(46 et 48 po.)
Collecteur d'herbe
114 09 20-20
• Assembly
• Operation
• Customer Responsibilities
• Repair Parts
• Montaje
• Operación
• Mantenimiento
• Partes del Reparación
• Montage
• Utilisation
• Responsabilités du Client
• Pièces de Rechange

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 960 73 00-37

  • Página 1 Grass Collector MANUAL DEL DUEÑO • Montaje • Operación No. de Modelo H4648 • Mantenimiento Número de Producto 960 73 00-37 • Partes del Reparación Segadora de 117 y 122 cm (46 y 48 Pulgada) Colector De Hierba MANUEL DU PROPRIÉTAIRE •...
  • Página 2 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROWING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. • Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc., WARNING: In order to prevent accidental which could be picked up and thrown by the blades.
  • Página 3 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers • Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the tires • Never fill containers inside a vehicle or on a truck or lose traction, disengage the blades and proceed slowly trailer bed with plastic liner. Always place containers on straight down the slope. the ground away from your vehicle when filling. • Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do • Remove gas-powered equipment from the truck or trailer not make sudden changes in speed or direction, which and refuel it on the ground. If this is not possible, then could cause the machine to roll over.
  • Página 4 KNOW YOUR GRASS CATCHER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRASS CATCHER. Compare the illustrations with the carton contents to familiarize yourself with the parts before starting the assembly. Study the operating instructions and safety precautions thoroughly to insure proper functioning of your Grass Catcher and to prevent injury to yourself and others.
  • Página 5 ASSEMBLY BAGGER SUPPORT ASSEMBLY 3. Align support assembly pin with hole in drawbar and hang assembly over the shoulder bolts. 4. Be sure support assembly is seated properly and secure Determine which type drawbar you have on your tractor. with retainer spring supplied. Compare the drawbar illustrations below to the drawbar located at the rear of your tractor. SHOULDER Follow the support assembly instructions that apply to your BOLTS type drawbar. SUPPORT ASSEMBLY DRAWBAR "B"...
  • Página 6 MOUNTING COVER ASSEMBLY TO CONTAINER MOUNTING (See Fig. 3) SUPPORT ASSEMBLY (See Fig. 2) 1. Install one container to left side first. Install another NOTE: For ease of assembly, you may wish to obtain the container to center position and one in right position. assistance of another person for mounting cover assembly to tractor.
  • Página 7 LOWER CHUTE (See Fig. 4A or 4B) UPPER CHUTE (See Figs. 5A and 5B) 1. Identify the lower chute for your model. 1. Lower mower to its lowest cutting position. 2. Assemble and install latch pin hardware into appropriate NOTE: Lower chute for 46 inch models are stamped with hole as shown in figure 5A. part #405455. Lower chute for 48 inch models are not stamped with part number. 3. Assemble upper chute by inserting curved end into 2. Raise and hold deflector shield in upright position.
  • Página 8 OPERATION TIPS FOR IMPROVED BAGGING • Your bagger is equipped with a full bagger indicator. Movement of the wheel increases as the bags fill. The OPERATION: wheel will be spinning fastest just before the bags fill Follow the mower operation instructions in your tractor completely. When the wheel stops, it indicates that the owner's manual. bags are full and the chutes have become clogged. When operating your grass catcher on a lawn where grass NOTE: To help prevent clogging of chutes, check/empty and leaf bagging equipment has not been used, you are bags when the wheel is spinning fast. Experience will teach picking up thatch and debris that has accumulated for long...
  • Página 9 CUSTOMER RESPONSIBILITIES GENERAL RECOMMENDATIONS BLADE CARE For best results mower blades must be kept sharp. Replace Always observe safety rules when performing any main- bent or damaged blades. tenance. • See BLADE CARE instructions in your tractor owner's • Before each use check for loose fasteners. manual. • Clean unit thoroughly after each use. CAUTION: Grass catcher components are subject to wear, damage and dete- CAUTION: BEFORE PERFORMING ANY rioration, which could expose moving MAINTENANCE, SERVICE OR ADJUST- parts or allow objects to be thrown.
  • Página 10 REPAIR PARTS GRASS CATCHER - MODEL NUMBER H4648 (PRODUCT NO. 960 73 00-37) "A" "B" PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 1 532 40 10-47 Adapter 20 871 08 10-10 Screw #10-24 x 5/8 2 532 06 91-80 Nut, Crownlock #10-24 26 532 12 46-70 Spring, Retainer 3 532 19 27-09 Screen, Cover 28 532 19 83-64 Support Assembly 4 532 19 53-73 Cover Assembly (Includes 34, 37)
  • Página 11 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. •...
  • Página 12 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles • No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder tracción. • dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasolina. Poner siempre una marcha cuando se está en pendientes. • Nunca abastecer la máquina al interior de un local. • No poner en punto muerto e ir cuesta abajo. • Nunca guardar la máquina o el contenedor del carbu- • Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las rue- rante donde haya una llama abierta, chispas o una luz das pierden tracción, desconectar las cuchillas y proceder piloto como un calentador de agua u otros dispositivos.
  • Página 13 FAMILIARICESE CON SU RECOGEDORA DE CÉSPED LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU RECOGEDORA DE CÉSPED. Compare las ilustraciones con su Recogedora de Césped para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Estudie las instrucciones y precauciones de seguridad a fondo para asegurar el buen funcionamiento del colector de césped y para evitar lesiones a usted ya los demás. Guarde este manual para referencia en el futuro. La operación de cualquier Recogedora de Césped puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos.
  • Página 14 MONTAGE 3. Alinee el pasador del ensamble del soporte con el agujero de CONJUNTO DE SOPORTE la barra de tracción y cuelgue el ensamble sobre los pernos de tope. Determinar el conjunto del soporte correcto para su tractor. Los conjuntos de soporte están marcados “A” y “B”. 4. Asegúrese de que el ensamble del soporte esté asentado cor- rectamente y asegurado con el resorte de retención incluido. Comparar las ilustraciones de la barra de enganche con la barra de enganche situada en la parte trasera de su tractor.
  • Página 15 MONTAGE COBEURTA A AYUDA MONTAGE DEL CONTENEURS (Vea la Figura 2) (Vea la Figura 3) AVISO: Para facilitar el ensamblaje, es preferible tener la asis- 1. Primero instalar un contenedor en el lado izquierdo. Instalar otro tencia de otra persona para montar el conjunto tapa al tractor. contenedor en al posición central y el último contenedor en la posición derecha.
  • Página 16 CONDUCTO INFERIOR CONDUCTO SUPERIOR (Vea la Figura 4) (Vea las Figuras 5A y 5B) 1. Bajar el cortacésped hasta su posición de corte más baja. 1. Identificar el tubo de descarga inferior para su modelo. 2. Montar e instalar hardware pestillo pasador en el orificio CONSEJO: Conducto inferior para los modelos de 46 pulgadas apropiado, como se muestra en la figura 5A. se estampan con la parte # 405455. Conducto inferior para los 3. Montar el tubo superior (1) introduciendo la parte terminal modelos de 48 pulgadas no se marca con el número de pieza.
  • Página 17 OPERACIÓN CONSEJOS PARA MEJORAR EL FUN- NOTA: Para ayudar a prevenir la obstrucción de los tubos, hay que controlar y/o vaciar las bolsas cuando la rueda gira rápidam- CIONAMIENTO DEL CAPTADOR: ente. Con la experiencia se aprenderá cuál es el momento ideal Seguir las instrucciones de funcionamiento del cortacésped en para vaciar las bolsas. el manual del usuario del tractor. • Hay que tener cuidado a no dañar las partes y que la rueda Cuando se pasa el captador de hierba por un césped en el que gire libremente al principio de cada utilización.
  • Página 18 RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE RECOMENDACIONES GENERALES CUIDADO DE LAS HOJAS Para un mejor resultado las hojas del cortacésped han de man- Cuando se realiza cualquier operación de mantenimiento hay tenerse afiladas. Sustituir las hojas plegadas o dañadas. que seguir siempre las normas de seguridad. •...
  • Página 19 PARTES DEL REPARACIÓN RECOGEDORA DE CÉSPED NÚMERO DE MODELO (NÚMERO DE PRODUCTO H4648 960 73 00-37 "A" "B" NO. DE NO. DE NO. DE NO. DE LLAVE PARTE DESCRIPCIÓN LLAVE PARTE DESCRIPCIÓN 532 40 10-47 Adaptador 871 08 10-10 Tornillo No.10-24 x 5/8 532 06 91-80 Teurca de seguridad No.10-24...
  • Página 20 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs DANGER: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L ’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES. •...
  • Página 21 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs • Ne tondez pas sur l’herbe humide. Les pneus risquent de mal • Il est strictement interdit d’ôter le capuchon du carburant ou adhérer. Laissez toujours la machine embrayée lorsque vous d’ajouter du carburant lorsque le moteur est en marche. descendez une pente. • Laissez le moteur refroidir avant de faire le plein. • Ne mettez jamais au point mort dans les descentes. • Ne faites jamais le plein à l’intérieur. • Evitez d’effectuer les démarrages, arrêts ou virages dans les • Ne rangez jamais la machine ou le récipient du carburant pentes. Si les pneus n’adhèrent plus, dégagez les lames et dans un endroit en présence d’une flamme libre, d’étincelles procédez lentement vers le bas de la pente.
  • Página 22 CONNAISSEZ VOTRE RAMASSE-HERBE LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT DE MONTER OU UTILISER VOTRE RAMASSE- HERBE. Comparez les illustrations avec le contenu du carton pour se mettre au courant avant de commencer le montage. Étudiez complètement les instructions d’utilisation et les précautions de sécurité d'assurer le bon fonctionnement de votre ramasse-herbe et d’éviter les blessures à vous-même et aux autres. Conservez ce manuel pour la référence d’avenir. L ’utilisation de tout tracteur peut jeter les objets étrangers dans les yeux qui peut aboutir au dommage sévère pour les yeux. Portez toujours les lunettes de sécurité ou les lunettes de protection avant de démarrer votre tracteur et lors de l’utilisation. Nous recommandons une visière de sécurité panoramique pour ceux qui portent des verres correctives ou des lunettes de sécurité standard. LE SAC DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT EN PLACE AVANT D'UTILISER LA TONDEUSE CONTENU DU CARTON: INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE (3) Conteneur •...
  • Página 23 ASSEMBLY 3. Alignez la goupille de l’ensemble du support avec le trou de ENSEMBLE DU SUPPORT DE la barre d’attelage et accrochez l’ensemble par-dessus des L ’ENSACHEUSE boulons à épaulement. 4. Assurez-vous que l’ensemble du support soit convenablement Déterminez quel type de barre d’attelage vous avez sur votre placé et fixé avec le ressort de retenue. tracteur. BOULONS À Comparez les illustrations de barres d’attelage ci-dessous à la ÉPAULEMENT barre située à l’arrière de votre tracteur. Utilisez l’ensemble de support approprié pour votre type de barre d’attelage. ENSEMBLE DU SUPPORT BARRE D’ATTELAGE "B" BARRE D’ATTELAGE "A"...
  • Página 24 COMMENT ASSEMBLER L'ENSEMBLE MONTER LE BAC À GAZON DE COUVERCLE A' L'ENSEMBLE DU (Voir Fig. 3) SUPPORT (Voir Fig. 2) 1. Installez premièrement un bac à gazon au côté à gauche. Installez un autre bac au centre et le dernier au côté à droite. REMARQUE: Pour faciliter l’assemblage du couvercle au tracteur, il est conseillé de demander l’aide d’une autre personne. REMARQUE: Un bac à droite devrait toujours chevaucher le bac à gauche aux soutiens centraux. 1. Placez l’ensemble du couvercle au sol derrière du tracteur. 2. Fermez le couvercle et verrouillez les poignées de loquet Soulevez et tournez le couvercle pour aligner les supports par-dessus des tuyaux de soutien central.
  • Página 25 GLISSIÈRE INFÉRIEURE GLISSIÈRE SUPÉRIEURE (Voir la Fig. 4A or 4B) (Voir Figs. 5A & 5B) 1. Baissez le carter de tondeuse à la position de coupe plus 1. Identifier la Glissière Inférieure pour votre modèle. basse. REMARQUE: Glissière Inférieure pour modèles 46 pouces sont 2. Assembler et installer le matériel loquet goupille dans estampillés avec la partie # 405455. Glissière Inférieure pour le trou approprié comme le montre la figure 5a. modèles 48 pouces ne sont pas estampillés avec le numéro de pièce.
  • Página 26 UTILISATION CONSEILS POUR AMÉLIORER LE mer que l’ensacheur est plein. Le mouvement de la roue augmente au fur et à mesure que les sacs se remplissent. RAMASSAGE: Le mouvement de rotation de la roue sera le plus rapide juste avant que les sacs soient complètement remplis. La Suivez les instructions de l’utilisation de la tondeuse dans votre roue s’arrête lorsque les sacs sont pleins et que les goulottes manuel du propriétaire de tracteur.
  • Página 27 RESPONSABILITÉS DU CLIENT RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES SOIN DES LAMES Pour obtenir les meilleurs résultats, les lames de tondeuse doivent Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites être conservées tranchantes. Remplacez les lames courbées l’entretien. ou avariées. • Avant chaque utilisation, vérifiez pour les attaches lâches. • Voyez les instructions du Soin de Lames dans le manuel du • Nettoyez complètement le produit après chaque utilisation. propriétaire de votre tracteur. ATTENTION: Les composants du ramasse-herbe sont fabriquées du ATTENTION: AVANT D’EFFEC TUER matériau très résistant.
  • Página 28 PIÈCES DE RECHANGE RAMASSE-HERBE NO. DE MODÈLE H4648 (NO. DE PRODUIT 960 73 00-37 ) "A" "B" RÉF. PIÈCE DESCRIPTION RÉF. PIÈCE DESCRIPTION 532 40 10-47 Côtés 871 08 10-10 Vis #10-24 x 5/8 532 06 91-80 Écrou auto-serrant #10-24 532 12 46-70 Ressort de retenue 532 19 27-09 Grillage de couvercle 532 19 83-64 Ensemble du support 532 19 53-73 Couvercle (Y combris 34 et 37) 532 17 69-97 Boulon 585 72 95-01 Glissière supérieure...
  • Página 32 08.17.18 CL...

Este manual también es adecuado para:

H4648