Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para LUMIA3 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

LUMIA3xx PANEL INDUSTRIAL MONITOR
Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones
LUMIA310Pxxxxxx
2,10
269,00
44,2
49,5
170,00
49,5
258,50
49,5
170,00
49,5
Rev.4
Date: 20/04/2022
405.1300.264.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ESA LUMIA3 Serie

  • Página 1 LUMIA3xx PANEL INDUSTRIAL MONITOR Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones LUMIA310Pxxxxxx 2,10 269,00 44,2 49,5 170,00 49,5 258,50 49,5 170,00 49,5 Rev.4 Date: 20/04/2022 405.1300.264.0...
  • Página 2 Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones LUMIA315Pxxxxxx 402,4 47,2 390,0 240,0 81,2 81,2 81,2 240,0 81,2...
  • Página 3 Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones LUMIA322Pxxxxxx 52,70 546,4 531,0 63,2 63,2 140,0 140,0 140,0 63,2 63,2 140,0 140,0 140,0...
  • Página 4 Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones LUMIA327Pxxxxxx 52,70 669,0 52,5 52,5 141,0 141,0 141,0 141,0 652,0 52,5 52,5 141,0 141,0 141,0 141,0...
  • Página 5 Connettori / Connectors / Connecteurs / Anschlüsse / Conectores Alimentazione VGA Port -- - Input Power supply Porta VGA -- - Input Alimentation Porte VGA -- - Input Spannungsversorgung VGA Schnittstelle -- - Input Alimentación Puerto VGA -- - Input DVI-D Port - Input (single link) Touch Screen USB port Porta DVI-D - Input (link singolo)
  • Página 6 - Insert the pro w "1" already slightly loosened. d rotate the fixing b own in the figure. - Rotate the fixi d tighten the screw "1", then tighten the screw "2". - Insérer le produit dans le panneau «découpé» avec la vis «1» déjà légèrement desserrée. - Desserrer la vis «1»...
  • Página 7 Alimentazione / Power supply / Alimentation / Spannungsversorgung / Alimentación Power supply 3 pins connector +L 24 VDC M 0 V AWG20 AWG12 PE Protective ground IMPORTANTE La massa dei dispositivi collegati alle porte di comunicazione seriali e/o parallele deve essere tassativamente allo stesso potenziale dello 0V di alimentazione del prodotto.
  • Página 8 Descrizione Tastierino OSD / OSD Board / Description du clavier OSD / Beschreibung OSD-Tastatur / Descripción del teclado OSD Power Up / Left Accensione Monitor. Consente di spostarsi nel menu a video / Turning on the Monitor Aumentare valore Allumage Ecran Allows you to move within the on-screen menu / Einschalten des Monitors To increase the value...
  • Página 9 Porte di comunicazione / Communication ports / Portes de comunication / Schnittstellen-Anschlüsse / Puertos de comunicación DVI-D Single Link TX2- TX1- TX0- TX2+ TX1+ TX0+ N.C. N.C. N.C. N.C. N.C. N.C. DDC CLK DDC DATA DVI-DET TXCLK+ N.C. HP DETECT TXCLK- N.C.
  • Página 10 Nel caso che non possa essere eseguita l'operazione di collegamento schermo lato Dispositivo causa tipo di connettore seriale particolare, la schermatura stessa dovrà essere portata esternamente al connettore e collegata al morsetto di terra. In order to limit as much as possible the influence of these disturbances good quality shielded cables must be used.
  • Página 11 Da die serielle Kommunikation extrem anfällig für Störungen ist, müssen zur Vermeidung dieser Störungen qualitativ hochwertige abgeschirmte Leitungen verwendet werden. Empfehlungen für serielle Schnittstellenkabel: Gleichstromwiderstand - Max. 151 Ohm/Km Kapazitive Kopplung - Max. 29pF/m Abschirmung > 80% oder Komplettschirmung In jedem Fall: Leitungen auf dem kürzesten Weg verlegen.
  • Página 12 EN 61000-6-2:2019 y por lo tanto se atienen a las : Council Directive EMC 2014/30/UE - 2014/30/EU También cumplen con la directiva RoHS: 2011/65 / UE - 2011/65 / EU ESA S.p.A. Via Padre Masciadri, 4/A 22066 Mariano Comense (CO) ITALY Tel.

Este manual también es adecuado para:

Lumia310p serieLumia315p serieLumia322p serieLumia327p serie