Signalindgange
Signal inputs
Signaleingänge
Entrées signal
Señal de entrada
4
Temperaturføler S ...
Temperature sensor S ...
Temperaturfühler S ...
Capteur de température S ...
Sensor de temperatura S ...
Pt 1000 ohm
Følerkabel:
Sensor cable:
Fühlerleitung:
Câble de capteur:
Cable del sensor:
Kontakt ON/OFF
Contact ON/OFF
Schalter ON/OFF
Contact ON/OFF
Contacto ON/OFF
Kontakt DI1
Contact DI1
Schalter DI1
Contact DI1
Contacto DI1
Instructions RI.1M.V4.53 © Danfoss 06/2002
3.5 m < l < 50 m : 0.75 mm
50 m < l < 100 m : 1.5 mm
100 m < l
: 2.5 mm
Start / stop af reguleringen
Start / stop of regulation
Start / Stop der regelung
Marche/arrêt de la régulation
Arranque/parada de la regulación
Evt. til start af afrimning eller dag / nat skift
- Hvis afrimning, skal der anvendes pulstryk
- Hvis dag / nat, skal der anvendes afbryder
If necessary, for start of defrosting or day /night shift
- If defrosting momentary switch must be used
- If day / night a switch must be used
Eventuell für Start der Abtauung oder Tag / Nacht Wechsel
- Wenn Abtauung, muss Pulsdruck verwendet werden
- Wenn Tag / Nacht, muss ein Schalter verwendet werden
Éventuellement pour démarrage du dégivrage ou pour
commutation jour/nuit :
- en cas de dégivrage, utiliser un poussoir (avec rappel)
- en cas de jour/nuit , utiliser un interrupteur
Si es necesario, para arranque de desescarche ó día/noche
- Para desescarche se debe utilizar un pulsador (señal de
pulso)
- Para día/noche se debe utilizar una señal continua
(interruptor)
Pt 1000 ohm
S
°C
-30
-25
-20
-15
-10
-5
10
2
15
2
20
2
25
30
Approx. 4 ohm/K
R
Ohm
882
802
921
941
961
980
0
1000
5
1020
1039
1059
1078
1097
1117
AKC 121A