Página 1
Lavadora Manual del usuario Máquina de lavar Manual do utilizador WTE 6511 BWR ES / PT Número del documento : 2820528272_ES/ 02-03-20.(14:31)
Página 2
Este producto ha sido fabricado con la tecnología más avanzada mediante métodos que respetan el medio ambiente.
Página 3
Instrucciones generales de seguridad Esta sección incluye las instrucciones de seguridad que pueden ayudar a evitar las lesiones y los riesgos de daños materiales. Toda garantía será nula si no se respetan estas instrucciones. 1.1 Seguridad de la vida y los bienes Nunca coloque el aparato sobre alfombra o moqueta.
Página 4
Los aparatos eléctricos son peligrosos para los niños. Manténgalos alejados del aparato cuando esté en funcionamiento. Y no permita que lo manipulen. Use la función de bloqueo para niños para evitar que los niños manipulen el aparato. No olvide cerrar la puerta de carga al abandonar la estancia donde esté instalado el aparato.
Página 5
Instrucciones importantes para el cuidado del medio ambiente 2.1 Conformidad con la directiva RAEE Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva el símbolo de clasificación de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden reutilizarse y son aptos para el reciclado.
Página 6
Especificaciones técnicas Beko Nombre o marca comercial del proveedor WTE 6511 BWR Nombre del modelo 7146345100 Capacidad nominal (kg) 1000 Velocidad de giro máxima (rpm) Incorporado Altura (cm) Anchura (cm) Profundidad (cm) Toma de agua única / Toma de agua doble •...
Página 7
4.1 Instalación • Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de servicio autorizado más cercano. • La preparación del lugar de instalación, así como de los puntos de conexión a las redes eléctrica, de agua y de desagüe son responsabilidad del cliente. •...
Página 8
4.1.4 Conexión del suministro de agua La presión requerida para el funcionamiento de la lavadora es de entre 1 y 10 bares (0,1 a 10 MPa). Para que la lavadora funcione sin inconvenientes, el grifo abierto debe suministrar un flujo de 10 a 80 litros de agua por minuto. Instale una válvula reductora de la presión si la presión del agua fuese mayor.
Página 9
4.1.6 Ajuste de los pies ¡PRECAUCİÓN! Para que su lavadora funcione de forma silenciosa y sin vibraciones, debe estar colocada de forma nivelada y equilibrada sobre sus pies. Equilibre la lavadora ajustando los pies. De lo contrario, es posible que la lavadora se mueva de su sitio, causando golpes y vibraciones.
Página 10
4.2 Preparación 4.2.1 Clasificación de las prendas * Ordene la colada por tipo y color del tejido, grado de suciedad y temperatura admisible para el agua. * Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas. 4.2.2 Preparación de las prendas para el lavado •...
Página 11
4.2.6 Uso de detergente y suavizante Siempre que use detergente, suavizante, almidón, tintes, lejía o productos antical, lea con atención las instrucciones del fabricante incluidas en el envase del detergente y observe las dosis indicadas. Use taza de medición, si está disponible. El depósito del detergente consta de tres compartimientos: - (1) para prelavado - (2) para lavado principal...
Página 12
Uso de detergentes líquidos Si la lavadora contiene un recipiente para detergente líquido: • Vierta el detergente líquido en el compartimento “2”. • Si el suavizante ha perdido su fluidez, dilúyalo en agua antes de verterlo en el depósito de detergente.
Página 13
4.2.7 Consejos para un lavado eficiente Prendas Prendas Colores claros y Negros y colores Colores delicadas/ blancos oscuros Lana/Seda (Rango de (Rango de temperaturas temperaturas (Rango de temperaturas (Rango de temperaturas recomendado basado en recomendado recomendado basado en el grado recomendado basado en el grado °...
Página 14
4.3 Funcionamiento del aparato 4.3.1 Panel de control 1 - Selector de programas (Posición superior 6 - LED de seguimiento de programa Encendido/Apagado) 7 - Botón de Inicio / Pausa 2 - LED indicadores de velocidad de centrifugado 8 - Botón de ajuste de inicio retardado 3 - LED de bloqueo para niños activado 9 - Botón de ajuste de la velocidad de 4 - LED de bloqueo de puerta activado...
Página 15
4.3.4 Tabla de programas y consumos Programa 1,95 1000 46,4 0,910 60** 1000 60** 35,4 0,480 Algodón 1000 0,95 1000 0,50 1000 Usual 40** 35,0 0,475 1000 Algodón 60º con prelavado 1000 49,0 1,050 40*** 1000 40,0 0,522 Eco 40-60 40*** 1000 36,0...
Página 16
Valores de consumo (ES) 1,050 49,0 1000 03:17 Eco 40-60 0,522 40,0 1000 02:35 1000 02:35 0,400 36,0 Algodón 0,500 81,0 1000 03:00 Algodón 60º con prelavado 1,800 92,0 1000 03:20 Sintéticos 0,750 66,0 1000 02:00 Rápido 0,150 60,0 1000 00:28 4.3.5 Programas principales Utilice los siguientes programas principales según el tipo de tejido.
Página 17
• Rápido Utilice este programa para lavar en poco tiempo prendas de algodón con un grado ligero de suciedad. • Camisas Este programa se utiliza para lavar conjuntamente las camisas de algodón, tejidos sintéticos o sintéticos mixtos. Reduce las arrugas. Se ejecutará el algoritmo de pretratamiento. •...
Página 18
4.3.9 Inicio retardado La función Inicio retardado permite retrasar la hora de inicio del programa 3, 6 o 9 horas. ¡No utilice detergentes líquidos con la función de inicio retardado! Existe el riesgo de manchar las prendas. 1. Abra la puerta de carga, deposite la colada, añada detergente, etc. 2.
Página 19
4.3.12 Curso del programa El indicador de seguimiento de programa permite comprobar el progreso de un programa en curso. Al comienzo de cada paso del programa, se encenderá el LED indicador correspondiente, mientras que el correspondiente al paso anterior ya completado se apagará. Puede cambiar los ajustes de la velocidad sin detener el programa que esté...
Página 20
4.3.16 Fin del programa Una vez finalice el programa, el LED "Fin" se iluminara en el indicador de seguimiento del programa. 1. Espere hasta que el "LED de bloqueo de puerta activado" se apague completamente. 2. Para apagar la lavadora, gire el selector de programas a la posición "Encendido / Apagado". 3.
Página 21
4.4 Mantenimiento y limpieza La limpieza de la lavadora a intervalos regulares contribuye a prolongar su vida útil y a reducir la frecuencia de aparición de los problemas más comunes. 4.4.1 Limpieza del depósito de detergente Limpie regularmente (cada 4 o 5 ciclos de lavado) el depósito de detergente tal como se indica a continuación con el fin de evitar la acumulación de detergente en polvo con el tiempo.
Página 22
4.4.5 Evacuación del agua restante y limpieza del filtro de la bomba El sistema de filtros de su lavadora evita que los objetos sólidos tales como botones, monedas o pelusas de los tejidos atasquen el propulsor de la bomba durante la evacuación del agua de lavado. De esta manera, el agua se evacuará...
Página 23
Resolución de problemas Problema Causa Solución El programa no comienza tras No se pulsó el botón Inicio / Pausa / Cancelar. • *Pulse el botón Inicio / Pausa / Cancelar. haber cerrado la puerta. Puede ser difícil cerrar la puerta de carga en caso de •...
Página 24
Problema Causa Solución El lavado tarda más tiempo del La presión del agua es baja. • La máquina espera hasta coger la cantidad especificado en el manual.(*) correcta de agua para evitar una mala calidad de lavado a causa de una cantidad de agua menor. Por lo tanto, el tiempo de lavado se prolonga.
Página 25
Problema Causa Solución Los resultados de lavado no son Se ha utilizado una cantidad de detergente • Utilice la cantidad de detergente recomendada buenos: Las manchas persisten o insuficiente. según la dureza del agua y la cantidad de ropa. la ropa no se blanquea. (**) Se ha cargado demasiada ropa.
Página 26
Problema Causa Solución Hay restos de detergente en el Se ha puesto el detergente en el depósito húmedo. • Seque el depósito del detergente antes de añadir depósito de detergente. (**) el detergente. El detergente se ha mojado. • Conservar el detergente cerrado en un lugar sin humedad y donde no esté...
Página 27
Máquina de lavar Manual do utilizador WTE 6511 BWR Número do documento: 2820528272_PT/ 02-03-20.(14:40)
Página 28
Este produto foi fabricado com recurso às mais recentes tecnologias em condições amigas do ambiente.
Página 29
Instruções gerais de segurança Esta seção inclui instruções de segurança que podem ajudar a prevenir riscos de ferimentos e danos ao material. Todos os tipos de garantia ficarão sem efeito caso estas instruções não sejam acatadas. 1.1 Segurança da vida e da propriedade Nunca posicione o produto sobre um piso com tapete ou carpete.
Página 30
Os produtos eléctricos são perigosos para as crianças. Mantenha as crianças afastadas do produto quando estiver em funcionamento. Não as deixe brincar com o produto. Use a função de bloqueio para crianças para as impedir de mexerem no produto. Não se esqueça de fechar a porta de carregamento quando sair do compartimento onde o produto está...
Página 31
Instruções importantes sobre o meio-ambiente 2.1 Conformidade do a Diretiva WEEE Este produto cumpre com a directiva WEEE de UE (2012/19/EU). Este produto ostenta o símbolo de classificação selectiva para resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE). Este produto foi fabricado com peças e materiais de alta qualidade e que podem ser reutilizados e reciclados.
Página 32
Especificações técnicas Nome do fornecedor ou marca comercial Beko WTE 6511 BWR Nome do modelo 7146345100 Capacidade nominal (kg) Velocidade máxima de centrifugação (rpm) 1000 Incorporado Altura (cm) Largura (cm) Profundidade (cm) Entrada única de água / Entrada dupla de água •...
Página 33
4.1 Instalação • Consulte o Agente da assistência autorizada mais próximo para a instalação do seu produto. • A preparação do local e instalações eléctrica, da torneira de fornecimento de água e dos sistemas de descarregamento de água no local da instalação são de responsabilidade do cliente. •...
Página 34
4.1.4 Ligar o abastecimento de água A pressão do abastecimento de água necessária para que a máquina funcione deve ser entre 1 e 10 bar (0,1 – 1 MPa). É necessário ter entre 10 – 80 litros de água a correr da torneira, totalmente aberta, por minuto para que a sua máquina funcione sem dificuldades.
Página 35
4.1.6 Ajustar os pés ATENÇÃO: Para assegurar que o produto funcione mais silenciosamente e sem vibrações, deverá estar nivelado e equilibrado sobre os seus pés. Equilibre a máquina ajustando os pés. Caso contrário, o produto poderá deslocar-se do seu lugar e provocar problemas de compressão e vibrações. ATENÇÃO: Não use ferramentas para desapertar as porcas de bloqueio.
Página 36
4.2 Preparação 4.2.1 Separar a roupa * Separe a roupa de acordo com o tipo de tecido, cor, grau de sujidade e temperatura permissível da água. * Observe as instruções presentes nas etiquetas do vestuário. 4.2.2 Preparar a roupa para a lavagem •...
Página 37
4.2.6 Usar o detergente e o amaciador Ao usar detergente, amaciador, goma, corante de tecido, lixívia e descolorante ou removedor de calcário, leia atentamente as instruções do fabricante na embalagem e observe os valores da dosagem especificados. Use o copo de medida, se disponível.
Página 38
Usar detergentes líquidos Se o produto contiver um copo para detergente líquido: • Coloque a tampa do líquido detergente no compartimento nº “2”. • Se o líquido detergente tiver perdido a sua fluidez, dilua-o em água antes de o colocar na tampa do detergente.
Página 39
4.2.7 Dicas para uma lavagem eficiente Roupas Roupa Cores escuras/ Cores leves e brancas Cores Delicada/Lãs/ pretas Sedas (Escala de (Escala de temperatura (Escala de temperatura (Escala de temperatura temperatura recomendada baseada recomendada baseada no nível recomendada baseada no recomendada no nível de sujidade: fria de sujidade: 40-90ºC) nível de sujidade: fria -40ºC)
Página 40
4.3 Colocar o produto em funcionamento 4.3.1 Painel de controlo 1 - Botão de Seleção do programa (Posição 6 - LED de Acompanhamento do programa superior On / Off - Ligar/Desligar) 7 - Botão Iniciar/Pausa 2 - Indicador da Velocidade de centrifugação 8 - Botão de Ajuste de início retardado 3 - LED de Bloqueio para crianças ativado 9 - Botão de Ajuste da velocidade de...
Página 41
4.3.4 Tabela de consumo e programas Programa 1,95 1000 46,4 0,910 60** 1000 60** 35,4 0,480 Algodão 1000 0,95 1000 0,50 1000 Usual 40** 35,0 0,475 1000 Algodão 60º com Pré-lavagem 1000 49,0 1,050 40*** 1000 40,0 0,522 Eco 40-60 40*** 1000 36,0...
Página 42
Valores de consumo (PT) 1,050 49,0 1000 03:17 Eco 40-60 0,522 40,0 1000 02:35 1000 02:35 0,400 36,0 Algodão 0,500 81,0 1000 03:00 Algodão 60º com Pré-lavagem 1,800 92,0 1000 03:20 Sintéticos 0,750 66,0 1000 02:00 Rápido 0,150 60,0 1000 00:28 4.3.5 Programas principais Dependendo do tipo de tecido, use os seguintes programas principais:...
Página 43
• Rápido Use este programa para lavar as suas roupas de algodão ligeiramente sujas num período curto de tempo. • Camisas Este programa é utilizado para lavar em conjunto camisas de algodão, tecidos sintéticos e fibras sintéticas misturadas. Este reduz os vincos. É executado o algoritmo de pré-tratamento. •...
Página 44
4.3.9 Início retardado Com a função de Início retardado, o início do programa pode ser retardado até 3, 6 ou 9 horas. Não use detergente líquido quando definir o Início retardado! Há risco de manchar as roupas. 1. Abra a porta de carregamento, coloque a roupa e o detergente, etc. 2.
Página 45
4.3.12 Andamento do programa A progressão de um programa em execução pode ser acompanhada a partir do indicador de acompanhamento do programa. No início de cada fase de programa, a luz indicadora correspondente acenderá e a luz da fase completada apagar-se-á. Pode alterar as funções de velocidade sem parar o andamento do programa, enquanto o mesmo está...
Página 46
4.3.16 Fim do programa Quando o programa termina, o LED "Fim" acende-se no indicador de Acompanhamento do programa. 1. Aguarde até o "LED de Bloqueio da porta ativado" desliga-se totalmente. 2. Para desligar a máquina, rode o botão de Seleção de programa para a posição On/Off. 3.
Página 47
4.4 Manutenção e limpeza A durabilidade do produto estende-se e os problemas experimentados frequentemente diminuem se for limpa em intervalos regulares. 4.4.1 Limpar a gaveta de detergente Limpe a gaveta de detergente em intervalos regulares (a cada 4-5 ciclos de lavagem) como mostrado abaixo, para evitar a acumulação de detergente em pó...
Página 48
4.4.5 Descarregar a água remanescente e limpar o filtro da bomba O sistema de filtro na sua máquina evita que os itens sólidos como botões, moedas e fibras de tecidos entupam o impulsor da bomba durante a descarga da água de lavagem. Assim, a água será descarregada sem qualquer problema e a durabilidade da bomba prolongar-se-á.
Página 49
Resolução de problemas Problema Motivo Solução O programa não se inicia depois de Inicio / Pausa / O botão de Cancelar não foi • *Pressione o botão Início / Pausa / Cancelar. fechar a porta. pressionado. Pode ser difícil fechar a porta de carregamento no •...
Página 50
Problema Motivo Solução A lavagem demora mais do que o A pressão da água é baixa. • A máquina aguarda até receber uma quantidade especificado no manual.(*) adequada de água para impedir uma fraca qualidade na lavagem devido à quantidade diminuída de água.
Página 51
Problema Motivo Solução O resultado da lavagem é fraco: Não está a aplicar uma limpeza regular do tambor. • Limpe regularmente o tambor. Para isto, veja Aparecem nódoas de gordura na 4.4.2. roupa. (**) O resultado da lavagem é fraco: As São formadas camadas de bactérias e odor no tambor •...
Página 52
Problema Motivo Solução Resíduos de detergente na gaveta O detergente foi vertido na gaveta molhada. • Seque a gaveta do detergente antes de verter o do detergente. (**) detergente. O detergente ficou húmido. • Mantenha as embalagens de detergente fechadas num ambiente sem humidade e não as exponha a temperaturas excessivas.