Descargar Imprimir esta página

Black and Decker CS100 Manual De Instrucciones página 4

Ocultar thumbs Ver también para CS100:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

nillos y desficelo hacia abajo hasta que asiente sobre los tornillos.
7. Apriete con firmeza ambos tomillos.
NOTA: Si prefiere cargar la bateria sin el uso del soporte de carga para pared, no instale la clavija
de carga en el soporte. Simplemente conectelo a la bateda para cargarla.
PARA CARGAR SU BATERIA, SlGA ESTOS PASOS
1. Instale el barredor sobre el soporte de carga colocando la cavidad para colgar, que se ilustra en la
Figura 4 sobre edl gancho superior del soporte de carga.
2. Gire el barredor hacia abajo, conservando el gancho superior enganchado en la cavidad del
mango, y colocando la cavidad de la bateda sobre la protuberancia inferior del soporte del cargador,
como se observa en la figura 4.
3. Conecte el cable del cargador a cualquier toma de corriente est&ndar de 120 V a 60 Hz. El LED
rojo debe estar iluminado. La carga comenzar& de inmediato a paso lento hasta que desmonte el bar-
redor del soporte.
4. Conserve recargando cuando no se use para maximizar la vida util de la bated&
El interruptor puede operarse moviendo la palanca de lado a lado. Las posiciones de encendido y
apagado "ON" y "OFF" est&n marcadas en la carcaza como se muestra en las Figuras 1A y lB.
f
± PRECAUClON: No A PUNTE
LA DESCARGA
DE L A RERRAM,ENTA
A
MISMO O A TERCERAS PERSONAS.
!
p RECAUClON:
Siempre utilice gafas de seguridad, utilice una mascarilla si
la operaci6n produce polvo, se recomienda el empleo de guantes de goma y calzado grueso cuando
trabaje a la intemperie. Conservesu cabello y ropas flojas lejos de aberturas y piezas m6viles.
ESTE BARREDOR NO SE RECOMIENDA PARA USO COMERCIAL.
NOTA:
AsegQrese de que el barredor este apagado antes de instalar o desmontar el tubo.
• ENSAMBLAJE DEL TUBO
Para unir el tubo al barredor, alineelo con la carcaza del barredor como se muestra en la figura 2.
Empuje el tubo en la carcaza del barredor hasta que el bot6n del seguro enganche el orificio del
seguro en el tubo.
• OPERACION
Sujete el barredor como se muestra en la Figura 5 y barra de lado a lado con la boquilla a varios
centimetros del suelo. Avance lentamente conservando los desechos enfrente de usted.
LIMPIEZA Y GUARDADO
IAPAGUE LA HERRAMIENTA!
±PRECAUCION: No VAC E
O ROCHE
AGUA
EN L A RERRAM,EN A
Utilice unicamente jab6n suave y un trapo hQmedopara limpiar la herramienta. Nunca permita que
se introduzcanfiquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en
ningQn liquido. Su barredor debe guardarse en un lugar seco. No guarde la herramienta sobre fer
tflizantes o productos quimicos ni junto a ellos. Dicho almacenaje puede ocasionarle una r&pida cor-
rosi6n a las partes met&licas.
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el manten-
imientoy los ajustes deber#.nefectuarse en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de
servicio calificado que utilicen siempre refacciones identicas.
Informaci6n de servicio
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compa_ia y autor-
izados a traves de toda Norteamerica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con
personal capadtado para proporcionar el servicio a herramientas m&s eficiente y confiable.
Siempre que necesite consejo tecnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuniquese
con el centro Black & Decker m&s cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la secci6n amarilla bajo "Herramientas electri-
cas', o flame al: (55) 5326-7100.
Garantia completa
para uso dom_stico
pot dos aSos
Black & Decker (U.S.) garantiza este producto pot dos aSos completos contra cualquier falla origina-
da por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso set& reemplazado o reparado
sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:
La primer& que resulta unicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se com-
pr6 (en la suposid6n que es un distribuidor participante). Las devoluciones deber&n hacerse dentro
del tiempo estipulado por la politica de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 dias despues
de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las politicas
espedficas de devoluci6n relacionadas alas devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cam-
bios. La segunda opci6n es Ilevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio
Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opci6n. Se
puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados est&n
enlistados bajo "Herramientas electricas" en la secci6n amarilla del directorio telef6nico.
Este producto no est& diseSado para uso comercial.
ESPECIFICACIONES
CS100
12 VOLTS
Cargador:
input:
120 V AC 60 Hz
Output:
13.5 V DC 260 MA
PARA REPARACIONY SERVICIODE SUS HERRAMIENTASELECTRICASFAVORDE DIRIGIRSEAL
CENTRODE SERVICIOMAS CERCANO
CULIACAN
Av. Nicolas Bravo #1063 Sur
(56 77) 12 42 10
GAUDALAJARA
Av. La Paz #1770
(33 38) 28 89 78
LEON
Polara #32
(47 77) 13 14 58
MEXICO
Sonora #134 Hiprodromo Condesa
(55 55) 53 99 79
MERIDA
Calle 63 #459
(99 99) 23 54 90
MONTERREY
Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A
(81 83) 72 11 25
PUEBLA
17 Norte #2057
(22 22) 48 90 20
QUERETARO
Av. Madero 139 Pte.
(44 22) 14 60 60
SAN LOUIS POTOSI
Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria
(44 48) 14 25 67
TORREON
Blvd. Independencia, 96 pte.
(87 17) 16 52 65
VERACRUZ
Prolongaci6n Diaz Miron #4280
(29 99) 21 70 18
VlLLAHERMOSA
Zaragoza #105
(99 33) 12 53 17
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326-7100
EMPORTADOR:
BLACK
& DECKER
S.A. DE C.V.
BOSQUES
DE ClDROS
ACCESO
RAD$ATAS
NO. 42
BOSQUES
DE LAS LOMAS,
05120 MEXICO,
D.F.
(55) 5326-7100

Publicidad

loading