Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Guia de iniciação
rápida
V1.0 | MW45V2
CJB1SS312AJA
PT - 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TCL LINKZONE MW45V2

  • Página 1 Guia de iniciação rápida V1.0 | MW45V2 CJB1SS312AJA PT - 1...
  • Página 2 Segurança e utilização Recomenda-se a leitura atenta deste capítulo antes da utilização do dispositivo. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos que possam resultar em consequência de uma utilização incorreta ou contrária às instruções contidas no presente documento. Não ligue o dispositivo onde for proibido utilizá- lo ou quando a sua utilização puder causar interferências ou qualquer situação de perigo.
  • Página 3 Não aproxime o dispositivo de suportes de armazenamento magnéticos. As radiações emitidas pelo dispositivo podem apagar as informações guardadas nestes suportes. Não sujeite o dispositivo a temperaturas elevadas, nem o utilize num local exposto a gases inflamáveis como, por exemplo, uma bomba de gasolina. Mantenha o dispositivo e os respetivos acessórios fora do alcance de crianças.
  • Página 4 Devem ser utilizados apenas para esta finalidade. Nome e endereço do fabricante: TCL Communication Ltd., 5/F Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong Modelo: UC11 Tensão de entrada: 100~240 V...
  • Página 5 1. Visão geral O LINKZONE é um router sem fios portátil que oferece uma forma simples de partilhar a ligação 4G com qualquer dispositivo compatível com Wi-Fi. 1.1 Conteúdo da embalagem Guia de iniciação LINKZONE Cabo USB rápida CARREGADORES (Opcional)* * O tipo de carregador varia consoante o país de importação.
  • Página 6 1.2 Aplicação LINKZONE Smartphone Tablets e iPad 1.3 Descrição geral do dispositivo Número Descrição Botão Ligar Botão WPS Luz de LED Tomada de carregamento/micro USB PT - 6...
  • Página 7 Utilize os 2 botões do dispositivo do seguinte modo: Botão Descrição Prima sem soltar durante 3 segundos para ligar/desligar o dispositivo. Prima brevemente para colocar o LED no Ligar modo ativo ou de suspensão. Prima sem soltar durante 10 segundos para reiniciar o dispositivo.
  • Página 8 Indicador de rede (LED vermelho ou azul) Indicador de Wi-Fi (LED azul) Indicador de SMS (LED azul) Indicador de bateria (LED vermelho ou azul) Descrição do LED: Ícone Visualização dos ícones O LED fica azul quando ligado à Internet ou pisca quando é...
  • Página 9 Modo de poupança de energia: • Se não for premido qualquer botão no dispositivo durante 30 segundos, todos os LED desligam automaticamente exceto o LED da bateria. Um LED acende quando o cabo USB é utilizado para carregar o dispositivo ou quando é premido qualquer botão no dispositivo.
  • Página 10 Passo 2: Instale o cartão SIM na ranhura de cartões. AVISO! Não insira o cartão micro SIM na ranhura antes de abrir a tampa respetiva. Siga as marcações nos compartimentos para abrir e bloquear. Passo 3: Instale a bateria. PT - 10...
  • Página 11 Passo 4: Feche a tampa traseira. 1.6 Ligar no modo Wi-Fi O nome do Wi-Fi (SSID) e a chave do Wi-Fi estão localizados num autocolante na parte traseira da tampa traseira. Também podem ser encontrados na etiqueta por baixo da bateria. Passo 1: Utilize o gestor do Wi-Fi no dispositivo Wi-Fi para selecionar o nome do Wi-Fi (SSID).
  • Página 12 2. Configuração rápida Inicie o browser de Internet e introduza http:/ /192.168.1.1 na barra de endereço. Introduza a palavra-passe para iniciar sessão na página de configuração do LINKZONE. Consulte a palavra- passe predefinida de início de sessão na IU Web na etiqueta por baixo da bateria e no autocolante na parte de trás da tampa traseira.
  • Página 13 demora, no máximo, 4 horas. Nota: Para proteger a bateria, quando o indicador LED de pouca carga piscar, carregue o dispositivo assim que possível. 4. Certificação Aprovação REEE Este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva sobre os resíduos de equipamento elétrico e eletrónico 2012/19/UE (Diretiva REEE).
  • Página 14 eliminados nos contentores normais se a sua jurisdição ou região tem instalações de recolha e reciclagem adequadas; em vez disso, devem ser levados a pontos de recolha para que sejam reciclados. ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO DE BATERIA INCORRETO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
  • Página 15 (ICNIRP) e incluem uma margem de segurança significativa destinada a garantir a segurança de todos, independentemente da idade e do estado de saúde. As diretrizes relativas à exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica (Specific Absorption Rate ou SAR).
  • Página 16 Para obter mais informações pode aceder a tcl.com Este dispositivo está equipado com uma antena incorporada. Para um funcionamento ideal, deve evitar tocar-lhe ou danificá- Licenças...
  • Página 17 Declaração de conformidade da Diretiva para equipamentos de rádio Pelo presente, a TCL Communication Ltd. declara que o equipamento de rádio tipo TCL MW45V2 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço: https:/ /www.tcl.com/global/en/EC_DOC...
  • Página 18 Pelo presente, a TCL Communication Ltd. declara que o equipamento de rádio tipo TCL MW45V2 está em conformidade com os Regulamentos para equipamento de rádio 2017. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço: https:/ /www.tcl.com/global/ en/EC_DOC 5.
  • Página 19 3) Manutenção inapropriada de fontes de energia e da instalação elétrica geral, 4) Acidentes ou consequências de roubo do veículo no qual este dispositivo seja transportado, atos de vandalismo, raios, incêndio, humidade, infiltração de líquidos, intempéries, 5) Ligação ou integração neste equipamento de quaisquer aparelhos não fornecidos/recomendados pelo fabricante, 6) Quaisquer manutenções, modificações ou reparações efetuadas por pessoas não autorizadas pelo fabricante,...
  • Página 20 limitação de danos acidentais ou consequenciais, nem a limitação da duração de garantias implícitas e, como tal, as limitações ou exclusões acima descritas não se aplicam. PT - 20...
  • Página 21 Quick Start Guide V1.0 | MW45V2 EN - 1...
  • Página 22 Safety and use We recommend that you read this chapter carefully before using this device. The manufacturer disclaims any liability for damage, which may result as a consequence of improper use of this device or of use contrary to the instructions contained herein. Do not switch on your device when its use is prohibited or when using the device may cause interference or danger.
  • Página 23 Do not subject your device to high temperatures or use it in a place with flammable gas such as a petrol station. Keep your device and its accessories away from children. Do not allow children to use your device without guidance. Only use approved batteries and chargers to avoid the risk of explosion.
  • Página 24 They should be used for this purpose only. Manufacturer’s name and Address: TCL Communication Ltd., 5/F Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong...
  • Página 25 1. Overview LINKZONE is a portable wireless router, providing a simple way to share 4G with any Wi-Fi embedded device. 1.1 Package contents LINKZONE USB cable Quick start guide Charger* * Charger pin type depends on import country. EN - 5...
  • Página 26 1.2 Application LINKZONE Smart phone Tablets and iPad 1.3 Device overview Number Description Power key WPS key LED light Charging/Micro USB Jack EN - 6...
  • Página 27 Use the device’s 2 buttons as follows: Button Description Press and hold for 3 seconds to turn the device on/off. Short press to put the LED in either active Power or sleep mode. Press and hold for 10 seconds to reboot the device.
  • Página 28 Network Indicator (red or blue LED) Wi-Fi indicator (blue LED) SMS indicator (blue LED) Battery indicator (red or blue LED) LED description: Icon Icon display LED is blue when connected to the Internet or flashes when the Internet is disconnected. Network indicator LED is red when there’s no network, service,...
  • Página 29 Power saving mode: • If no key is pressed on the device for 30 seconds, then all the LED lights will automatically turn off except the battery LED light. An LED light will come on when the USB cable is used to charge the device or any key is pressed on the device.
  • Página 30 Step 2: Install SIM card in the cards slot. WARNING! Do not insert the micro SIM card to the slot before opening the slot cover. Follow the mark on the slot to open and lock. Step 3: Install battery. EN - 10...
  • Página 31 Step 4: Close the back cover. 1.6 Connecting in Wi-Fi mode The Wi-Fi name (SSID) and Wi-Fi key are located on the sticker on the rear of the back cover. They also can be found on the label under the battery. Step 1: Use the Wi-Fi manager on your Wi-Fi embedded device to select Wi-Fi name (SSID).
  • Página 32 2. Quick Setup Launch the Internet browser and enter http:/ /192.168.1.1 in the address bar. Enter the password to log into the LINKZONE configuration page. For the default logging password for the WebUI, refer to the label under the battery and on the sticker on the rear of the back cover.
  • Página 33 4. Certification WEEE Approval This device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012/19/EU (WEEE Directive). This symbol on the device means that these products must be taken to collection points at the end of their life: - Municipal waste disposal centres with specific bins for these items of equipment.
  • Página 34 RoHs Approval This device is in compliance with the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment Directive 2011/65/EC (RoHs Directive). Radio Waves Proof of compliance with international standards (ICNIRP) or with European Directive 2014/53/EU (RED) is required of all modem models before they can be put on the market.
  • Página 35 For more information you can go to tcl.com This device is equipped with a built-in antenna. For optimal operation, you should avoid touching it or degrading it.
  • Página 36 General information Internet address: tcl.com Hot Line Number: see “SERVICES” leaflet or go to our website. Manufacturer: TCL Communication Ltd. Address: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong. This radio equipment operates with the following frequency bands and maximum radio-frequency power: GSM 900: 33.5 dBm...
  • Página 37 /www.tcl.com/global/en/EC_DOC Hereby, TCL Communication Ltd. declares that the radio equipment of type TCL MW45V2 is in compliance with the Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UK declaration of conformity is available at the following internet address: https:/ /www.tcl.com/global/en/EC_DOC...
  • Página 38 5. Warranty The device is warranted against any deviation from technical specifications for a period of twelve (12)  months from the date specified on your original invoice. Under the terms of this warranty, you must immediately inform your vendor in case of a conformity defect on this device, and present a proof of purchase.
  • Página 39 7) Use of this device for a purpose other than that for which it was designed, 8) Malfunctions caused by external causes (e.g., radio interference from other equipment, power voltage fluctuations), 9) Faulty connections resulting from unsatisfactory radio transmission or caused by the absence of radio relay coverage.
  • Página 41 Guide d’utilisation rapide V1.0 | MW45V2 FR - 1...
  • Página 42 Précaution d’emploi Avant d’utiliser cet appareil, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre de cet appareil et / ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel. N’allumez pas votre appareil lorsque son utilisation est interdite ou lorsque l’appareil risque de provoquer des interférences ou de représenter un danger.
  • Página 43 placez supports stockage magnétiques près de votre appareil. Les radiations de l’appareil risqueraient d’effacer les informations qu’ils contiennent. Ne soumettez pas votre appareil à de hautes températures et ne l’utilisez pas dans un endroit contenant du gaz inflammable, comme une station- service.
  • Página 44 N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu. Nom et adresse du fabricant : TCL Communication Ltd., 5/F Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong Modèle : UC11...
  • Página 45 1. Présentation Le LINKZONE est un routeur portable sans fil qui permet de partager facilement une connexion 4G avec n’importe quel appareil à Wi-Fi intégrée. 1.1 Contenu de l’emballage Guide d’utilisation LINKZONE Câble USB rapide Chargeur* * Le type de chargeur varie en fonction du pays d’importation. FR - 5...
  • Página 46 1.2 Application LINKZONE Smartphone Tablette et iPad 1.3 Description de l’appareil Numéro Description Touche Marche-Arrêt Touche WPS FR - 6...
  • Página 47 Numéro Description Voyant LED Prise de charge micro USB Utilisez les 2 touches de l’appareil comme suit : Touche Description Appui long pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre l’appareil. ① Appui court pour activer le voyant LED ou Alimentation le mettre en mode Veille.
  • Página 48 1.4 Affichage LED L’affichage LED est interprété comme suit : Indicateur réseau (voyant LED rouge ou bleu) Indicateur Wi-Fi (voyant LED bleu) Indicateur de SMS (voyant LED bleu) Indicateur de batterie (voyant LED rouge ou bleu) Description des voyants LED : Icône Affichage des icônes Le voyant LED est bleu lorsque l’appareil est...
  • Página 49 Icône Affichage des icônes Le voyant LED est rouge lorsque la batterie est faible. Le voyant LED est bleu et clignote lentement pendant son utilisation. Indicateur de batterie Le voyant LED est bleu et clignote rapidement pendant son rechargement. Le voyant LED est bleu quand il est complètement chargé.
  • Página 50 1.5 Installation de l’appareil Étape 1 : Ouvrez le cache arrière. Remarque : Nous vous conseillons de placer les deux pouces dans la fente et de tirer vers l’extérieur pour l’ouvrir. Étape 2 : Mettez en place la carte SIM dans les emplacements prévus à...
  • Página 51 Étape 3 : Mettez en place la batterie. Étape 4 : Refermez le cache arrière. 1.6 Connexion en mode Wi-Fi Le nom du Wi-Fi (SSID) et la clé du Wi-Fi sont situés sur l’étiquette au dos du cache arrière. Vous pouvez le trouver également sur l’étiquette placée sous la batterie.
  • Página 52 • Depuis un ordinateur Mac : Sélectionnez Préférences système -> Réseau ->Airport. Cliquez sur « Avancé » pour sélectionner le nom de réseau SSID dans la liste des réseaux disponibles. • Depuis un appareil iOS : Paramètres -> Wi-Fi. Sélectionnez SSID parmi les réseaux disponibles.
  • Página 53 3. Mise en charge de l’appareil Il existe deux méthodes pour recharger l’appareil. Mise en charge avec un adaptateur Raccordez un câble USB entre l’appareil et la tête de l’adaptateur et branchez-le à une prise électrique pour lancer la mise en charge. Lorsque l’appareil est complètement déchargé, il faut compter un maximum de 3 heures pour le recharger.
  • Página 54 - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils. - bacs de collecte sur les points de vente. Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui les composent. Dans les pays membres de l’Union européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
  • Página 55 Mise en conformité RoHs Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la directive RoHS sur la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/EU (Directive RoHs). Ondes électromagnétiques La preuve de la conformité aux directives internationales (ICNIRP) ou à...
  • Página 56 Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Conformément aux directives ICNIRP pour ce modèle, les valeurs de DAS les plus élevées sont les suivantes : DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
  • Página 57 Pour en savoir plus, consultez le site tcl.com Cet appareil est équipé d’une antenne intégrée. Pour un fonctionnement optimal, vous devez éviter de la toucher ou de l’endommager.
  • Página 58 à l’adresse Internet suivante : https:/ /www.tcl.com/global/en/EC_DOC Par la présente, TCL Communication Ltd. déclare que l’équipement radio de type TCL MW45V2 est conforme à la réglementation sur les équipements radioélectriques de 2017. La déclaration complète de conformité européenne est disponible à l’adresse suivante : https:/ /www.tcl.com/global/en/EC_DOC...
  • Página 59 5. Garantie L’appareil est garanti contre toute différence par rapport aux caractéristiques techniques pendant une période de douze (12)  mois à compter de la date indiquée sur votre facture d’origine. Conformément aux conditions de la présente garantie, vous devez immédiatement informer votre fournisseur en cas de défaut de conformité...
  • Página 60 des personnes non agréées par le fabricant, le fournisseur ou le centre de maintenance agréé ; 7) à l’utilisation de cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu ; 8) à des dysfonctionnements provoqués par des causes externes (par ex., interférences radio provenant d’autres équipements, variations de tension électrique) ;...
  • Página 61 Guía de inicio rápido V1.0 | MW45V2 ES - 1...
  • Página 62 1. Precauciones de uso Es recomendable leer este capítulo cuidadosamente antes de utilizar este dispositivo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada de este dispositivo y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
  • Página 63 No coloque equipos de almacenamiento magnéticos cerca del dispositivo. La radiación emitida por el dispositivo puede borrar la información almacenada en estos. No someta el dispositivo a temperaturas elevadas ni lo utilice en un lugar en el que haya gases inflamables, por ejemplo una gasolinera.
  • Página 64 Deben utilizarse únicamente para su finalidad. Nombre y dirección del fabricante: TCL Communication Ltd., 5/F Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong...
  • Página 65 2. Descripción general LINKZONE es un enrutador inalámbrico portátil que permite compartir de forma sencilla 4G con cualquier dispositivo que disponga de Wi-Fi integrado. 2.1 Contenido del paquete LINKZONE Cable USB Guía rápida Cargador (Opcional)* * El tipo de cargador varía dependiendo del país. ES - 5...
  • Página 66 2.2 Aplicación LINKZONE Smartphone Tabletas y iPad 2.3 Descripción general del dispositivo Número Descripción Tecla de encendido Tecla WPS Luz LED Conector de cargador/micro USB ES - 6...
  • Página 67 Utilice los dos botones del dispositivo de la siguiente manera: Botón Descripción Mantener pulsado durante 3 segundos para encender/apagar el dispositivo. Pulse brevemente para encender suspender los LED. Encendido Mantener pulsado durante 10 segundos para reiniciar el dispositivo. Mantener pulsado el botón WPS durante 3 segundos hasta que el LED de Wi-Fi parpadee.
  • Página 68 Indicador de red (LED rojo o azul) Indicador Wi-Fi (LED azul) Indicador de SMS (LED azul) Indicador de la batería (LED rojo o azul) Descripción de LED Icono Visualización del icono El LED es azul cuando está conectado a Internet o parpadea cuando Internet se ha Indicador desconectado.
  • Página 69 Modo de ahorro de energía: • Si no se pulsa ninguna tecla del dispositivo durante 30 segundos, todas las luces LED se desactivarán automáticamente, excepto la luz LED de la batería. Se encenderá una luz LED cuando se utilice el cable USB para cargar el dispositivo o si se pulsa alguna tecla.
  • Página 70 Paso 2: Instale la tarjeta SIM en la ranura correspondiente. ¡AVISO! No inserte la tarjeta micro SIM en la ranura antes de abrir la cubierta de la ranura. Siga la marca de la ranura para rabila y cerrarla. Paso 3: Instale la batería. ES - 10...
  • Página 71 Paso 4: Cierre la tapa trasera. 2.6 Conexión en modo Wi-Fi Encontrará el nombre (SSID) y la clave del Wi-Fi en la pegatina de la parte posterior de la tapa trasera. También puede encontrarlos en la etiqueta situada debajo de la batería. Paso 1: Utilice el gestor del Wi-Fi del dispositivo con Wi-Fi integrado para seleccionar el nombre del Wi-Fi (SSID).
  • Página 72 3. Configuración rápida Ejecute el navegador de Internet e introduzca http:/ /192.168.1.1 en la barra de direcciones. Introduzca la contraseña para iniciar sesión en la página de configuración de LINKZONE. Si desea obtener la contraseña predeterminada de inicio de sesión para WebUI, consulte la etiqueta situada debajo de la batería y en el adhesivo de la cubierta posterior.
  • Página 73 de 4 horas. Nota: Para proteger la batería, cuando el indicador LED de batería baja parpadee, cargue el dispositivo cuanto antes. 5. Certificación Aprobación RAEE Este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos 2012/19/CE (Directiva RAEE).
  • Página 74 reciclados. Aprobación RoHs Este equipo cumple las restricciones de uso de determinadas sustancias peligrosas de la Directiva de Equipos Eléctricos y Electrónicos 2011/65/CE (Directiva RoHs). Ondas de radiofrecuencia validación conformidad estándares internacionales (ICNIRP) o con la directiva europea 2014/53/ EU (RED) es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de dispositivo móvil.
  • Página 75 2 W/kg. Las pruebas para calcular los niveles de SAR se realizan utilizando posiciones estándar de funcionamiento con el dispositivo transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia sometidas a prueba. Los valores SAR más elevados según las pautas de ICNIRP para este modelo de dispositivo son las siguientes: SAR máximo para este modelo y las condiciones bajo las que se ha registrado.
  • Página 76 Recomiendan que, si desea reducir la exposición, puede hacerlo fácilmente limitando su uso o manteniendo el dispositivo alejado de la cabeza y del cuerpo. Para obtener más información, puede visitar tcl.com Este dispositivo está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.
  • Página 77 LTE FDD B8/20(900/800): 23 dBm Declaración de conformidad de la Directiva sobre equipos radioeléctricos Por la presente, TCL Communication Ltd. declara que este equipo radioeléctrico modelo TCL MW45V2 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de conformidad CE está...
  • Página 78 Por la presente, TCL Communication Ltd. declara que este radioeléctrico modelo TCL MW45V2 cumple Normativa sobre equipos radioeléctricos de 2017. El texto completo de la declaración de conformidad del Reino Unido está disponible en la siguiente dirección web: https:/ / www.tcl.com/global/en/EC_DOC...
  • Página 79 alguna pieza de este, se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente. Los dispositivos y accesorios reparados quedan protegidos por la garantía frente al mismo defecto durante tres (3) meses. La reparación o sustitución podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad equivalente.
  • Página 80 Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de la ley 23/2003 de 10 de Julio de 2003. En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables de daños imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida de operaciones o actividad comercial, en la medida en que la ley permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños.