Series 150B / ES PRECAUCIÓ N ˙Desconecte los cables de prueba de los puntos de prueba antes de cambiar la posición del interruptor giratorio de función. ˙Nunca conecte una fuente de voltaje con el interruptor giratorio de función en Ω, posición .
Series 150B / ES Caracterí sticas ˙Pantalla digital enumeración 10000 ˙Activo retroiluminado,Pantalla a gran escala ˙VoltSeek (voltaje sin contacto) ˙Gráfico de barras analógicas ˙Lectura real de RMS en modo CA y CA + CC ˙Guarda / Carga Memoria (cantidad de datos hasta 1000) ˙Registrador de datos (cantidad de datos hasta 9999) ˙Comunicación inalámbrica Bluetooth ˙Rayo de la antorcha cuando a sujetar...
Series 150B / ES Desembalaje e inspección Al retirar su nuevo medidor de abrazadera de potencia desde el embalaje, debe tener los siguientes artí culos: 1. Medidor de abrazadera de potencia 2. Cables de prueba. (1 x Negro & 1 x Rojo) 3.
Series 150B / ES Encendido / apagado Power on Después de encender el medidor, la pantalla LCD mostrará lleno, medio y bajo para indicar la capacidad de la baterí a. Apagado automático Después de inactive n 15 min El medidor puede volver a funcionar al encenderlo desde la posición OFF.
Series 150B / ES Desconexió n automática de apagado (APO): Presione el botón OK mientras se ajusta el medidor desde la posición de APAGADO. Botones Bluetooth LEFT RIGHT UP/DOWN Menú de la Operación Ejemplo Use las teclas de flecha para mover el cursor parpadeante al icono de destino y luego presione el botón OK Use las teclas de flecha para mover el cursor...
Series 150B / ES Haciendo mediciones básicas Preparación y precaución antes de la medición : Observe las reglas de Advertencias y Precauciones Las figuras en las siguientes páginas muestran cómo hacer mediciones básicas. Al conectar los cables de prueba al DUT (dispositivo bajo prueba), conecte el cable de prueba común antes de conectar el cable de prueba activo.
Series 150B / ES Advertencia Para evitar descargas eléctricas, peligros o daños en el medidor, no intente una medición que pueda exceder 1000 V CC o CA RMS. No aplique más de 1000 V CC o CA RMS entre el terminal de entrada común y la conexión a tierra.
Página 10
Series 150B / ES Modo de SENTIDO AUTOMÁ TICO: Visualice el resultado de la medición en la CA solo con el valor RMS o Valor de DC, depende de lo que sea mayor. Modo CA: CA solo con el valor RMS. Modo DC: Valor de DC.
Series 150B / ES ACA mode >2SEC >2SEC >2SEC En el modo de RETENCIÓ N DE PICO, el medidor se activa para guardar el valor de pico positivo y del pico negativo. El valor de pico positivo se muestra en el modo PICO MAX. El valor de pico negativo se muestra en el modo PICO MIN.
Página 12
Series 150B / ES DCA CERO (For 156B/158B) Retire la mandí bula del conductor. Presione la tecla HOLD > 2 segundos para compensar el magnetismo residual. > 2 Sec - DCA Cero solo está disponible en modo de Sentido Automático, DC y CA + DC Frecuencia de Medición (modo de CA solamente)
Página 13
Series 150B / ES MAX/MIN/AVG Los modos MAX/MIN/AVG registran los valores de entrada máximos y mí nimos. Cuando las entradas se descienden menos que el valor mí nimo del registro o sobrepasa del valor máximo del registro, el medidor registra el nuevo valor. Los modos MAX / MIN / AVG también puede calcular el promedio de lectura.
Página 14
Series 150B / ES Medida Armó nica (modo de CA solamente) THD-F= RMS de Armónicas÷ RMS de fundamentales ×100%. (armónicos hasta el 25 th ) Hn=RMS de Armónico Individual÷ RMS de fundamental×100%. Presione el botón RANGO para mostrar el orden armónico o el valor armónico (unidad : %) "...
Página 15
Series 150B / ES "HFR" NOTA : Los modos Retención de Pico, Irrupción, HZ, Armonico y HFR solo están disponibles en el modo de CA. Medición de potencia activo (W)/ Factor de potencia (PF) 1. Medición de potencia monofásica Paso1. Coloque el interruptor giratorio en la posición "W". Paso2.
Series 150B / ES NOTA : - En el modo Sentido Automático, el medidor se mostrará ACW/ DCW si la frecuencia CA ha sido detecatado - 155B/157B solo ofrece el modo de medición de corriente CA. Signo de potencia activo : (La dirección del corriente debe ser la misma que la figura.) No signo : Indica que la potencia fluye desde la potencia de alimentación a la carga.
Página 17
Series 150B / ES b. 3 fases 4 hilos balanceados / desequilibrados Paso 1. Coloque el interruptor giratorio en la posición "W" Paso 2. Usando el botón MODO para elegir el modo ACW . W=W1+W2+W3 Load Rojo Negro Negro Rojo Rojo Negro...
Página 18
Series 150B / ES Fase de Rotació n Line 1 Line 2 Line 3 NOTA : - Conecte la supuesta fuente de alimentación trifásica como se muestra arriba. - La prueba solo está disponible mientras la frecuencia del sistema es estable. Paso 1.
Página 19
Series 150B / ES Paso 4. Si se muestra “L2”, el ZUMBADOR sonará dos veces. Favor cambie el cable de prueba Rojo para conectarlo a la supuesta fase Lí nea 2 inmediatamente antes de que se desaparezca "L2" Paso 5. Cuando “L2” ha desaparecido, se muestra el resultado de la prueba a.
Página 20
Series 150B / ES Medició n OHM PRECATUTION Para evitar posibles daños al medidor o al equipo bajo prueba, desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alto voltaje antes de medir la resistencia y el diodo. Nota : - Presione el botón MODO para entrar al modo "Ω", """...
Series 150B / ES Medició n de la capacitancia Coloque el interruptor giratorio en la posición " ". Capcitance PRECATUTION Para evitar posibles daños al medidor o al equipo bajo prueba, desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alto voltaje antes de medir la capacitancia.
Series 150B / ES Medició n de corriente con medidor de abrazadera flexible Coloque el interruptor giratorio en la posición " ". Mantenga el rango de medidor de abrazadera flexible con una relación de salida de 3000A / 3V. Nota : Siga las instrucciones ilustradas nteriormente y mida una corriente conocida para asegurarse de que la conexión entre dos metros sea correcta.
Series 150B / ES Medició n de Temperatura °C / °F ( Para 158B ) Coloque el interruptor giratorio en la posición " ". No tome ninguna medida de alto voltaje en las mediciones precisas de °C / °F.
Series 150B / ES Otras Funciones : RANGO AUTOMÁ TICO/MANUAL Auto Range mode Manual Range mode >2SEC >2SEC Tecla HOLD Presione tecla HOLD para congelar el valor mostrado. Press Hold key SMART HOLD: El medidor emitirá un pitido continuo y la pantalla parpadeará...
Página 25
Series 150B / ES Use las teclas de flecha para seleccionar los siguientes í conos. Puede operar el modo A-SAVE para guardar automáticamente nuevas lecturas. Cuando utilice las sondas para medir una nueva lectura, el medidor la guardará automáticamente. En algunos casos, el modo A-SAVE no funcionará.
Página 26
Series 150B / ES Modo LOG Puede grabar una gran cantidad de lectura en la memoria por mucho tiempo, luego analizar y trazar gráficos. El medidor puede almacenar un máximo de 9999 datos en la memoria. La grabación se establece de 1 a 600 segundos. El error del temporizador es menos de 3 segundos por hora.
Página 27
Series 150B / ES VoltSeek : LED de la forma de diamante roja se iluminará si se detecta un campo eléctrico desde la mandí bula. Nota - Esta función no es válida para OHM, Capacitancia, INRUSH y Fase de Rotación. ...
Página 28
Series 150B / ES Pantalla de estado de la baterí a El usuario se sabe el estado de la baterí a desde el indicador de la baterí a. Estado de la Descripció n Baterí a La baterí a está completamente cargada La baterí...
Series 150B / ES Especificaciones Especificaciones generales Protecció n de sobrecarga : 1000 Vrms 600 Arms para 155B/156B 1000 Arms para 157B/158B Cuenta de pantalla : 10000 or 4000 Intervalo de medición : 3 veces / sec. Visualización de sobrerrango : “OL” ó “-OL” . Apagado automático : Aprox 15 minutos.
Series 150B / ES EMC : EN 61326-1 Vibració n de choque : Por MIL-PRF-28800F para un instrumento de Clase 2. Protecció n contra caí das : 4 ft. caer a la madera dura en piso de concreto. Especificaciones electricas La precisión es ±(% lectura + número de digitales) en 23°C ±...
Página 32
Series 150B / ES (3) Retenció n de Pico : Pico MAX / Pico MIN 155B/156B Función Rango Exactitud 140.0 V ± (3.0% + 15 dgt) 1400 V 140.0 A ± (3.0% + 15 dgt) 850 A 157B/158B Función Rango Exactitud 140.0 V ±...
Página 33
Series 150B / ES (5) Distorsió n armó nica total : Función Rango Exactitud ACA /ACV 99.9% ± (3.0% + 10 dgt) Medició n de distorsió n armónica : Orden armó nico Rango Exactitud H01 ~ H12 ± (5% + 10 dgt) 99.9% H13 ~ H25 ±...
Página 34
Series 150B / ES Precisió n definida para : ACW : Onda sinusoidal , ACV≧ 10 V rms, ACA≧ 5 A rms Freq. 50~60 Hz, PF=1.00 DCW (solo para 156B/158B) : DCV ≧ 10 V, DCA ≧ 5 A (8) Factor de potencia Función Rango Exactitud *...
Página 35
Series 150B / ES (11) Corriente CA Frex (entrada de voltaje): Función Rango(1mV/1A) Exactitud* 300 A/3000 A ±(1%+5 dgt) (50–500 Hz)** ±(1%+5 dgt) (50–60 Hz)** HFR ACA 300 A/3000 A ±(5%+5 dgt) (61–400 Hz)** Peak 420 A/4200 A ±(3%+80 dgt) (50–500 Hz) INRUSH 300 A/3000 A ±(2%+10 dgt) (50/60 Hz)
Series 150B / ES Garantí a Limitada Este medidor está garantizado al comprador original contra defectos en materiales y mano de obra durante 3 años a partir de la fecha de adquisición. Durante este periodo de garantí a, los componentes RS serán, en su caso, sustituidos o reparados de la unidad defectuosa, sujeto a la verificación del defecto o funcionamiento erróneo.
Página 37
Africa RS Components SA P.O. Box 12182, Vorna Valley, 1686 20 Indianapolis Street, Kyalami Business Park, Kyalami, Midrand South Africa www.rs-components.com Asia RS Components Ltd. Suite 1601, Level 16, Tower 1, Kowloon Commerce Centre, 51 Kwai Cheong Road, Kwai Chung, Hong Kong www.rs-components.com China RS Components Ltd.