Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

QUICK-START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
IMPORTANT: READ BEFORE USING
ANY QUESTIONS? TURTLEBEACH.COM/SUPPORT
IMPORTANT À LIRE AVANT UTILISATION
DES QUESTIONS? TURTLEBEACH.COM/SUPPORT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Turtle Beach RECON CLOUD

  • Página 1 QUICK-START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE IMPORTANT: READ BEFORE USING ANY QUESTIONS? TURTLEBEACH.COM/SUPPORT IMPORTANT À LIRE AVANT UTILISATION DES QUESTIONS? TURTLEBEACH.COM/SUPPORT...
  • Página 2 COMPATIBILITY COMPATIBILITÉ * Device must support Bluetooth 4.2 or later. L’appareil doit prendre en charge le Bluetooth 4.2 ou version ultérieure.
  • Página 3 CONTENTS CONTENU RECON CLOUD CONTROLLER SMARTPHONE CLIP MANETTE RECON CLOUD CLIP POUR SMARTPHONE 10’/3 M USB-A TO USB-C CABLE CÂBLE USB-A À USB-C DE 3 M...
  • Página 4 FEATURE LEVEL CONTROLS BUTTON MAPPING Indicates the active feature option COMMANDES Tune your game audio Map Buttons and select profiles PRO-AIM™ FOCUS MODE MIC MONITORING Set your right-stick sensitivity level Alters the level of your voice in your headset on Xbox CHAT VOLUME Alters the level of game and chat audio on Xbox...
  • Página 5 NIVEAU DE FONCTION ASSIGNATION DES BOUTONS ÉGALISATION Indique l’option de la fonction active. Permet de configurer des boutons et de Ajuste votre son dans les jeux. sélectionner des profils. RETOUR DU MICROPHONE MODE DE CIBLAGE PRO-AIM ™ Modifie le niveau de votre voix dans votre Règle le niveau de sensibilité...
  • Página 6 SETUP FOR BLUETOOTH ® CONFIGURATION POUR BLUETOOTH ® SLIDE MODE SWITCH PRESS GUIDE BUTTON PRESS PAIRING BUTTON INTERRUPTEUR DE MODE COULISSANT APPUYEZ SUR LE APPUYEZ SUR LE BOUTON BOUTON GUIDE D’APPARIAGE...
  • Página 7 Settings Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth DEVICES DEVICES DEVICES DEVICES Turtle Beach RECON CLOUD Turtle Beach RECON CLOUD Turtle Beach RECON CLOUD Turtle Beach RECON CLOUD Not Paired Not Paired Connected Connected ENABLE BLUETOOTH AND TAP THE DEVICE ENTRY TO PAIR ACTIVEZ LE BLUETOOTH ET APPUYEZ SUR LE NOM DE L ’APPAREIL POUR EFFECTUER L ’APPARIAGE...
  • Página 8 SMARTPHONE CLIP CLIP POUR SMARTPHONE SECURELY ATTACH THE CLIP TO THE CONTROLLER AND ADJUST THE ANGLE ATTACH YOUR PAIRED SMARTPHONE FIXEZ CORRECTEMENT LE CLIP À LA ATTACHEZ VOTRE SMARTPHONE APPARIÉ MANETTE ET AJUSTEZ L ’ANGLE...
  • Página 9 THE CLIP CAN ALSO BE DETACHED AND USED AS A TABLE TOP SMARTPHONE STAND LE CLIP PEUT ÉGALEMENT ÊTRE DÉTACHÉ ET UTILISÉ EN TANT QUE SUPPORT POUR SMARTPHONE ES El soporte también se puede desacoplar y usarse como un soporte de mesa. DE Der Clip kann auch entfernt und als Smartphone-Standfläche verwendet werden.
  • Página 10 SETUP FOR XBOX CONFIGURATION POUR XBOX...
  • Página 11 WHEN 3.5 MM HEADSET IS CONNECTED, VOLUME, CHAT, MIC MONITORING AND MIC MUTE ALTER THE SETTINGS SLIDERS ON XBOX. LORSQU’UN CASQUE 3,5 MM EST BRANCHÉ, VOLUME, CHAT, RETOUR DU MICROPHONE ET BOUTON « MUET » CHANGENT LES PARAMÈTRES SUR XBOX. ES Quando le cuffie da 3,5 mm sono connesse, volume, chat, controllo microfono e funzionalità...
  • Página 12 SETUP FOR PC CONFIGURATION POUR PC ALL WIRED AUDIO FEATURES WILL WORK ON PC EXCEPT FOR CHAT MIX WHEN 3.5MM HEADSET IS CONNECTED. TOUTES LES FONCTIONS AUDIO FILAIRES MARCHENT SUR PC, SAUF LE CHAT LORSQU’UN CASQUE 3,5 MM EST BRANCHÉ. ES Todas las funciones de audio conectado funcionarán en PC excepto la mezcla de chat cuando estén conectados unos auriculares de 3,5 mm.
  • Página 13 0-5% 6-100% CHARGING RECON CLOUD CHARGING RECON CLOUD 0-5% 6-100% 0-5% 6-100% 0-5% 6-100% 6-100% 0-5% 6-100% 0-5% 0-5% 6-100% CHARGING 0-5% CHARGEMENT 6-100% CHARGED CHARGÉ 0-5% 6-100% 0-5% 6-100% 0-5% CHARGE THE CONTROLLER USING THE SUPPLIED USB-C CABLE. THE CONTROLLER CAN BE CHARGED IN BOTH WIRED AND WIRELESS MODES DURING USE.
  • Página 14 DASHBOARD STATUS STATUT DU TABLEAU DE BORD DÉSACTIVÉ OFF* MEDIUM HIGH MAX. DÉSACTIVÉ* FAIBLE MOYEN ÉLEVÉ MAX. PRESS MODE TO CYCLE THROUGH FEATURES APPUYEZ SUR MODE POUR FAIRE DÉFILER LES FONCTIONS BASS & SIGNATURE VOCAL TREBLE SOUND* BASS BOOST BOOST BOOST AMPLIFICATION AMPLIFICATION...
  • Página 15 QUICK-ACTION BUTTON MAPPING ASSIGNATION DES BOUTONS D’ACTION RAPIDE YOU CAN MAP ANY OF THE CONTROLLER BUTTONS TO THE LEFT AND RIGHT QUICK-ACTION BUTTONS VOUS POUVEZ ASSIGNER N’IMPORTE QUEL BOUTON DE LA MANETTE AUX BOUTONS D’ACTION RAPIDE DROIT ET GAUCHE. ES Puedes asignar cualquier botón del controlador a los botones de acción rápida. DE Du kannst jede controller-taste auf die linke und rechte quick-action-taste legen.
  • Página 16 SELECT PROFILE 1-4 SÉLECTIONNEZ UN PROFIL ENTRE 1 ET 4 ACTIVATE MAPPING MODE ACTIVEZ LE MODE D’ASSIGNATION...
  • Página 17 QUICK-ACTION SELECT QUICK-ACTION BUTTON TO CONFIGURE BUTTON MAPPING SÉLECTIONNEZ LE BOUTON D’ACTION RAPIDE POUR LE CONFIGURER ASSIGNATION DES BOUTONS D’ACTION RAPIDE LEFT GAUCHE RIGHT DROIT SELECT BUTTON TO ASSIGN SÉLECTIONNEZ UN BOUTON À ASSIGNER LEFT GAUCHE RIGHT DROIT...
  • Página 18 SAVE YOUR ASSIGNMENT ENREGISTREZ LA CONFIGURATION YOUR CONTROLLER IS NOW READY TO USE VOTRE MANETTE EST MAINTENANT PRÊTE À ÊTRE UTILISÉE NEW BUTTON MAPPINGS OVER-RIDE OLD ONES. TO DELETE A BUTTON MAPPING, REPEAT THE PROCESS AND AT STEP 5, PRESS THE QUICK-ACTION BUTTON AGAIN. RÉASSIGNER UN BOUTON ÉCRASE L ’ANCIENNE ASSIGNATION.
  • Página 19 PRO-AIM FOCUS MODE ™ MODE DE CIBLAGE PRO-AIM ™ WHEN THE PRO-AIM BUTTON IS PRESSED AND HELD, THE SENSITIVITY OF THE RIGHT STICK WILL ™ DECREASE TO THE SET LEVEL. THE HIGHER THE LEVEL, THE GREATER THE REDUCTION IN SENSITIVITY QUAND LE BOUTON PRO-AIM EST MAINTENU APPUYÉ, LA SENSIBILITÉ...
  • Página 20 SELECT PRO-AIM SENSITIVITY ™ SÉLECTIONNEZ LA SENSIBILITÉ DE PRO-AIM ™ YOUR CONTROLLER IS NOW READY TO USE VOTRE MANETTE EST MAINTENANT PRÊTE À ÊTRE UTILISÉE PRO-AIM WILL WORK AT THE SAME TIME AS YOUR BUTTON MAPPINGS. EITHER SET PRO-AIM TO OFF OR ™...
  • Página 21 O RECON CLOUD funciona como um dispositivo de áudio dirigido na Xbox. Se tiveres uns auscultadores de 3,5 mm com controlos integrados, define-os para os seguintes níveis e, em seguida, usa o RECON CLOUD para sintonizar a tua experiência de...
  • Página 22 Download Turtle Beach Control Center for feature and performance updates on Windows and Xbox. Téléchargez Turtle Beach Control Center pour obtenir des mises à jour des fonctionnalités et des performances sur Windows et Xbox. Not seeing what you’re looking for here? Visit turtlebeach.com/support...
  • Página 23 NOTES...
  • Página 24 To determine whether you are allowed to use your wireless network device in a specific country, please check to see if the radio type number that is printed on the identification label of your device is listed in the manufacturer’s OEM Regulatory Guidance document at the following URL http://www.turtlebeach.com/homologation or contact Turtle Beach directly. Federal Communications Commission (FCC) Compliance Notices This section includes the following FCC statements for the Recon™...
  • Página 25 Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. Please contact Turtle Beach for a list of approved 2.4 GHz antennas. Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Compliance Notices This section includes the following ISED statements for Recon™...
  • Página 26 European Union and European Fair Trade Association (EFTA) Regulatory Compliance This equipment may be operated in the countries that comprise the member countries of the European Union and the European Fair Trade Association. These countries, listed below, are referred to as The European Community throughout this document: AUSTRIA, BELGIUM, BULGARIA, CYPRUS, CZECH REPUBLIC, DENMARK, ESTONIA, FINLAND, FRANCE, GERMANY, GREECE, HUNGARY, IRELAND, ITALY, LATVIA, LITHUANIA, LUXEMBOURG, MALTA, NETHERLANDS, POLAND, PORTUGAL, ROMANIA, SLOVAKIA, SLOVENIA, SPAIN, SWEDEN, UNITED KINGDOM, ICELAND, LICHTENSTEIN, NORWAY, SWlTZERLAND.
  • Página 27 Voyetra Turtle Beach Inc. is obligated as a producer with a main activity of selling under The Producer Responsibility Obligations (Packaging Waste) Regulations 2007. To fulfil our obligation we are registered with Comply Direct and their Recycling Room. Here you will find advice and information on packaging waste management, recycling symbols and the waste hierarchy principles of reduce, reuse and recycle.
  • Página 28 WWW.TURTLEBEACH.COM TBS-RCC-QSG-C...