Descargar Imprimir esta página
Toro Flex-Force Power System 51900T Manual Del Operador
Toro Flex-Force Power System 51900T Manual Del Operador

Toro Flex-Force Power System 51900T Manual Del Operador

Soplador axial 60v max

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en
www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Soplador Axial Flex-Force
Power System
Nº de modelo 51900T—Nº de serie 324000001 y
superiores
Form No. 3467-101 Rev A
®
60V MAX
*3467-101*

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro Flex-Force Power System 51900T

  • Página 1 Form No. 3467-101 Rev A Soplador Axial Flex-Force Power System ® 60V MAX Nº de modelo 51900T—Nº de serie 324000001 y superiores *3467-101* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2 Usted es responsable de utilizar el producto de forma correcta y segura. Visite www.Toro.com para obtener más información, incluidos consejos de seguridad, materiales de formación, información sobre accesorios, ayuda para encontrar a un distribuidor o para registrar su producto.
  • Página 3 Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Atención al cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo...
  • Página 4 Símbolo de alerta de seguridad El símbolo de alerta de seguridad (Figura 2) aparece tanto en este manual como en la máquina para identificar mensajes de seguridad importantes que deben seguirse con el fin de evitar accidentes. g000502 Figura 2 Símbolo de alerta de seguridad El símbolo de alerta de seguridad aparece encima de información que le avisa de situaciones o acciones no seguras e irá...
  • Página 5 Seguridad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones relativas a la seguridad proporcionadas con esta máquina. El hacer caso omiso de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para su referencia futura.
  • Página 6 del calor, del aceite, de los bordes cortantes y de las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. Si utiliza una máquina en el exterior, utilice un cable alargador apto para exteriores. El uso de un cable apropiado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 7 No deje que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de las herramientas le haga confiarse demasiado y pasar por alto los principios de seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de un segundo.
  • Página 8 V. Uso y cuidado de las herramientas a batería Recargar únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador diseñado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería. Utilice máquinas únicamente con las baterías específicas indicadas.El uso de otra batería puede crear un riesgo de incendio y lesiones.
  • Página 9 VII. Seguridad en el manejo del soplador No utilice la máquina en condiciones meteorológicas adversas, especialmente si hay riesgo de rayos. Esto reduce el riesgo de que le alcance un rayo. Lleve protección ocular y protección auditiva.Llevar los equipos de protección idóneos reducirá el riesgo de sufrir lesiones personales.
  • Página 10 Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal161-7057 161-7057 1. No desechar de forma incorrecta. decal161-7058 161-7058 1.
  • Página 11 Montaje Montaje del soplador Instale la tobera del soplador en el tubo del soplador. g472735 Figura 3 Deslice el tubo del soplador sobre la carcasa del soplador. Puede ser necesario presionar hacia abajo sobre el cierre del tubo para que el tubo del soplador encaje en su sitio (Figura g472734...
  • Página 12 Instalación del arnés de hombro Importante: Si utiliza la desbrozadora de hilo con una batería de 6,0 Ah o más instalada, instale el arnés de hombro (Pieza N.º 139-5334). No utilice el arnés de hombro si va a utilizar la mochila y el cable de conexión como fuente de alimentación de la herramienta;...
  • Página 13 g484073 Figura 6 1. Ajustador del arnés 3. Anillo de amarre 2. Clip del arnés 4. Arnés de hombro Para ajustar el arnés, deslice el ajustador del arnés hacia arriba para reducir la longitud del arnés, o hacia abajo para aumentar la longitud. Sepa cómo retirar el arnés de hombro en caso de emergencia;...
  • Página 14 El producto g472736 Figura 7 1. Batería y hueco de la batería 5. Enganche del tubo del soplador 2. Botón de potencia turbo 6. Tubo del soplador 3. Bloqueo de velocidad 7. Gatillo de velocidad variable 4. Pomo...
  • Página 15 Accesorios/aperos Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su servicio técnico autorizado o con su distribuidor Toro autorizado, o bien visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados.
  • Página 16 Operación ADVERTENCIA El soplador puede arrojar residuos, que podrían causar graves lesiones personales a usted o a otras personas. • No sople objetos duros como clavos o pernos. • No utilice el soplador cerca de otras personas o animales domésticos. •...
  • Página 17 g472718 Figura 8 1. Cierre de la batería...
  • Página 18 Para arrancar el soplador, apriete el gatillo de velocidad variable (Figura Nota: Active el bloqueo de velocidad para mantener la máquina encendida sin tener que apretar el gatillo de velocidad variable (Figura g472737 Figura 9 1. Bloqueo de velocidad 4. Cierre de la batería 2.
  • Página 19 Ajuste de la velocidad del aire del soplador Para ajustar la velocidad del aire mientra sopla, utilice el gatillo de velocidad variable (Figura Para mantener la velocidad actual del aire, active el bloqueo de velocidad (Figura Para obtener el máximo rendimiento, presione el gatillo de velocidad variable, luego pulse el botón de potencia turbo para activar el turbo (Figura Para desactivar la potencia turbo, pulse otra vez el botón de potencia...
  • Página 20 Cómo apagar el soplador Para apagar el soplador, desactive el bloqueo de velocidad (si lo está usando) y suelte el gatillo de velocidad variable (Figura Importante: Después de apagar el soplador, no deje puesto el bloqueo de velocidad con la batería instalada en el soplador. Cuando no esté...
  • Página 21 Desmontaje del tubo del soplador Presione hacia abajo sobre el cierre para separar el tubo del soplador del soplador (Figura 11). g472738 Figura 11 1. Cierre del tubo Cómo retirar la batería del soplador Presione el cierre de la batería para liberar la batería, y retire la batería del soplador (Figura 12).
  • Página 22 Almacenamiento Importante: Almacene la herramienta, la batería y el cargador solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 15). Importante: Si va a almacenar la batería fuera de temporada, retire la batería de la herramienta y cargue la batería hasta que 1 o 2 de los indicadores LED de la batería cambien a verde.
  • Página 23 Problema Posible causa Acción correctora La herramienta no arranca. 1. La batería no está 1. Retire y luego vuelva correctamente a colocar la batería instalada en la en la herramienta, herramienta. asegurándose de que está completamente instalada y bloqueada. 2. La batería no está 2.
  • Página 24 Notas:...